Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architettura
Architettura GSM
Architettura civile
Architettura della rete
Architettura della rete GSM
Architettura di rete
Architettura di rete IBM
Architettura militare
Architettura unificata
Configurazione della rete
Configurazione di sistema di reti
Configurazione unificata
Definire l'architettura dei dati TIC
Definire l'architettura del programma
Definire l'architettura software
Disegno architettonico
Docente universitaria di architettura
Docente universitario di architettura
Gestire l'architettura TIC aziendale
Gestire l'architettura dei dati TIC
OEAC
Occuparsi dell'architettura dei dati TIC
Piano di rete
Piano di rete poligonometrica
Professore universitario di architettura
Progettare l'architettura software
Punto terminale di rete
Punto terminale di una rete di telecomunicazione
Rete
SNA
Sviluppare l'architettura software

Traduction de «architettura di rete » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
architettura di rete IBM | architettura unificata | configurazione di sistema di reti | configurazione unificata | SNA [Abbr.]

SNA-Kommunikationskonzept | Systemnetzwerkarchitektur | Systemnetzwerkarchitekturkommunikationskonzept


architettura della rete | architettura di rete | configurazione della rete

Netzarchitektur


architettura della rete GSM | architettura GSM

GSM Netzstruktur | GSM-Architektur


Ordinanza del DATEC del 3 dicembre 2008 concernente le eccezioni all'accesso alla rete e nel calcolo dei costi di rete computabili nella rete di trasporto transfrontaliera [ OEAC ]

Verordnung des UVEK vom 3. Dezember 2008 über Ausnahmen beim Netzzugang und bei den anrechenbaren Netzkosten im grenzüberschreitenden Übertragungsnetz [ VAN ]


piano di rete (1) | piano di rete poligonometrica (2) | rete (3)

Netzplan (1) | polygonometrischer Netzplan (2) | Polygonnetzplan (3)


punto terminale di una rete di telecomunicazione | punto terminale di rete

Netzabschlusspunkt eines Fernmeldenetzes | Netzabschlusspunkt | Abschlusspunkt eines Fernmeldenetzes


docente universitaria di architettura | docente universitario di architettura | docente universitario di architettura/docente universitaria di architettura | professore universitario di architettura

Hochschullehrerin für Architektur | Universitätslehrerin für Architektur | Hochschullehrkraft für Architektur | ProfessorIn für Architektur


definire l'architettura del programma | progettare l'architettura software | definire l'architettura software | sviluppare l'architettura software

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


definire l'architettura dei dati TIC | gestire l'architettura TIC aziendale | gestire l'architettura dei dati TIC | occuparsi dell'architettura dei dati TIC

IuK-Datenarchitektur beaufsichtigen | IuK-Daten-Architektur verwalten | Datenarchitektur eines Unternehmens ermitteln | IuK-Datenarchitektur verwalten


architettura [ architettura civile | architettura militare | disegno architettonico ]

Baukunst [ Architektur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11) "accesso virtuale a banda larga", un tipo di accesso all'ingrosso alle reti a banda larga che consiste in un link di accesso virtuale ai locali del cliente tramite una qualsiasi architettura di rete di accesso, ad esclusione della disaggregazione fisica, insieme ad un servizio di trasmissione a un insieme definito di punti di trasferimento, comprendente specifici elementi e funzionalità della rete e sistemi informatici accessori.

11) „virtueller Breitbandzugang“ ist eine Art des Zugangs zu Breitbandnetzen auf der Vorleistungsebene, bestehend aus einer virtuellen Anbindung an die Räumlichkeiten des Kunden über eine beliebige Zugangsnetzarchitektur außer der physischen Entbündelung, aus einem Übertragungsdienst an eine festgelegte Anzahl von Übergabepunkten, einschließlich spezifischer Netzbestandteile, spezifischer Netzfunktionen und IT-Nebensystemen.


11) «accesso virtuale a banda larga», un tipo di accesso all'ingrosso alle reti a banda larga che consiste in un link di accesso virtuale ai locali del cliente tramite una qualsiasi architettura di rete di accesso, ad esclusione della disaggregazione fisica, insieme ad un servizio di trasmissione a un insieme definito di punti di trasferimento, comprendente specifici elementi e funzionalità della rete e sistemi informatici accessori;

11) „virtueller Breitbandzugang“ ist eine Art des Zugangs zu Breitbandnetzen auf der Vorleistungsebene, bestehend aus einer virtuellen Anbindung an die Räumlichkeiten des Kunden über eine beliebige Zugangsnetzarchitektur außer der physischen Entbündelung, aus einem Übertragungsdienst an eine festgelegte Anzahl von Übergabepunkten, einschließlich spezifischer Netzbestandteile, spezifischer Netzfunktionen und IT-Nebensystemen;


Gli Stati membri dovrebbero garantire che la sicurezza dei dati personali sia concepita sin dall’inizio come parte integrante dell’architettura della rete, nell’ambito dell’impostazione della protezione dei dati fin dalla progettazione.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die Sicherheit personenbezogener Daten zu einem frühen Zeitpunkt im Rahmen eines konzeptionsbedingten Datenschutzes als Teil der Netzarchitektur in die Gesamtkonzeption einbezogen wird.


È opportuno che le ANR rendano obbligatorio l’accesso disaggregato alla rete in fibra a prescindere dall’architettura della rete e dalla tecnologia impiegata dall’operatore SMP.

