- l’autorità di gestione, che è
responsabile «della regolarità delle operazioni [.], segnatamente dell’attu
azione di misure di controllo interne compatibili con i principi di sana gestione finanziaria» , nonché della reazione alle osservazioni o richieste di misure correttive del sistema di gestione, verifica o controllo formulate dalla Commissione, della compatibilità delle operazioni con le politiche comunitarie, nonché
della raccolta dei dati e dell’el ...[+++]aborazione delle relazioni necessarie per la verifica del programma da parte della Commissione (articolo 34, paragrafo 1).
* die Verwaltungsbehörde; diese ist verantwortlich für ,die Ordnungsmäßigkeit der [...] Ope rationen, insbesondere durch die Durchführung von Maßnahmen der internen Kon trolle, die mit den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung vereinbar sind" so wie die Reaktion auf die Feststellungen oder von der Kommission verlangten Abhilfe maß nahmen in Bezug auf die Verwaltungs-, Begleit- und Kontrollsysteme, die Vereinbar keit der Operationen mit den Gemeinschaftspolitiken sowie die Erstellung der Daten oder Berichte, die die Kommission für die Programmbegleitung braucht (Artikel 34 Absatz 1).