Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adenoma
Campilobatteriosi
Certificato di denominazione di origine
DOC
DOP
Denominazione di origine
Denominazione di origine
Denominazione di origine controllata
Denominazione di origine protetta
Designazione di origine
Designazione di un avvocato d'ufficio
Designazione di un difensore d'ufficio
Designazione multipla su base coppia di paesi
Farmaco originator
IGP
Indicazione geografica protetta
Infezione da E. coli
Infezione da Escherichia coli
Listeriosi
Malattia di origine alimentare
Malattia zoonotica di origine alimentare
Medicinale originator
Medicinale originatore
Nomina di un avvocato d'ufficio
OAccD
Ordinanza sull'accreditamento e sulla designazione
Originator
Origine del prodotto
Origine delle merci
Prodotto originario
Regola dell'origine
Salmonellosi
Sarcoma
Tumore benigno di origine ghiandolare
Tumore maligno di origine connettivale
Zoonosi di origine alimentare

Traduction de «designazione di origine » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denominazione di origine (1) | designazione di origine (2)

Ursprungsbezeichnung


Ordinanza del 17 giugno 1996 sul sistema svizzero d'accreditamento e la designazione di laboratori di prova e di organismi di valutazione della conformità, di registrazione e d'omologazione | Ordinanza sull'accreditamento e sulla designazione [ OAccD ]

Verordnung vom 17. Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf-, Konformitätsbewertungs-, Anmelde-und Zulassungsstellen | Akkreditierungs-und Bezeichnungsverordnung [ AkkBV ]


designazione di un difensore d'ufficio (1) | designazione di un avvocato d'ufficio (2) | nomina di un avvocato d'ufficio (3)

Ernennung eines Offizialverteidigers | Anordnung der Offizialverteidigung


adenoma | tumore benigno di origine ghiandolare

Adenom(a) | gutartige Geschwulst


sarcoma | tumore maligno di origine connettivale

Sarkom | bösartige Geschwulst


prodotto originario [ origine delle merci | origine del prodotto | regola dell'origine ]

Ursprungserzeugnis [ Ursprungsbestimmung | Ursprungsregel | Ursprungsware | Warenursprung ]


denominazione di origine [ certificato di denominazione di origine | denominazione di origine controllata | denominazione di origine protetta | DOC | DOP | IGP | indicazione geografica protetta ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


farmaco originator | medicinale originator | medicinale originatore | originator

Originalpräparat | ursprüngliches Arzneimittel


malattia di origine alimentare [ campilobatteriosi | infezione da E. coli | infezione da Escherichia coli | listeriosi | malattia zoonotica di origine alimentare | salmonellosi | zoonosi di origine alimentare ]

ernährungsbedingte Erkrankung [ Campylobakteriose | E.Coli-Infektion | ernährungsbedingte Zoonose | Infektion durch Escherichia coli | Listeriose | Salmonellose ]


designazione multipla su base coppia di paesi

Mehrfachbenennung auf der Grundlage von Länderpaaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le condizioni applicabili previste nelle disposizioni comunitarie o nazionali oppure previste dagli Stati membri, da un’organizzazione che gestisce la designazione di origine protetta o l’indicazione geografica protetta, purché tali condizioni siano oggettive, non discriminatorie e compatibili con il diritto comunitario.

geltende Anforderungen gemäß gemeinschaftlicher oder nationaler Rechtsvorschriften, oder — sofern von den Mitgliedstaaten vorgesehen — von Organisationen, die geschützte Ursprungsbezeichnungen oder geografische Angaben verwalten, wobei darauf zu achten ist, dass diese Anforderungen objektiv und nicht diskriminierend sowie mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind.


un'indicazione geografica o una designazione d'origine protette per i prodotti agricoli e alimentari ai sensi del regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio del 20 marzo 2006, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'origine dei prodotti agricoli e alimentari ;

eine geschützte geografische Angabe oder Ursprungsbezeichnung für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel ;


un'indicazione geografica o una designazione d'origine per il vino ai sensi del regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli (regolamento unico OCM) ;

eine Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe für Wein im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO ;


33. è convinto inoltre che si debbano mantenere per il futuro anche i due strumenti esistenti (DOP – Designazione d'origine protetta e IGP – Indicazione geografica protetta), alla luce del riconoscimento e del successo di cui godono; è del parere che per il consumatore sia necessaria una più chiara distinzione tra DOP e IGP e che ciò sia possibile attraverso uno sforzo complessivo di informazione e promozione attuato grazie ad un sostegno finanziario comunitario tanto nel mercato interno quanto nei paesi terzi, anche mediante un aumento del tasso di cofinanziamento europeo;