Die NRB sollten den entbündelten Zugang zum Glasfaseranschluss ungeachtet der vom Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht verwendeten Netzarchitektur und -technik vorschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A tale scopo le ANR dovrebbero obbligare l’operatore SMP a fornire informazioni dettagliate sull’architettura della rete di accesso e, facendo seguito a una consultazione con i soggetti potenzialmente interessati a punti di accesso disponibili determinare dove collocare il punto di distribuzione del segmento di terminazione della rete di accesso ai fini dell’obbligo di accesso, in conformità all’articolo 12, paragrafo 1, della direttiva 2002/19/CE.

Hierbei könnten die NRB den Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht zur Vorlage ausführlicher Informationen über die Architektur seines Zugangsnetzes verpflichten und — nach Konsultation potenzieller Zugangsinteressenten zu möglichen Zugangspunkten — für das Zugangsnetz den Verteilerpunkt des Abschluss-Segments festlegen, an dem der Zugang gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie 2002/19/EG zu gewähren ist.


Il pacchetto su cui stiamo discutendo oggi è il risultato concreto dell’applicazione di una nuova architettura alla vigilanza finanziaria in Europa, un’architettura basata sulla creazione di istituzioni e meccanismi il cui compito è fornire sia vigilanza macro-finanziaria, ovvero una vigilanza sui rischi relativi all’intero sistema finanziario europeo, sia vigilanza micro-prudenziale sulle banche, le assicurazioni e i mercati mobiliari in coordinazione con la rete delle autorità di vigilanza nazionali.

Das Paket, über das wir heute diskutieren, ist das konkrete Ergebnis einer neuen Finanzaufsichtsarchitektur in Europa, die auf der Einrichtung spezieller Institutionen und Mechanismen basiert, die geeignet sind, sowohl die Aufsicht auf Makroebene sicherzustellen – d. h. die Überwachung von Risiken, die sich auf das gesamte europäische Finanzsystem auswirken –, als auch die Aufsicht auf Mikroebene, also die Aufsicht über Banken, Versicherungen und die Wertpapiermärkte, in Koordination mit dem Netzwerk der nationalen Aufsichtsbehörden.


Oggi internet collega circa 1,5 miliardi di persone in rete; la sua architettura aperta, fondata su una tecnologia standardizzata, ne ha facilitato la diffusione e l'interoperabilità su scala mondiale.

Heute vernetzt das Internet etwa 1,5 Milliarden Menschen; seine offene Architektur auf der Grundlage einer standardisierten Technologie hat seine weltweite Verbreitung und Interoperabilität begünstigt.


43. ritiene che la telelettura e i progetti TIC in generale necessitino di ampie campagne informative finalizzate a spiegare ai cittadini i loro vantaggi; sottolinea che è fondamentale informare la società in merito alla necessità e ai vantaggi della telelettura onde evitare che sia male interpretata e non goda del sostegno pubblico; ritiene, pertanto, importante promuovere nei tempi più brevi i sistemi di telelettura per consentire al consumatore di gestire i propri consumi nel modo più efficace possibile al fine di ottimizzare la produzione e la fornitura energetica nonché le reti dell'elettricità; sottolinea, al riguardo, che la misurazione, il monitoraggio e l'automazione dei consumi saranno essenziali nell' ...[+++]

43. ist der Ansicht, dass Projekte in Bezug auf intelligente Verbrauchsmessung und IKT im Allgemeinen breit angelegte Informationskampagnen erfordern, um den Bürgern den Zweck ihrer Durchführung zu erläutern; betont, dass die Information der Gesellschaft über die Notwendigkeit und die Vorteile der intelligenten Verbrauchsmessung von wesentlicher Bedeutung ist, um zu verhindern, dass diese Projekte falsch interpretiert und daher von den Bürgern nicht unterstützt werden; hält es im Hinblick auf die Optimierung der Energieerzeugung und der Stromübertragungsnetze für wichtig, die Nutzung intelligenter Messsysteme, schnellstmöglich zu förde ...[+++]


(44) Il fatto che gli operatori per la telefonia mobile possano fornire servizi solo nelle aree per le quali sono in possesso di autorizzazione e il fatto che l'architettura della rete rifletta la dimensione geografica delle relative licenze fa sì che i mercati della telefonia mobile vengano considerati mercati su scala nazionale.

[44] Die Tatsache, dass Mobilfunkbetreiber nur in den Gebieten Dienste anbieten können, für die sie über eine Lizenz verfügen, und die Tatsache, dass eine Netzarchitektur die geografische Tragweite der Mobilfunklizenzen widerspiegelt, erklärt, warum Mobilfunkmärkte als nationale Märkte angesehen werden.


Da un posto di lavoro isolato è possibile individuare l'architettura della rete, a condizione di disporre delle conoscenze necessarie, utilizzando le tecniche dei pirati informatici esterni e altre tecniche accessibili alle persone che lavorano all'interno dell'impresa, e di ottenere quindi una notevole quantità di informazioni.

Von einem einzelnen Arbeitsplatz aus lässt sich die Architektur des Netzwerks bei entsprechenden Kenntnissen aufklären und mit den auch beim Hacken von außen benutzten sowie weiteren innen anwendbaren Techniken lassen sich erhebliche Informationen gewinnen.


w