Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente animatore turistico
Assistente animatrice centro estivo
Assistente animatrice di campeggio
Centro aperto
Centro chiuso
Centro di calcolo
Centro di calcolo aperto
Centro di calcolo chiuso
Centro di elaborazione dati
Centro elaborazione dati
Centro informatico
Divisione centro di calcolo
Sala aperta
Sala chiusa

Traduction de «centro di calcolo aperto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centro aperto | centro di calcolo aperto | sala aperta

Open-shop-Betrieb




Centro di calcolo dell'amministrazione militare federale

Rechenzentrum der Eidgenössischen Militärverwaltung [ DMV-RZ ]




centro di calcolo | centro di elaborazione dati | centro elaborazione dati

Datenverarbeitungszentrale


centro di calcolo [ centro informatico ]

Rechenzentrum [ Datenverarbeitungszentrum ]


centro chiuso | centro di calcolo chiuso | sala chiusa

abgetrennte Verarbeitung | Closed-shop-Betrieb | geschlossener Betrieb


assistente animatore turistico | assistente animatrice centro estivo | assistente animatore di attività all'aperto/assistente animatrice di attività all'aperto | assistente animatrice di campeggio

Betreuer von Outdoor-Aktivitäten | Betreuerin Outdoor-Aktivitäten | Betreuer für Outdoor-Aktivitäten/Betreuerin für Outdoor-Aktivitäten | Hilfstrainerin für Outdoor-Aktivitäten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel 1995 un secondo centro è stato aperto a Budapest.

Im Jahr 1995 wurde ein weiteres Europäisches Jugendzentrum in Budapest eröffnet.


il centro di calcolo della Commissione, che archivia i dati per conto del servizio della Commissione preposto all'attuazione della decisione n. 2119/98/CE.

dem Datenzentrum, das die Daten im Auftrag der mit der Durchführung der Entscheidung 2119/98/EG beauftragten Kommissionsdienststelle speichert.


Il centro di conoscenze sulle frodi alimentari e la qualità degli alimenti è il quinto centro aperto dopo quelli per la bioeconomia, le politiche territoriali, la migrazione e la demografia e la gestione del rischio di catastrofi.

Das Wissenszentrum für Lebensmittelqualität und Bekämpfung von Lebensmittelbetrug ist – nach den Zentren für Bioökonomie, territoriale Maßnahmen, Migration und Demografie und Katastrophenrisikomanagement – das fünfte Wissenszentrum der Gemeinsamen Forschungsstelle.


Entro un mese dalla prima valutazione, a condizione che il fascicolo sia completo, i richiedenti dovrebbero ricevere una conferma se il loro caso è accettato o no dal centro competente e aperto come caso SOLVIT.

Innerhalb eines Monats nach dieser ersten Bewertung und unter der Voraussetzung, dass das Dossier vollständig ist, sollten die Antragsteller eine förmliche Auskunft erhalten, ob ihr Fall von der federführenden SOLVIT-Stelle angenommen und folglich ein SOLVIT-Fall eingeleitet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella linea di altre attività dell'Unione, una CCI in questo settore dovrebbe concentrarsi sulla promozione di un polo di conoscenze e di un centro di competenze in materia di istruzione accademica, tecnica e pratica e di ricerca per quanto riguarda un'industria estrattiva sostenibile in superficie, in profondità, in mare aperto, l'estrazione mineraria urbana e dalle discariche, la gestione dei materiali, le tecnologie di riciclaggio, la gestione della fine del ciclo di vita, ...[+++]

In Abstimmung mit anderen Tätigkeiten der Union sollte sich eine KIC in diesem Bereich auf die Förderung eines Wissensdrehkreuzes und Fachzentrums für akademische, technische und praktische Ausbildung und Forschung in den Bereichen nachhaltiger Bergbau (Tagebau, Untertagebau, Tiefseebergbau), Rückgewinnung nützlicher Stoffe aus Siedlungsabfall und durch Aushub von Deponiematerial, Materialmanagement, Recyclingtechnologien, Bewirtschaftung am Ende des Lebenszyklus, Werkstoffsubstitution und offener Handel sowie weltweite Governance im Zusammenhang mit Rohstoffen konzentrieren.


