Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIRS
Banca
Banca affiliata alla stanza di compensazione
Banca associata alla stanza di compensazione
Banca capofila
Banca capogruppo
Banca centrale
Banca d'affari
Banca d'emissione
Banca d'investimento
Banca di affari
Banca di clearing
Banca di compensazione
Banca di credito finanziario
Banca di sviluppo
Banca di sviluppo regionale
Banca digitale
Banca direttrice
Banca elettronica
Banca federale
Banca mercantile
Banca mondiale
Banca nazionale
Banca telematica
Banca virtuale
Capofila
Capogruppo
Direttore della banca centrale
Governatore della banca centrale
Impiegata di banca specializzata
Impiegata specializzata di banca
Impiegato di banca specializzato
Impiegato specializzato di banca
Istituto bancario
Istituto d'emissione
Responsabile della banca centrale
Servizi di banca elettronica

Übersetzung für "banca capofila " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
banca capofila | banca capogruppo | banca direttrice | capofila | capogruppo

federführende Bank | führende Konsortialbank | Konsortialführer | Konsortialführerin | Syndikatsführer


banca elettronica | banca telematica | banca digitale | banca virtuale | servizi di banca elettronica

Online-Bank | Internet-Bank | elektronische Bank | virtuelle Bank


impiegato specializzato di banca | impiegata specializzata di banca | impiegato di banca specializzato | impiegata di banca specializzata

Banksachbearbeiter | Banksachbearbeiterin


Banca internazionale per la ricostruzione e lo sviluppo | Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo | Banca mondiale [ BIRS ]

Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung | Weltbank [ IBRD ]




banca centrale [ banca d'emissione | banca federale | banca nazionale | istituto d'emissione ]

Zentralbank [ Bundesbank | Notenbank ]


banca di sviluppo [ banca di sviluppo regionale ]

Entwicklungsbank [ regionale Entwicklungsbank ]


banca d'affari | banca di affari | banca di credito finanziario | banca d'investimento | banca mercantile

Finanzierungsbank | Investitionsbank


direttore della banca centrale | governatore della banca centrale | governatore della banca centrale/governatrice della banca centrale | responsabile della banca centrale

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


banca affiliata alla stanza di compensazione | banca associata alla stanza di compensazione | banca di clearing | banca di compensazione

Abrechnungsbank | Clearingbank | Girobank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autorità capofila registra i risultati nella banca dati di farmacovigilanza.

Die Leitbehörde erfasst die Ergebnisse in der Pharmakovigilanz-Datenbank.


(c) che vengano definiti i tipi di progetti, settori e prodotti che risultano potenzialmente interessanti per entrambe le banche e che potrebbero consentire loro di incrementare la condivisione di conoscenze e risorse, segnatamente il finanziamento delle PMI e il potenziamento degli investimenti finalizzati a combattere il cambiamento climatico, puntando ad esempio sull'energia da fonti rinnovabili e diminuendo le emissioni di gas a effetto serra; che in tali aree di interesse comune venga adottato un approccio pragmatico e caso per caso, che preveda sia la designazione di una banca capofila per ciascun progetto di cofinanziamento, al f ...[+++]

(c) es sollten Projekte, Sektoren und Produkte definiert werden, die für beide Banken von Interesse sein könnten und bei denen sie gemeinsame Wissens- und Ressourcenpools bilden könnten, etwa im Bereich der KMU-Finanzierung oder beim Ausbau der Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, beispielsweise zur Förderung regenerativer Energien und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen; diese Bereiche von gemeinsamem Interesse erfordern eine pragmatische und fallspezifische Vorgehensweise, wobei für jedes Kofinanzierungsprojekt eine Institution die Führung übernehmen sollte, um Doppelarbeit zu vermeiden, und Voraussetzung eine gegense ...[+++]


22. osserva che, nei paesi in cui operano entrambe, le modalità di cooperazione tra la BEI e la BERS sono attualmente tre: nell'Europa orientale si applica un protocollo d'intesa che conferisce alla BERS il ruolo di capofila e prevede, in linea generale, investimenti comuni; nei Balcani occidentali si sta verificando un passaggio da operazioni concorrenti o parallele a una cooperazione basata sull'utilizzo congiunto dei fondi; per quanto riguarda la cooperazione in Turchia, esiste un accordo basato sulla definizione di aree di competenza specifiche e comuni e sulla designazione della banca capofila, caso per caso;

22. hebt hervor, dass es in den Ländern, in denen gegenwärtig beide Banken tätig sind, drei verschiedene Arten der Kooperation gibt: für Osteuropa gibt es eine Vereinbarung, die der EBWE die führende Rolle zuweist und vorsieht, dass Investitionen in der Regel gemeinsam getätigt werden; in den westlichen Balkanstaaten, geht die Entwicklung weg von Konkurrenz bzw. parallelen Aktivitäten hin zu einer Kooperation durch Zusammenlegung von Ressourcen; und schließlich gibt es in jüngster Zeit, wie etwa im Falle von Kooperationsprojekten in der Türkei, eine Vereinbarung, die auf der Festlegung spezifischer und gemeinsamer Kompetenzbereiche basiert, wobei von Fall zu Fall festgelegt wird, welche B ...[+++]


