Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportamento anticoncorrenziale
Concorrenza
Concorrenza distorta
Concorrenza effettiva
Concorrenza falsata
Concorrenza illecita
Concorrenza imperfetta
Concorrenza praticabile
Concorrenza sleale
Concorrenza sleale per confusione
Condizioni di concorrenza
Distorsione artificiale della concorrenza
Distorsione della concorrenza
Funzionaria addetta alla politica della concorrenza
Funzionario addetto alla politica della concorrenza
LCSl
Politica della concorrenza
Politica di concorrenza
Posizione concorrenziale
Pratica commerciale abusiva
Pratica commerciale discriminatoria
Pratica commerciale limitativa
Pratica commerciale restrittiva
Pratica commerciale sleale
Principio della concorrenza
Restrizione alla concorrenza
Restrizione alla libertà di concorrenza
Restrizione di concorrenza
Tutela contro la concorrenza sleale

Übersetzung für "concorrenza sleale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




restrizione alla concorrenza [ comportamento anticoncorrenziale | concorrenza distorta | concorrenza falsata | concorrenza illecita | concorrenza imperfetta | concorrenza sleale | distorsione artificiale della concorrenza | distorsione della concorrenza | pratica commerciale abusiva | pratica commerciale discriminatoria | pratica commerciale limitativa | pratica commerciale restrittiva | pratica commerciale sleale | restrizione alla libertà di concorrenza | restrizione di concorrenza ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


Ordinanza del 7 marzo 2003 che fissa il valore litigioso determinante nelle cause in materia di protezione dei consumatori e di concorrenza sleale

Verordnung vom 7. März 2003 über die Streitwertgrenze in Verfahren des Konsumentenschutzes und des unlauteren Wettbewerbs


Ordinanza del 12 ottobre 2011 concernente il diritto di azione della Confederazione nel quadro della legge contro la concorrenza sleale

Verordnung vom 12. Oktober 2011 über das Klagerecht des Bundes im Rahmen des Bundesgesetzes gegen den unlauteren Wettbewerb


Legge federale del 19 dicembre 1986 contro la concorrenza sleale [ LCSl ]

Bundesgesetz vom 19. Dezember 1986 gegen den unlauteren Wettbewerb [ UWG ]


tutela contro la concorrenza sleale

Schutz gegen unlauteren Wettbewerb


concorrenza [ concorrenza effettiva | concorrenza praticabile | condizioni di concorrenza | posizione concorrenziale | principio della concorrenza ]

Wettbewerb


politica della concorrenza [ politica di concorrenza ]

Wettbewerbspolitik


funzionario addetto alla politica della concorrenza | funzionaria addetta alla politica della concorrenza | funzionario addetto alla politica della concorrenza/funzionaria addetta alla politica della concorrenza

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Così, mentre alcuni Stati membri prevedono disposizioni specifiche sulle copie pirata nell'ambito della legge sulla concorrenza sleale (Austria, Germania, Repubblica ceca, Spagna), in altri le copie pirata sono comprese in una clausola onnicomprensiva o in un divieto generale di concorrenza sleale (Belgio, Danimarca, Finlandia).

So verfügen einige Mitgliedstaaten über spezifische Bestimmungen zu Nachahmungen in ihren Rechtsvorschriften über unlauteren Wettbewerb (Deutschland, Österreich, Spanien, Tschechische Republik), wohingegen in anderen Staaten Nachahmungen in einer allgemeinen Klausel zum Verbot unlauteren Wettbewerbs behandelt werden (Belgien, Dänemark, Finnland).


Se necessario, la Commissione aiuta ad aprire mercati caratterizzati dalla mancanza di concorrenza ovvero da una concorrenza sleale o distorta.

Erforderlichenfalls setzt sich die Kommission selber für die Öffnung der Märkte ein, auf denen kein Wettbewerb herrscht oder unlautere bzw. verzerrte Wettbewerbsbedingungen bestehen.


chiede alla Commissione e agli Stati membri di applicare appieno e in modo coerente la legislazione in materia di concorrenza, le norme sulla concorrenza sleale e le norme antitrust e, segnatamente, di comminare rigorose sanzioni per gli abusi di posizione dominante praticati nella filiera alimentare.

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das europäische Wettbewerbsrecht, die Vorschriften zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs sowie kartellrechtliche Vorschriften umfassend und einheitlich durchzusetzen und den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung in der Lebensmittelversorgungskette hart zu bestrafen.