esortato il Centro ad analizzare il flusso di dati e gli strumenti utilizzati per la pianificazione di bilancio e a prevedere controlli; osservato, a tale proposito, che la pianificazione di bilancio del Centro si basa su tabelle Excel e su controlli manuali o sistemici dei dati che potrebbero comportare errori di calcolo e una pianificazione errata delle spese e, in ultima analisi, incidere negativamente sulla fissazione dei prezzi del Centro;

das Zentrum aufgefordert hat, den Datenfluss und die für die Haushaltsplanung genutzten Instrumente zu analysieren und Kontrollen zu verankern; in diesem Zusammenhang festgestellt hat, dass sich die Haushaltsplanung des Zentrums auf Excel-Anwendungen und manuelle oder systemgestützte Kontrollen von Daten stützt, die zu Berechnungsfehlern und einer falschen Ausgabenplanung führen und schlussendlich negative Konsequenzen für die Preisgestaltung des Zentrums haben könnten;


– (HU) Le ultime due tornate di allargamento dell’Unione europea, in occasione delle quali hanno fatto ingresso nell’Unione gli ex paesi socialisti dell’Europa centro-orientale, hanno aperto anche un nuovo capitolo dell’atteggiamento comunitario rispetto alle questioni connesse ai diritti umani.

– (HU) Die beiden letzten Erweiterungsrunden der Europäischen Union, bei denen die einst sozialistischen Staaten Mittel- und Osteuropas aufgenommen wurden, schlugen auch bei der Herangehensweise der Gemeinschaft an die Fragen der Menschenrechte ein neues Kapitel auf.


117. esprime preoccupazione in merito alle norme riguardanti il settimo programma quadro perché sono difformi dai metodi generalmente riconosciuti e certificati a livello nazionale e internazionale per la contabilità e i calcoli e non accettano le osservazioni delle autorità nazionali di revisione contabile in merito ai tassi orari medi certificati per centro di costo; ritiene le norme del settimo programma quadro in contrasto con le attuali regole di contabilità e calcolo ...[+++]

117. ist besorgt über die Vorschriften des Siebten Rahmenprogramms, die von den gemeinsamen national und international anerkannten und zugelassenen Buchungs- und Berechnungsmethoden abweichen und die Ergebnisse der nationalen Prüfbehörden betreffend die national bescheinigten durchschnittlichen Stundensätze pro Kostenstelle nicht akzeptieren; ist der Ansicht, dass die Vorschriften des Siebten Rahmenprogramms eindeutig den modernen Rechnungslegungs- und Berechnungsgrundsätzen der europäischen Industrie widersprechen, indem Angaben zu den individuellen Kosten für die aktiv in ein spezifisches Forschungsprogramm involvierten Personen gefor ...[+++]


16. chiede che sia tenuto conto in modo particolare delle esigenze degli istituti di finanziamento pubblici e degli organismi di mutuo sostegno dell'economia, escludendo un inasprimento dei requisiti patrimoniali per i crediti garantiti da tali istituti; ritiene inoltre che vadano agevolate le partecipazioni a tali organismi comuni, necessari al funzionamento del settore bancario, che consentono a banche di piccole e medie dimensioni di proporre ai loro clienti l'intera gamma dei servizi bancari (istituto centrale, cassa di risparmio per il credito immobiliare, assicurazione, centro di calcolo, ecc.);

16. fordert, dass den Belangen staatlicher Förderinstitute und Selbsthilfeeinrichtungen der Wirtschaft in besonderer Weise Rechnung getragen und ein Anstieg der Kapitalanforderungen an durch diese Institute gesicherte Kredite ausgeschlossen wird; vertritt ferner die Auffassung, dass Unternehmensanteile an solchen bankbetrieblich notwendigen gemeinsamen Einrichtungen begünstigt werden sollten, welche es kleinen und mittleren Banken erst ermöglichen, ihren Kunden die gesamte Palette an Bankdienstleistungen anzubieten (Zentralinstitut, Bausparkasse, Versicherung, Rechenzentrum, usw.);


Abbiamo bisogno di un nuovo ed ampio concetto di libertà e ci auguriamo che tra breve, a Göteborg, la Commissione e il Consiglio sapranno collocare un simile concetto al centro del dialogo aperto, franco, libero e consapevole con il Presidente Bush.

Wir brauchen ein neuartiges und weiter gefasstes Sicherheitsdenken und hoffen, die Kommission und der Rat werden dieses Konzept demnächst in Göteborg offen, frank, frei und selbstbewusst in den Mittelpunkt des Dialogs mit Präsident Bush stellen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'centro di calcolo aperto' ->

Date index: 2020-12-22
w