Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architettura
Architettura civile
Architettura militare
Disegno architettonico
Disegno campionario
Disegno crossover
Disegno dello studio
Disegno di atto legislativo
Disegno di atto normativo
Disegno di legge
Disegno di studio
Disegno e modello
Disegno incrociato
Disegno industriale
Disegno inventariale
Docente di disegno
Emendare un disegno di legge
Maestra di disegno
Maestro di disegno
Modificare un disegno di legge
Usare tecniche di disegno manuale

Übersetzung für "disegno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
disegno campionario | disegno inventariale

Inventurdesign


disegno di atto legislativo | disegno di atto normativo

Erlassentwurf


disegno e modello [ disegno industriale ]

Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]




disegno crossover | disegno incrociato

Crossing-over-Design | Cross-over-Design




maestro di disegno (1) | maestra di disegno (2) | docente di disegno (3)

Zeichenlehrer | Zeichenlehrerin


emendare un disegno di legge | modificare un disegno di legge

einen Gesetzentwurf abändern


architettura [ architettura civile | architettura militare | disegno architettonico ]

Baukunst [ Architektur ]


usare tecniche di disegno manuale

manuelle Zeichentechniken anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. considerando che l'adozione di un disegno di legge sulle ONG volto a limitate lo spazio in cui tali organizzazioni e la società civile possono operare nel Sud Sudan è stata rinviata a dicembre 2014; che, se attuato, il disegno di legge sulle ONG potrebbe avere importanti conseguenze per le operazioni umanitarie nell'attuale situazione critica in cui la comunità internazionale sta tentando di impedire lo sviluppo della carestia;

R. in der Erwägung, dass der Erlass eines Gesetzes über nichtstaatliche Organisationen (NGO), das darauf abzielt, die Arbeit von NGO und der Zivilgesellschaft im Südsudan zu erschweren, auf Dezember 2014 verschoben wurde; in der Erwägung, dass dieses Gesetz – sofern es in Kraft tritt – schwerwiegende Folgen für die Hilfseinsätze haben könnte, und dies ausgerechnet zu einem Zeitpunkt, zu dem die internationale Gemeinschaft versucht, den Ausbruch einer Hungersnot zu verhindern;


A giudizio della Dunnes, quindi, un disegno o modello nuovo non può presentare un carattere individuale, laddove si tratti di un semplice assemblaggio di elementi specifici o di parti di disegni o modelli anteriori.

Nach Auffassung von Dunnes kann ein Geschmacksmuster keine Eigenart haben, wenn es sich um eine bloße Zusammensetzung aus spezifischen Elementen oder Teilen von älteren Geschmacksmustern handele.


Tale disposizione stabilisce che un disegno o modello protetto da un diritto su disegno o modello (ad esempio il disegno di un articolo d'arredamento) è ammesso anche alle tutele riconosciute dalle leggi sul diritto d'autore.

Nach dieser Bestimmung ist ein durch ein Musterrecht geschütztes Muster oder Modell (z. B. das Design eines Möbelstücks) auch nach dem Urheberrecht schutzfähig.


25. ritiene tuttavia deplorevole che il Senato abbia lasciato decadere il disegno di legge sulla violenza domestica malgrado l'approvazione in seno all'Assemblea nazionale avvenuta nel 2009; è del parere che sia necessario, anche sulla scorta delle leggi favorevoli alle donne recentemente approvate, reintrodurre e adottare rapidamente il disegno di legge in modo da contrastare la violenza domestica;

25. bedauert dennoch, dass der Senat das Gesetz zu häuslicher Gewalt abgelehnt hat, obgleich es im Parlament im Jahr 2009 angenommen worden war; ist der Ansicht, dass es erforderlich ist, entsprechend dem Geist der vor kurzem angenommen frauenfreundlichen Gesetze den Gesetzesentwurf wieder vorzulegen und anzunehmen, damit häusliche Gewalt bekämpft wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. si compiace della recente presentazione all'Assemblea nazionale di un disegno di legge in virtù del quale la Commissione nazionale sulla condizione della donna sarebbe convertita in un organismo autonomo per l'emancipazione delle donne e l'eliminazione di tutte le forme di discriminazione nei loro confronti; sostiene inoltre l'impegno volto a garantire l'approvazione del disegno di legge che prevede l'istituzione di una Commissione nazionale per i diritti umani;

23. begrüßt, dass im pakistanischen Parlament ein Gesetzentwurf vorgelegt wurde, mit dem die Nationale Kommission zum Status der Frau in ein autonomes Organ umgewandelt werden soll, das die Rolle der Frau stärken und alle Formen der Diskriminierung von Frauen beseitigen soll, und unterstützt die Anstrengungen, mit denen dafür gesorgt wird, dass ein Gesetz zur Einrichtung einer nationalen Kommission für Menschenrechte verabschiedet wird;


9.19.1. Disegno delle parti del veicolo concernenti il dispositivo di protezione laterale, ovvero disegno del veicolo e/o del telaio con la posizione e il montaggio dello o degli assi, disegno del montaggio e/o degli elementi di fissaggio del dispositivo(i) di protezione laterale.

9.19.1. Zeichnung der für den Seitenschutz relevanten Fahrzeugteile, d. h. Zeichnung des Fahrzeugs bzw. des Fahrgestells mit Lage und Aufhängung der Achse(n), Zeichnung der Montage bzw. Befestigungen der seitlichen Schutzeinrichtung(en).


9.15.1. Disegno delle parti del veicolo concernenti il dispositivo di protezione antincastro posteriore, ovvero disegno del veicolo e/o del telaio con la posizione e il montaggio dell'asse più largo, disegno del montaggio e/o degli elementi di fissaggio della protezione antincastro posteriore.

9.15.1. Zeichnung der für den hinteren Unterfahrschutz wesentlichen Fahrzeugteile, d. h. Zeichnung des Fahrzeugs und/oder des Fahrgestells mit Lage und Aufhängung der hintersten Achse, Zeichnung der Aufhängung und/oder der Befestigung des Unterfahrschutzes.


Anno europeo delle persone con disabilità: la Commissione lancia una gara di disegno fra i giovani

Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen - die Kommission startet einen Malwettbewerb für junge Leute


Verrà selezionato un disegno vincente per paese che verrà utilizzato per creare la cartolina postale ufficiale e la e-card dell'Anno europeo delle persone con disabilità.

Für jedes Land wird eine Zeichnung ausgewählt, die als Motiv für die offizielle Postkarte - auch für die elektronische Postkarte - des Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen verwendet wird.


Il creatore o la creatrice del disegno vincente vedrà il suo disegno e le sue iniziali su milioni di monete di euro che circoleranno in tutti gli Stati membri dell’eurozona e sarà premiato con un set di monete pregiate da collezione.

Der Urheber des Siegerentwurfs wird seinen Entwurf sowie seine Initialen auf Millionen von Euro-Münzen erkennen können, die in allen Euroraum-Mitgliedstaaten in Umlauf sein werden. Außerdem erhält er einen Satz hochwertiger Euro-Münzen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'disegno' ->

Date index: 2022-10-20
w