che vengano definiti i tipi di progetti, settori e prodotti che risultano potenzialmente interessanti per entrambe le banche, che potrebbero consentire loro di incrementare la condivisione di conoscenze e risorse, segnatamente il finanziamento delle PMI e che potrebbero potenziare gli investimenti finalizzati a combattere i cambiamenti climatici, puntando ad esempio sull'energia da fonti rinnovabili e diminuendo le emissioni di gas a effetto serra; che in tali aree di interesse comune venga adottato un approccio pragmatico e caso per caso, che preveda sia la designazione di una banca capofila per ciascun progetto di cofinanziamento, al ...[+++]

es sollten Projekte, Sektoren und Produkte definiert werden, die für beide Banken von Interesse sein könnten und bei denen sie gemeinsame Wissens- und Ressourcenpools bilden könnten, etwa im Bereich der KMU-Finanzierung, oder bei denen sie Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels fördern können, beispielsweise zur Förderung regenerativer Energien und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen; diese Bereiche von gemeinsamem Interesse erfordern eine pragmatische und fallspezifische Vorgehensweise, wobei für jedes Kofinanzierungsprojekt eine Institution die Führung übernehmen sollte, um Doppelarbeit zu vermeiden, und Voraussetzung ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
che vengano definiti i tipi di progetti, settori e prodotti che risultano potenzialmente interessanti per entrambe le banche, che potrebbero consentire loro di incrementare la condivisione di conoscenze e risorse, segnatamente il finanziamento delle PMI e che potrebbero potenziare gli investimenti finalizzati a combattere i cambiamenti climatici, puntando ad esempio sull'energia da fonti rinnovabili e diminuendo le emissioni di gas a effetto serra; che in tali aree di interesse comune venga adottato un approccio pragmatico e caso per caso, che preveda sia la designazione di una banca capofila per ciascun progetto di cofinanziamento, al ...[+++]

es sollten Projekte, Sektoren und Produkte definiert werden, die für beide Banken von Interesse sein könnten und bei denen sie gemeinsame Wissens- und Ressourcenpools bilden könnten, etwa im Bereich der KMU-Finanzierung, oder bei denen sie Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels fördern können, beispielsweise zur Förderung regenerativer Energien und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen; diese Bereiche von gemeinsamem Interesse erfordern eine pragmatische und fallspezifische Vorgehensweise, wobei für jedes Kofinanzierungsprojekt eine Institution die Führung übernehmen sollte, um Doppelarbeit zu vermeiden, und Voraussetzung ei ...[+++]


25. osserva che, nei paesi in cui operano entrambe, le modalità di cooperazione tra la BEI e la BERS sono attualmente tre: nell'Europa orientale si applica un protocollo d'intesa che conferisce alla BERS il ruolo di capofila e prevede, in linea generale, investimenti comuni; nei Balcani occidentali si sta verificando un passaggio da operazioni concorrenti o parallele a una cooperazione basata sull'utilizzo congiunto dei fondi; altrove, come ad esempio nel caso della la cooperazione in Turchia, esiste un accordo basato sulla definizione di aree di competenza specifiche e comuni e sulla designazione della banca capofila, caso per caso;

25. hebt hervor, dass es in den Ländern, in denen gegenwärtig beide Banken tätig sind, drei verschiedene Arten der Kooperation gibt: für Osteuropa gibt es eine Vereinbarung, die der EBWE die führende Rolle zuweist und vorsieht, dass Investitionen in der Regel gemeinsam getätigt werden; in den westlichen Balkanstaaten, geht die Entwicklung weg von Konkurrenz bzw. parallelen Aktivitäten hin zu einer Kooperation durch Zusammenlegung von Ressourcen; und schließlich gibt es anderweit in jüngster Zeit, wie etwa im Falle von Kooperationsprojekten in der Türkei, eine Vereinbarung, die auf der Festlegung spezifischer und gemeinsamer Kompetenzbereiche basiert, wobei von Fall zu Fall festgelegt wird, welche Ba ...[+++]


per «banca centrale capofila» si intende la banca centrale responsabile della conduzione della procedura d’appalto congiunto;

leitende Zentralbank“: die Zentralbank, die für die Durchführung des gemeinsamen Ausschreibungsverfahrens verantwortlich ist;


per «procedura d’appalto congiunto» si intende una procedura per l’appalto congiunto di beni e servizi messa a punto dalla banca centrale capofila a beneficio delle banche centrali che partecipano alla procedura d’appalto congiunto.

„gemeinsames Ausschreibungsverfahren“: ein von der leitenden Zentralbank zugunsten der an dem gemeinsamen Ausschreibungsverfahren teilnehmenden Zentralbanken durchgeführtes Verfahren für die gemeinsame Beschaffung von Waren und Dienstleistungen.


assiste le banche centrali nell’appalto in relazione ai progetti comuni del Sistema europeo di banche centrali, se ciò è richiesto dalla banca centrale capofila del progetto.

die Zentralbanken auf Verlangen der Zentralbank, die das Projekt leitet, bei der Beschaffung im Rahmen gemeinsamer Projekte des Europäischen Systems der Zentralbanken zu unterstützen.


Nel caso di emissioni pubbliche di titoli, le condizioni di emissione sono stabilite dal mutuatario, eventualmente dopo aver consultato la banca capofila.

Bei öffentlichen Emissionen von Wertpapieren werden die Bedingungen vom Schuldner (eventuell in Absprache mit seiner Bank/dem Konsortialführer) festgelegt.


w