Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrezzatura sociale
CSI
Casa di riposo
Centro aperto
Centro chiuso
Centro di accoglienza
Centro di alloggio
Centro di assistenza sociale
Centro di calcolo
Centro di calcolo aperto
Centro di calcolo chiuso
Centro di elaborazione dati
Centro elaborazione dati
Centro informatico
Centro per lo sviluppo delle imprese
Centro per lo sviluppo industriale
Direttore di centro artistico
Direttrice di centro sociale
Divisione centro di calcolo
Infrastruttura sociale
Ospizio per anziani
Responsabile di centro sociale
Sala aperta
Sala chiusa

Übersetzung für "centro di calcolo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Centro di calcolo dell'amministrazione militare federale

Rechenzentrum der Eidgenössischen Militärverwaltung [ DMV-RZ ]






centro di calcolo | centro di elaborazione dati | centro elaborazione dati

Datenverarbeitungszentrale


centro di calcolo [ centro informatico ]

Rechenzentrum [ Datenverarbeitungszentrum ]


centro chiuso | centro di calcolo chiuso | sala chiusa

abgetrennte Verarbeitung | Closed-shop-Betrieb | geschlossener Betrieb


centro aperto | centro di calcolo aperto | sala aperta

Open-shop-Betrieb


direttore di centro artistico | direttrice di centro sociale | direttore di centro culturale/direttrice di centro culturale | responsabile di centro sociale

Kulturdirektor | Kulturdirektorin | Kulturdirektor/Kulturdirektorin | Kunstdirektorin


attrezzatura sociale [ casa di riposo | centro di accoglienza | centro di alloggio | centro di assistenza sociale | infrastruttura sociale | ospizio per anziani ]

Sozialeinrichtung [ Altenpflegeheim | Altersheim | Auffanglager | Auffangstelle | Obdachlosenheim | Wohlfahrtseinrichtung ]


Centro per lo sviluppo delle imprese [ Centro per lo sviluppo industriale | CSI (Centro per lo sviluppo delle imprese) ]

Zentrum für Unternehmensentwicklung [ Zentrum für industrielle Enwicklung | ZIE | ZUE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il centro di calcolo della Commissione, che archivia i dati per conto del servizio della Commissione preposto all'attuazione della decisione n. 2119/98/CE.

dem Datenzentrum, das die Daten im Auftrag der mit der Durchführung der Entscheidung 2119/98/EG beauftragten Kommissionsdienststelle speichert.


Nel frattempo il Centro comune di ricerca concentra la sua attenzione sullo sviluppo e sull'armonizzazione dei metodi di caratterizzazione e delle prove tossicologiche di nanomateriali di sintesi (ad esempio, misurazione delle dimensioni delle particelle, test in vitro di set rappresentativi di nanomateriali su linee cellulari critiche), sugli studi sui materiali di riferimento e sulla dosimetria, sugli studi sull'applicabilità di metodi di calcolo per la valutazione delle proprietà delle nanoparticelle, ivi compresa la loro tossicità, e sulla creazione ...[+++]

Das GFS konzentriert sich derweil auf die Entwicklung und Harmonisierung von Methoden zur Charakterisierung und die Toxizitätsprüfung von hergestellten Nanowerkstoffen (z. B. Partikelgrößenmessung, Tests einer repräsentativen Reihe von Nanowerkstoffen mit kritischen Zelllinien in vitro); damit zusammenhängende Studien zu Referenzwerkstoffen und Dosimetrie; Studien zur Anwendbarkeit von Berechnungsmethoden zur Bewertung der Eigenschaften von Nanopartikeln, einschließlich der Toxizität; Datenbankentwicklung.


Questa impostazione in materia di calcolo dei contributi basati sui rischi si fonda sulle relazioni della Commissione (Centro comune di ricerca) del 2008 e del 2009 e riflette gli approcci seguiti attualmente in taluni Stati membri[12].

Dieser Ansatz für die Berechnung der risikobasierten Beiträge stützt sich auf die Berichte der Kommission (Gemeinsame Forschungsstelle) von 2008 und 2009 und spiegelt auch die aktuellen Ansätze einiger Mitgliedstaaten wider.


