Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportamento anticoncorrenziale
Concorrenza
Concorrenza distorta
Concorrenza effettiva
Concorrenza falsata
Concorrenza illecita
Concorrenza imperfetta
Concorrenza internazionale
Concorrenza praticabile
Concorrenza sleale
Condizioni di concorrenza
Distorsione artificiale della concorrenza
Distorsione della concorrenza
Funzionaria addetta alla politica della concorrenza
Funzionario addetto alla politica della concorrenza
Incidenza della concorrenza internazionale
LAC
Legge sull´Autorità della concorrenza
Manager del commercio internazionale
Posizione concorrenziale
Pratica commerciale abusiva
Pratica commerciale discriminatoria
Pratica commerciale limitativa
Pratica commerciale restrittiva
Pratica commerciale sleale
Principio della concorrenza
Responsabile del commercio internazionale
Responsabile delle esportazioni
Responsabile import-export
Responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli
Restrizione alla concorrenza
Restrizione alla libertà di concorrenza
Restrizione di concorrenza
Rete internazionale della concorrenza
Settore esposto alla concorrenza internazionale
Settore non protetto

Traduction de «concorrenza internazionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concorrenza internazionale [ incidenza della concorrenza internazionale ]

internationaler Wettbewerb


concorrenza internazionale

Internationale Wettbewerbsfähigkeit


settore esposto alla concorrenza internazionale | settore non protetto

handelbare Güter


rete internazionale della concorrenza (ICN) | rete internazionale della concorrenza (RIC)

Internationales Wettbewerbsnetz | ICN [Abbr.]


restrizione alla concorrenza [ comportamento anticoncorrenziale | concorrenza distorta | concorrenza falsata | concorrenza illecita | concorrenza imperfetta | concorrenza sleale | distorsione artificiale della concorrenza | distorsione della concorrenza | pratica commerciale abusiva | pratica commerciale discriminatoria | pratica commerciale limitativa | pratica commerciale restrittiva | pratica commerciale sleale | restrizione alla libertà di concorrenza | restrizione di concorrenza ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


concorrenza [ concorrenza effettiva | concorrenza praticabile | condizioni di concorrenza | posizione concorrenziale | principio della concorrenza ]

Wettbewerb


funzionario addetto alla politica della concorrenza | funzionaria addetta alla politica della concorrenza | funzionario addetto alla politica della concorrenza/funzionaria addetta alla politica della concorrenza

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik


Legge federale concernente l´organizzazione dell´Autorità della concorrenza | Legge sull´Autorità della concorrenza [ LAC ]

Bundesgesetz über die Wettbewerbsbehörde | Wettbewerbsbehördengesetz [ WBBG ]


manager del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile del commercio internazionale di frutta e verdura | responsabile del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli

Import-/Exportmanager für Obst und Gemüse | Import-/Exportmanager für Obst und Gemüse/Import-/Exportmanagerin für Obst und Gemüse | Import-/Exportmanagerin für Obst und Gemüse


manager del commercio internazionale | responsabile del commercio internazionale | responsabile delle esportazioni | responsabile import-export

Import-/Exportmanagerin | Import-/Exportmanager | Import-/Exportmanager/Import-/Exportmanagerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anche in molti dei nuovi Stati membri la concorrenza nei mercati a rete sta aumentando con l'apertura delle rispettive economie alla concorrenza internazionale.

In vielen neuen Mitgliedstaaten nimmt der Wettbewerb in den Netzmärkten ebenfalls zu, da sie ihre Volkswirtschaften dem internationalen Wettbewerb geöffnet haben.


- settori ad alta intensità energetica esposti alla concorrenza internazionale, che hanno bisogno di mercati energetici concorrenziali tali da offrire condizioni quadro favorevoli per poter prosperare nell'UE (accesso a forniture energetiche e materie prime a prezzi concorrenziali, condizioni eque di concorrenza sul mercato mondiale, ecc.).

- energieintensive Sektoren , die im internationalen Wettbewerb stehen, müssen die Vorteile von auf Wettbewerb beruhenden Energiemärkten nutzen können, da diese günstige Rahmenbedingungen für eine gewinnbringende Geschäftstätigkeit in der EU bieten (Zugang zu Energie und Rohstoffen zu wettbewerbsfähigen Preisen, fairer Wettbewerb auf dem Weltmarkt usw.).


Uno degli obiettivi principali della politica energetica dell’UE è garantire un sistema energetico che contribuisca alla competitività dell’economia dell’UE grazie a mercati competitivi a livello nazionale e internazionale e a prezzi in linea con la concorrenza internazionale, oltre ad assicurare che l'approvvigionamento energetico sia alla portata dei consumatori finali.