Articolo 19 – Applicazione del diritto della concorrenza e delle norme relative alla concorrenza sleale

Artikel 19 – Anwendung des Wettbewerbsrechts und der Rechtsvorschriften gegen den unlauteren Wettbewerb


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. in attesa della valutazione d'impatto ritiene che, probabilmente, per poter generare valore aggiunto per le PMI lo strumento dovrebbe includere i rapporti sia business-to-consumer che business-to-business, e che lo stesso dovrebbe avere il più ampio ambito di applicazione possibile al fine di ridurre il rischio di concorrenza sleale nel mercato interno; invita inoltre la Commissione ad affrontare esplicitamente nella propria valutazione d'impatto l'entità del problema della concorrenza sleale in tale ottica;

6. hält es für wahrscheinlich, dass – vorbehaltlich der Folgenabschätzung – das Instrumentt sowohl die Beziehungen zwischen Unternehmen und Endverbrauchern als auch zwischen Unternehmen umfassen müsste, um zusätzlichen Nutzen für die KMU zu erbringen und dass der weitest mögliche Anwendungsbereich erforderlich sein könnte, um das Risiko unlauteren Wettbewerbs im Binnenmarkt zu reduzieren; ersucht die Kommission, den Raum für diesen unlauteren Wettbewerb in seiner Folgenabschätzung ausdrücklich zu thematisieren;


Mentre alcuni Stati membri erano favorevoli all’estensione dell’ambito di applicazione della direttiva alla concorrenza sleale, altri si sono espressi a favore della protezione dei consumatori ma contro l’introduzione a livello comunitario di un sistema armonizzato aggiuntivo di norme sulla concorrenza sleale.

Während einige Mitgliedstaaten die Einbeziehung des unlauteren Wettbewerbs befürworteten, brachten andere zwar ihre Unterstützung für den Verbraucherschutz zum Ausdruck, sprachen sich aber dagegen aus, ein zusätzliches harmonisiertes System von Rechtsvorschriften in Bezug auf den unlauteren Wettbewerb auf europäischer Ebene einzuführen.


In primo luogo, la Commissione deve aumentare le pressioni sulla Cina, sia attraverso l’OMC sia direttamente, per eliminare la concorrenza sleale, in particolare la concorrenza sleale derivante da una politica del tasso di cambio assistito.

Erstens muss die Kommission sowohl über die WTO als auch direkt Druck auf China ausüben, um unlauteren Wettbewerb auszuschalten, insbesondere jenen unlauteren Wettbewerb, der von einer Politik gestützter Wechselkurse herrührt.


La Commissione dovrebbe valutare accuratamente la necessità di un'azione comunitaria in materia di concorrenza sleale al di là delle finalità della presente direttiva e, ove necessario, presentare una proposta legislativa che contempli questi altri aspetti della concorrenza sleale.

Die Kommission sollte sorgfältig prüfen, ob auf dem Gebiet des unlauteren Wettbewerbs über den Regelungsbereich dieser Richtlinie hinausgehende gemeinschaftliche Maßnahmen erforderlich sind, und sollte gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag zur Erfassung dieser anderen Aspekte des unlauteren Wettbewerbs vorlegen.


La Commissione dovrebbe valutare accuratamente la necessità di un'azione comunitaria in materia di concorrenza sleale al di là delle finalità della presente direttiva e, ove necessario, presentare una proposta legislativa che contempli questi altri aspetti della concorrenza sleale.

Die Kommission sollte sorgfältig prüfen, ob auf dem Gebiet des unlauteren Wettbewerbs über den Regelungsbereich dieser Richtlinie hinausgehende gemeinschaftliche Maßnahmen erforderlich sind, und sollte gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag zur Erfassung dieser anderen Aspekte des unlauteren Wettbewerbs vorlegen.


Inoltre, vista l’incapacità europea rispetto alla concorrenza sleale della Corea del Sud nel mercato cantieristico, abbiamo urgente bisogno di attuare la procedura dell’OMC per la composizione delle vertenze nel settore in questione, anche al fine di aprire la strada ad una nuova politica della concorrenza a livello internazionale.

Angesichts der europäischen Untätigkeit gegenüber Südkorea im Zusammenhang mit dem unlauteren Wettbewerb auf dem Schiffbaumarkt, muss dringend das WTO-Streitbeilegungsverfahren für den fraglichen Sektor in Gang gesetzt werden, um damit gleichzeitig den Weg für eine internationale Wettbewerbspolitik zu ebnen.


w