33. ist ferner der Auffassung, dass die beiden geltenden Instrumente (geschützte Ursprungsbezeichnung (g. U.) und geschützte geografische Angaben (g. g. A.) wegen ihres hohen Erkennungswertes und des großen Erfolgs auch weiterhin verwendet werden sollten; ist der Ansicht, dass für die Verbraucher eine klarere Unterscheidung zwischen g. U. und g. g. A. vorgenommen werden muss und dass dies durch umfassende Informations- und Werbemaßnahmen geschehen kann, mit finanzieller Unterstützung der Gemeinschaft sowohl im Bereich des Binnenmarkts als auch in Drittstaaten, u. a. durch die Anhebung des Prozentsatzes der gemeinschaftlichen Kofinanzier ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. è convinto inoltre che si debbano mantenere per il futuro anche i due strumenti esistenti (DOP – Designazione d'origine protetta e IGP – Indicazione geografica protetta), alla luce del riconoscimento e del successo di cui godono; è del parere che per il consumatore sia necessaria una più chiara distinzione tra DOP e IGP e che ciò sia possibile attraverso uno sforzo complessivo di informazione e promozione attuato grazie ad un sostegno finanziario comunitario tanto nel mercato interno quanto nei paesi terzi, anche mediante un aumento del tasso di cofinanziamento europeo;

34. ist ferner der Auffassung, dass die beiden geltenden Instrumente (geschützte Ursprungsbezeichnung (g. U.) und geschützte geografische Angaben (g. g. A.) wegen ihres hohen Erkennungswertes und des großen Erfolgs auch weiterhin verwendet werden sollten; ist der Ansicht, dass für die Verbraucher eine klarere Unterscheidung zwischen g. U. und g. g. A. vorgenommen werden muss und dass dies durch umfassende Informations- und Werbemaßnahmen geschehen kann, mit finanzieller Unterstützung der Gemeinschaft sowohl im Bereich des Binnenmarkts als auch in Drittstaaten, u. a. durch die Anhebung des Prozentsatzes der gemeinschaftlichen Kofinanzier ...[+++]


L’adozione di norme sulla designazione dell’origine potrebbe elevare il profilo della produzione in diversi Stati membri.

Die Annahme von Regeln über eine Ursprungskennzeichnung könnte dazu beitragen, das Profil der Produktion in verschiedenen Mitgliedstaaten zu heben.


Alla luce dell’importanza politica della designazione dei paesi di origine sicuri, soprattutto in vista delle implicazioni di una valutazione della situazione dei diritti dell’uomo di un paese di origine e delle relative implicazioni per le politiche dell’Unione europea nel settore delle relazioni esterne, il Consiglio dovrebbe prendere le decisioni relative alla fissazione o alla modifica dell’elenco previa consultazione del Parlamento europeo.

Angesichts der politischen Tragweite der Bestimmung sicherer Herkunftsstaaten, insbesondere aufgrund der Implikationen für die Beurteilung der Menschenrechtssituation in einem Herkunftsstaat und für die Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Außenbeziehungen, sollte der Rat vor jeder Entscheidung über die Erstellung oder Änderung der Liste das Europäische Parlament anhören.


le condizioni applicabili previste dalla legislazione comunitaria o nazionale oppure, se così previsto dagli Stati membri, da un’organizzazione che gestisce la designazione di origine protetta o l’indicazione geografica protetta, purché tali condizioni siano oggettive, non discriminatorie e compatibili con il diritto comunitario.

geltende Anforderungen gemäß gemeinschaftlichen oder nationalen Rechtsvorschriften, oder — sofern von den Mitgliedstaaten vorgesehen — von Organisationen, die geschützte Ursprungsbezeichnungen oder geschützte geografische Angaben verwalten, wobei darauf zu achten ist, dass diese Anforderungen objektiv und nichtdiskriminierend sowie mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind.


Tuttavia, la designazione “amido(i)” che figura all’allegato I deve sempre essere completata dall’indicazione della sua origine vegetale specifica, qualora tale ingrediente possa contenere glutine,».

Die im Anhang I aufgeführte Bezeichnung ‚Stärke‘ muss jedoch immer mit der Angabe ihrer spezifischen pflanzlichen Herkunft ergänzt werden, wenn dieser Bestandteil Gluten enthalten könnte; “


Tuttavia, la designazione “amidi modificati” che figura all’allegato II deve sempre essere completata dall’indicazione della sua origine vegetale specifica, qualora tale ingrediente possa contenere glutine,».

Die in Anhang II aufgeführte Bezeichnung ‚modifizierte Stärke‘ muss jedoch immer mit der Angabe ihrer spezifischen pflanzlichen Herkunft ergänzt werden, wenn dieser Bestandteil Gluten enthalten könnte; “


w