Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità calzature
Autorità di controllo
Concordanza
Concordanza dei tempi
Controlling di progetto
Controllo degli impianti nucleari
Controllo dei documenti del veicolo
Controllo delle generalità
Controllo delle persone
Controllo di concordanza
Controllo di concordanza delle statistiche
Controllo di gestione del progetto
Controllo di identità
Controllo di polizia
Controllo di progetti
Controllo di progetto
Controllo di sicurezza dell'Euratom
Controllo nucleare
Controllo stradale
Democrazia consensuale
Democrazia consociativa
Democrazia di concordanza
Funzione di controllo
Ispettore controllo qualità calzature
Ispezione AIEA
Ispezione Euratom
Organo incaricato del controllo di progetti
Potere di controllo
Riconcilio dei bagagli
Servizio incaricato del controllo di progetti
Sicurezza degli impianti nucleari
Sicurezza dei residui radioattivi
Sicurezza del reattore
Sicurezza nel trasporto di materie radioattive
Sicurezza nello smantellamento di centrali
Sicurezza nucleare

Übersetzung für "controllo di concordanza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
controllo di concordanza | riconcilio dei bagagli

Gepäckzuordnung


controllo di concordanza delle statistiche

Vergleich der Statistiken


organo incaricato del controllo di progetti | servizio incaricato del controllo di progetti | controllo di progetti

Projektcontroller (1) | Projekt-Controller (2)


controllo di gestione del progetto | controllo di progetto | controlling di progetto

Projektcontrolling


democrazia consociativa | democrazia consensuale | democrazia di concordanza

Konkordanzdemokratie


concordanza | concordanza dei tempi

consecutio temporum | Zeitenfolge


controllo di polizia [ controllo dei documenti del veicolo | controllo delle generalità | controllo delle persone | controllo di identità | controllo stradale ]

Polizeikontrolle [ Identitätskontrolle | Kontrolle der Fahrzeugpapiere | Personenkontrolle | Straßenkontrolle ]


potere di controllo [ autorità di controllo | funzione di controllo ]

Kontrollbefugnis


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren/Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren


sicurezza nucleare [ controllo degli impianti nucleari | controllo di sicurezza dell'Euratom | controllo nucleare | ispezione AIEA | ispezione Euratom | sicurezza degli impianti nucleari | sicurezza dei residui radioattivi | sicurezza del reattore | sicurezza nello smantellamento di centrali | sicurezza nel trasporto di materie radioattive ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell'intento di rendere più efficace il controllo sia dell'avvenuta attuazione che della conformità delle misure nazionali, le modalità di comunicazione andrebbero definite e rammentate sistematicamente nelle singole proposte di direttiva, con l'obbligo di fornire una tavola di concordanza.

Im Rahmen der Bemühungen um eine effizientere Kontrolle der Umsetzung und der Übereinstimmung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen erscheint es geboten, die Modalitäten dieser Mitteilungspflicht klar zu definieren und bei jedem Richtlinienvorschlag systematisch in Erinnerung zu bringen, wobei die Verpflichtung zur Erstellung einer Konkordanztabelle vorzusehen wäre.


15. valuta positivamente gli sforzi compiuti dalla Commissione negli ultimi anni e prende atto della varietà di misure introdotte per assistere gli Stati membri nell'attuazione (tavole di concordanza, verifiche di conformità, quadri di valutazione e barometri, linee guida, ecc.); ritiene, tuttavia, che le informazioni circa l'attuazione del diritto dell'Unione nell'SLSG dovrebbero essere maggiormente strutturate, dettagliate, trasparenti e accessibili; sottolinea che la relazione annuale sul controllo potrebbe essere affiancata da a ...[+++]

15. begrüßt die Bemühungen der Kommission in den vergangenen Jahren und nimmt die zahlreichen Maßnahmen zur Kenntnis, die getroffen wurden, um die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung zu unterstützen (Korrelationstabellen, Konformitätsprüfung, Anzeiger, Barometer und Leitlinien usw.); ist allerdings der Ansicht, dass die Informationen über die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften im RFSR strukturierter, detaillierter, transparenter und zugänglicher sein sollten; weist darauf hin, dass der jährliche Monitoringbericht durch andere Maßnahmen ergänzt werden könnte, damit das Parlament regelmäßiger und gründlicher über den aktuellen Stand der U ...[+++]


44. Al fine di garantire un migliore controllo del recepimento e dell'applicazione del diritto dell'Unione, la Commissione e il Parlamento si impegnano a inserire tavole di concordanza obbligatorie e termini ultimi vincolanti per il recepimento, che, nel caso delle direttive, non dovrebbero di norma essere superiori ai due anni.

44. Zur Sicherstellung einer besseren Überwachung der Umsetzung und Anwendung des Unionsrechts bemühen sich die Kommission und das Parlament um eine Einbeziehung obligatorischer Entsprechungstabellen und einer verbindlichen Frist für die Umsetzung, die bei Richtlinien normalerweise nicht mehr als zwei Jahre betragen sollte.


Controllo dell’iter legislativo e verifica della concordanza linguistica e giuridica di testi legislativi in spagnolo, già tradotti e rivisti, rispetto alle altre versioni linguistiche dei detti testi, controllo della loro qualità redazionale e del rispetto delle regole in materia di presentazione formale.

