Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area commercialmente protetta ex contractu
Area marina protetta
Area naturale protetta
Area naturale sensibile
Area protetta
Area protetta marina
Area sensibile
Spazio protetto
Zona naturale protetta
Zona protetta
Zona sensibile

Übersetzung für "area naturale protetta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
area naturale protetta | zona naturale protetta

Wildnis | Wildnisgebiet


area marina protetta | area protetta marina

geschützte Meeresfläche | geschütztes Meeresgebiet | Meeresschutzgebiet




area commercialmente protetta ex contractu

vertraglich geschütztes Absatzgebiet


zona sensibile [ area naturale sensibile | area sensibile ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


zona protetta [ area protetta | spazio protetto ]

Schutzgebiet [ Schutzzone ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I cittadini dell’Unione hanno accesso a un’acqua tra le migliori al mondo in termini qualitativi e oltre il 18 % del territorio dell’Unione, nonché il 4 % dei mari che lo bagnano, è stato dichiarato area naturale protetta.

Die Unionsbürger haben heute Zugang zu Wasser, das unter Qualitätsgesichtspunkten zu den weltbesten gehört, und über 18 % des Gebiets der Union sowie 4 % ihrer Meeresgebiete wurden als Naturschutzgebiete ausgewiesen.


I cittadini dell’Unione hanno accesso a un’acqua tra le migliori al mondo in termini qualitativi e oltre il 18 % del territorio dell’Unione, nonché il 4 % dei mari che lo bagnano, è stato dichiarato area naturale protetta.

Die Unionsbürger haben heute Zugang zu Wasser, das unter Qualitätsgesichtspunkten zu den weltbesten gehört, und über 18 % des Gebiets der Union sowie 4 % ihrer Meeresgebiete wurden als Naturschutzgebiete ausgewiesen.


Il fatto che una discarica sia situata in una area naturale protetta non costituisce di per sé una violazione della legislazione UE. Ovviamente deve essere garantito il rispetto di altre norme eventualmente applicabili e le autorità competenti devono aver svolto valutazioni ambientali appropriate, attivando le necessarie misure di mitigazione e di compensazione.

Die Tatsache, dass die Deponie in einem Naturschutzgebiet liegt, ist an sich keine Verletzung der EU-Rechtsvorschriften, vorausgesetzt natürlich, dass die übrigen Regeln eingehalten werden und die zuständigen nationalen Behörden ein ordentliches Umweltgutachten erstellen und die notwendigen Abmilderungs- sowie Ausgleichsmaßnahmen durchführen.


30. invita la Commissione a esaminare le condizioni preliminari per fare dell'Artico un'area protetta, analogamente all'Antartico, designandola "riserva naturale dedicata alla pace e alla scienza", e a riferire in materia al Parlamento e al Consiglio entro il 2008;

30. fordert die Kommission auf, die Voraussetzungen dafür zu untersuchen, die Arktis, ähnlich wie die Antarktis, zu einem Schutzgebiet zu machen, zu einem Naturreservat, das dem Frieden und der Wissenschaft dient, und Parlament und Rat spätestens 2008 darüber Bericht zu erstatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. invita la Commissione a esaminare le condizioni preliminari per fare dell'Artico un'area protetta, analogamente all'Antartico, designandola "riserva naturale dedicata alla pace e alla scienza", e a riferire in materia al Parlamento e al Consiglio entro il 2008;

30. fordert die Kommission auf, die Voraussetzungen dafür zu untersuchen, die Arktis, ähnlich wie die Antarktis, zu einem Schutzgebiet zu machen, zu einem Naturreservat, das dem Frieden und der Wissenschaft dient, und Parlament und Rat spätestens 2008 darüber Bericht zu erstatten;


30. invita la Commissione a esaminare le condizioni preliminari per fare dell’Artico un'area protetta, analogamente all'Antartico, designandola “riserva naturale dedicata alla pace e alla scienza”, e a riferire in materia al Parlamento e al Consiglio entro il 2008;

30. fordert die Kommission auf, die Voraussetzungen dafür zu untersuchen, die Arktis, ähnlich wie die Antarktis, zu einem Schutzgebiet zu machen, zu einem Naturreservat, das dem Frieden und der Wissenschaft dient, und Parlament und Rat spätestens 2008 darüber Bericht zu erstatten;


Può tuttavia accadere che alcune zone perdano la propria funzione di balneazione per un cambiamento delle abitudini (ad esempio, i locali tendono a raggiungere località più lontane lungo un fiume o una costa), a causa di modifiche nella costituzione di una zona (ad esempio, la costruzione di una marina nelle vicinanze) o ancora per un diverso utilizzo della zona (ad esempio passaggio da zona di balneazione a zona di molluschicoltura o ad area naturale protetta).

Aufgrund geänderter Gepflogenheiten (die lokale Bevölkerung sucht andere Fluss-/Strandgebiete auf), Änderungen in der Beschaffenheit des Gebiets (z.B. Errichtung eines Jachthafens in unmittelbarer Nähe) oder in der Nutzung (ein Badegebiet wird für die Zucht von Schalentieren genutzt oder als Naturschutzgebiet ausgewiesen) ist es allerdings durchaus denkbar, dass bestimmte Gebiete ihre Funktion als Badegebiet verlieren.


Possibile scorretta applicazione della direttiva quadro sui rifiuti, della direttiva sulle acque sotterranee e della direttiva sugli habitat naturali in relazione ad una discarica di rifiuti solidi metallici in località Samolaco (Sondrio, Lombardia) che, secondo la denuncia, provocherebbe l'inquinamento da cromo del bacino idrico del Parco naturale "Pian di Spagna e Lago di Mezzola", designata come area di protezione speciale (SPA) ai sensi della direttiva sulla conservazione degli uccelli selvatici e che è stata proposta ...[+++]

Möglicherweise nicht ordnungsgemäße Anwendung der Abfall-Rahmenrichtlinie, der Grundwasserrichtlinie und der Habitat-Richtlinie im Zusammenhang mit einer Mülldeponie für feste Metallabfälle in Samolaco (Sondrio), die zur Kontaminierung des Wassereinzugsgebiets des Naturschutzparks "Pian di Spagna e Lago di Mezzola" durch Chrom führen soll; der Park ist im Rahmen der Vogelschutzrichtlinie als Sonderschutzgebiet ausgewiesen und soll auch im Rahmen der Habitat-Richtlinie als solches ausgewiesen werden;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'area naturale protetta' ->

Date index: 2021-09-18
w