117. esprime preoccupazione in merito alle norme riguardanti il settimo programma quadro perché sono difformi dai metodi generalmente riconosciuti e certificati a livello nazionale e internazionale per la contabilità e i calcoli e non accettano le osservazioni delle autorità nazionali di revisione contabile in merito ai tassi orari medi certificati per centro di costo; ritiene le norme del settimo programma quadro in contrasto con le attuali regole di contabilità e calcolo applicate dall'industria europea in quanto richiedono dati su ...[+++]

117. ist besorgt über die Vorschriften des Siebten Rahmenprogramms, die von den gemeinsamen national und international anerkannten und zugelassenen Buchungs- und Berechnungsmethoden abweichen und die Ergebnisse der nationalen Prüfbehörden betreffend die national bescheinigten durchschnittlichen Stundensätze pro Kostenstelle nicht akzeptieren; ist der Ansicht, dass die Vorschriften des Siebten Rahmenprogramms eindeutig den modernen Rechnungslegungs- und Berechnungsgrundsätzen der europäischen Industrie widersprechen, indem Angaben zu den individuellen Kosten für die aktiv in ein spezifisches Forschungsprogramm involvierten Personen gefor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il centro di calcolo della Commissione, che archivia i dati per conto del servizio della Commissione preposto all'attuazione della decisione n. 2119/98/CE;

dem Datenzentrum, das die Daten im Auftrag der mit der Durchführung der Entscheidung 2119/98/EG beauftragten Kommissionsdienststelle speichert.


2. I valori di base per il calcolo della stabilità – dislocamento a nave scarica e centro di gravità – sono determinati effettuando un esperimento in pendenza eseguito in conformità all’allegato I della risoluzione IMO MSC 267 (85).

2. Die Grundwerte für die Stabilitätsberechnung – Schiffsleergewicht und Lage des Gewichtsschwerpunktes – müssen durch einen Krängungsversuch nach Anlage 1 der IMO-Entschließung MSC 267 (85) ermittelt werden.


Per il calcolo dei casi di carico, il centro di gravità di una persona deve essere preso ad un’altezza di 1 m al di sopra del punto più basso del ponte a 0,5 LWL, senza tenere conto della curvatura del ponte e considerando una massa di 0,075 t per persona.

Für die Berechnung der Ladefälle ist der Höhenschwerpunkt einer Person mit 1 m über dem tiefsten Punkt des jeweiligen Decks auf 0,5 LWL ohne Berücksichtigung von jeglicher Deckskrümmung und bei Annahme einer Masse von 0,075 t pro Person zu berücksichtigen.


1. Per il calcolo del momento di sbandamento ai sensi dell’articolo 15.03, paragrafo 3, è tenuto conto delle vele ammainate nel determinare il centro di gravità della nave.

1. Für die Berechnung des krängenden Moments nach Artikel 15.03 Nummer 3 müssen bei der Ermittlung des Gewichtsschwerpunktes des Schiffes die aufgetuchten Segel einbezogen werden.


Nel frattempo il Centro comune di ricerca concentra la sua attenzione sullo sviluppo e sull'armonizzazione dei metodi di caratterizzazione e delle prove tossicologiche di nanomateriali di sintesi (ad esempio, misurazione delle dimensioni delle particelle, test in vitro di set rappresentativi di nanomateriali su linee cellulari critiche), sugli studi sui materiali di riferimento e sulla dosimetria, sugli studi sull'applicabilità di metodi di calcolo per la valutazione delle proprietà delle nanoparticelle, ivi compresa la loro tossicità, e sulla creazione ...[+++]

Das GFS konzentriert sich derweil auf die Entwicklung und Harmonisierung von Methoden zur Charakterisierung und die Toxizitätsprüfung von hergestellten Nanowerkstoffen (z. B. Partikelgrößenmessung, Tests einer repräsentativen Reihe von Nanowerkstoffen mit kritischen Zelllinien in vitro); damit zusammenhängende Studien zu Referenzwerkstoffen und Dosimetrie; Studien zur Anwendbarkeit von Berechnungsmethoden zur Bewertung der Eigenschaften von Nanopartikeln, einschließlich der Toxizität; Datenbankentwicklung.


16. chiede che sia tenuto conto in modo particolare delle esigenze degli istituti di finanziamento pubblici e degli organismi di mutuo sostegno dell'economia, escludendo un inasprimento dei requisiti patrimoniali per i crediti garantiti da tali istituti; ritiene inoltre che vadano agevolate le partecipazioni a tali organismi comuni, necessari al funzionamento del settore bancario, che consentono a banche di piccole e medie dimensioni di proporre ai loro clienti l'intera gamma dei servizi bancari (istituto centrale, cassa di risparmio per il credito immobiliare, assicurazione, centro di calcolo, ecc.);

16. fordert, dass den Belangen staatlicher Förderinstitute und Selbsthilfeeinrichtungen der Wirtschaft in besonderer Weise Rechnung getragen und ein Anstieg der Kapitalanforderungen an durch diese Institute gesicherte Kredite ausgeschlossen wird; vertritt ferner die Auffassung, dass Unternehmensanteile an solchen bankbetrieblich notwendigen gemeinsamen Einrichtungen begünstigt werden sollten, welche es kleinen und mittleren Banken erst ermöglichen, ihren Kunden die gesamte Palette an Bankdienstleistungen anzubieten (Zentralinstitut, Bausparkasse, Versicherung, Rechenzentrum, usw.);


w