Verfolgung des Legislativverfahrens sowie sprachlicher und juristischer Abgleich von bereits übersetzten und überprüften spanischen Rechtstexten mit anderen Sprachfassungen sowie Überprüfung ihrer redaktionellen Qualität und der Einhaltung der Formerfordernisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ritiene che la rifusione delle direttive sull'asilo debbano porre termine alle continue preoccupazioni in relazione alle violazioni dei diritti umani e alla presunta adozione di criteri diversi da parte degli Stati membri in relazione alla questione; afferma che gli Stati membri dovrebbero presentare le tavole di concordanza per le disposizioni pertinenti delle direttive, in modo da permettere un controllo adeguato della loro attuazione; sottolinea che il difficile compito di creare una politica comune rappresenta un'opportunità ...[+++]

5. ist der Ansicht, dass die Neufassung der Asylrichtlinien der anhaltenden Besorgnis über Menschenrechtsverletzungen und Vorwürfen, die Mitgliedstaaten würden auf diesem Gebiet mit zweierlei Maß messen, ein Ende bereiten sollte; hält daran fest, dass die Mitgliedstaaten Korrelationstabellen zu den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien zur Verfügung stellen sollen, um eine genaue Prüfung der Umsetzung dieser Richtlinien zu ermöglichen; betont, dass das schwierige Unterfangen, eine gemeinsame Politik zu entwickeln, eine Gelegenheit darstellt, auf bewährten Verfahren aufzubauen; unterstreicht die Rolle des Europäischen Unterstützun ...[+++]


44. Al fine di garantire un migliore controllo del recepimento e dell'applicazione del diritto dell'Unione, la Commissione e il Parlamento si impegnano a inserire tavole di concordanza obbligatorie e termini ultimi vincolanti per il recepimento, che, nel caso delle direttive, non dovrebbero di norma essere superiori ai due anni.

44. Zur Sicherstellung einer besseren Überwachung der Umsetzung und Anwendung des Unionsrechts bemühen sich die Kommission und das Parlament um eine Einbeziehung obligatorischer Entsprechungstabellen und einer verbindlichen Frist für die Umsetzung, die bei Richtlinien normalerweise nicht mehr als zwei Jahre betragen sollte.


18. rammenta che il Consiglio ha assunto l'impegno di incoraggiare gli Stati membri a redigere e pubblicare tavole che illustrino la concordanza tra le direttive e le misure nazionali di recepimento; sottolinea che dette tavole sono indispensabili per consentire alla Commissione di effettuare un controllo efficace sulle misure di attuazione in tutti gli Stati membri;

18. verweist auf die Verpflichtung des Rates, die Mitgliedstaaten aufzufordern, Tabellen zu erstellen und zu veröffentlichen, aus denen die Übereinstimmung zwischen der betreffenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten hervorgeht; betont, dass derartige Tabellen unerlässlich sind, damit die Kommission in allen Mitgliedstaaten eine wirksame Überprüfung der Durchführungsmaßnahmen vornehmen kann;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0796 - EN - Regolamento (CE) n. 796/2004 della Commissione, del 21 aprile 2004, recante modalità di applicazione della condizionalità, della modulazione e del sistema integrato di gestione e di controllo di cui al regolamento (CE) n. 1782/2003 del Consiglio che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell’ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori - REGOLAMENTO - (CE) N. 796/2004 - DELLA COMMISSIONE // recante modalità di applicazione della condizionalità, della modulazione e del sistema integrato di gest ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0796 - EN - Verordnung (EG) Nr. 796/2004 der kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen, zur Modulation und zum Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe - VERORDNUNG - (EG) nr. 796/2004 - DER KOMMISSION // GEMEINSCHAFTSMETHODE FÜR DIE MENGENMÄSSIGE BESTIMMUNG DES DELTA-9-THC IN HANFSORTEN // Für direktzah ...[+++]


Per rafforzare l'applicazione delle norme nel Mediterraneo, dove queste non sono generalmente sufficientemente rispettate, la Commissione propone di migliorare la concordanza tra caratteristiche dei pescherecci, licenze di pesca e permessi di pesca, di creare un sistema di controllo e di dichiarazione delle catture per alcune attività di pesca sportiva e di potenziare il ruolo della Commissione generale per la pesca nel Mediterraneo (GFCM), nell'intento di promuovere l'armonizzazione multilaterale delle norme in materia di controllo e ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, die Durchsetzung der Vorschriften, die im Mittelmeer nicht immer eingehalten werden, durch eine engere Abstimmung zwischen den Merkmalen der Fischereifahrzeuge, den Fanglizenzen und Fangerlaubnissen und durch die Einführung einer Kontroll- und Melderegelung für bestimmte Bereiche der Sportfischerei zu verbessern. Außerdem soll die Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) gestärkt werden, um die Harmonisierung der Kontrollvorschriften auf multilateraler Ebene zu fördern und die illegale Fischerei zu bekämpfen.


un controllo d’identità per la verifica, mediante semplice ispezione visiva, della concordanza tra i documenti o certificati e gli animali, nonché della presenza e della concordanza dei marchi che devono figurare sugli animali.

eine Nämlichkeitskontrolle, d.h eine Prüfung der Übereinstimmung zwischen den Dokumenten bzw. Bescheinigungen und den Tieren durch einfache Beschau sowie des Vorhandenseins und der Konformität der vorgeschriebenen Kennzeichen an den Tieren.


w