Ein grundlegendes energiepolitisches Ziel der EU ist es, dafür zu sorgen, dass das Energiesystem wettbewerbsorientierte nationale und internationale Energiemärkte sowie Energiepreise gewährleistet, die im internationalen Wettbewerb mithalten können und für den Endverbraucher erschwinglich sind, und so die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft fördert.


Gli studi effettuati in vari settori indicano che, nel contesto economico generale, la produttività del lavoro è più alta nei segmenti aperti alla concorrenza (in questo caso, il segmento dei trasporti internazionali) rispetto a quelli in cui si osserva una sostanziale chiusura nei confronti della concorrenza internazionale (in questo caso, il segmento dei trasporti nazionali).

In verschiedenen wirtschaftlichen Sektoren durchgeführte Studien zeigen, dass die Arbeitsproduktivität in Marktsegmenten, die offen für den internationalen Wettbewerb sind (in diesem Fall der grenzüberschreitende Güterverkehr), höher ist als in Marktsegmenten, die vom internationalen Wettbewerb weitgehend abgeschirmt sind (in diesem Fall der innerstaatliche Güterverkehr).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- settori ad alta intensità energetica esposti alla concorrenza internazionale, che hanno bisogno di mercati energetici concorrenziali tali da offrire condizioni quadro favorevoli per poter prosperare nell'UE (accesso a forniture energetiche e materie prime a prezzi concorrenziali, condizioni eque di concorrenza sul mercato mondiale, ecc.).

- energieintensive Sektoren , die im internationalen Wettbewerb stehen, müssen die Vorteile von auf Wettbewerb beruhenden Energiemärkten nutzen können, da diese günstige Rahmenbedingungen für eine gewinnbringende Geschäftstätigkeit in der EU bieten (Zugang zu Energie und Rohstoffen zu wettbewerbsfähigen Preisen, fairer Wettbewerb auf dem Weltmarkt usw.).


Se altri paesi industrializzati o principali responsabili delle emissioni di gas a effetto serra non parteciperanno all’accordo internazionale, si potrebbe registrare un incremento delle emissioni di gas a effetto serra nei paesi terzi nei quali l’industria non dovesse essere soggetta a vincoli comparabili in termini di carbonio («rilocalizzazione delle emissioni di carbonio») e allo stesso tempo alcuni settori e sottosettori comunitari ad alta intensità energetica che operano in un regime di concorrenza internazionale potrebbero subire uno svantaggio sotto il profilo economico.

Sollten andere Industrieländer und andere Großemittenten von Treibhausgasen diesem internationalen Abkommen nicht beitreten, so könnte dies zu einem Anstieg von Treibhausgasemissionen in Drittländern führen, deren Industrien nicht an vergleichbare CO-Auflagen gebunden sind (Verlagerung von CO-Emissionen), und zugleich eine wirtschaftliche Benachteiligung bestimmter energieintensiver, im internationalen Wettbewerb stehender Sektoren und Teilsektoren in der Gemeinschaft bedeuten.


Ad esempio, l’industria manifatturiera dell’UE si trova sempre più in concorrenza con i distributori europei che hanno delocalizzato la produzione all’estero – che è spesso l'unico modo per rispondere alla concorrenza internazionale contribuendo così a preservare posti di lavoro in Europa.

So konkurrieren Hersteller in der EU zunehmend mit europäischen Vertriebsunternehmen, die ihre Produktion ins Ausland verlagert haben, weil dies häufig der einzige Weg ist, dem internationalen Wettbewerb standzuhalten und zum Erhalt von Arbeitsplätzen in Europa beizutragen.


Ad esempio, l’industria manifatturiera dell’UE si trova sempre più in concorrenza con i distributori europei che hanno delocalizzato la produzione all’estero – che è spesso l'unico modo per rispondere alla concorrenza internazionale contribuendo così a preservare posti di lavoro in Europa.

So konkurrieren Hersteller in der EU zunehmend mit europäischen Vertriebsunternehmen, die ihre Produktion ins Ausland verlagert haben, weil dies häufig der einzige Weg ist, dem internationalen Wettbewerb standzuhalten und zum Erhalt von Arbeitsplätzen in Europa beizutragen.


Anche in molti dei nuovi Stati membri la concorrenza nei mercati a rete sta aumentando con l'apertura delle rispettive economie alla concorrenza internazionale.

In vielen neuen Mitgliedstaaten nimmt der Wettbewerb in den Netzmärkten ebenfalls zu, da sie ihre Volkswirtschaften dem internationalen Wettbewerb geöffnet haben.


Persistono tuttavia aree problematiche, soprattutto nei settori non esposti alla concorrenza internazionale, quali le costruzioni e alcuni servizi nei quali la concorrenza è relativamente debole.

Nach wie vor gibt es aber Problembereiche, vor allem in den Sektoren nicht handelbarer Güter wie der Bauwirtschaft und in bestimmten Dienstleistungsbereichen mit relativ schwacher Konkurrenz.


w