Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro ospite di banche dati
Centro server
Disposizione concernente la protezione dei dati
Disposizione di protezione di dati
Disposizione in materia di protezione di dati
Disposizione relative alla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Elaboratore di dati
Elaboratore di dati di gestione
Elaboratore di dati numerici
Elaboratore gestionale
Elaboratore ospite
Elaboratore server
Elaborazione dei dati
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatrice del centro elaborazione dati
Protezione dei dati
Protezione dei dati personali
Sicurezza dei dati
Trattamento automatizzato di dati
Trattamento automatizzato di dati di natura personale
Trattamento automatizzato di dati personali
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati

Übersetzung für "elaboratore di dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
elaboratore di dati

Maschine für Informationsverarbeitung


elaboratore di dati di gestione | elaboratore gestionale

Geschäftscomputer | kommerzieller Rechner




disposizione di protezione di dati (1) | disposizione sulla protezione dei dati (2) | disposizione relative alla protezione dei dati (3) | disposizione concernente la protezione dei dati (4) | disposizione in materia di protezione di dati (5)

Datenschutzbestimmung (1) | Bestimmung über den Datenschutz (2) | datenschutzrechtliche Bestimmung (3)


trattamento automatizzato di dati personali | trattamento automatizzato di dati | trattamento automatizzato di dati di natura personale

automatisierte Bearbeitung von Personendaten | automatisierte Datenbearbeitung | automatisierte Verarbeitung personenbezogener Daten


centro ospite di banche dati [ centro server | elaboratore ospite | elaboratore server ]

Hostbetreiber [ Host ]


banca di dati utilizzabile da parte di un elaboratore elettronico

Datenbank in rechnerkompatibler Form


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]


protezione dei dati [ protezione dei dati personali | sicurezza dei dati ]

Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]


operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obbligo di proteggere adeguatamente i dati personali deve essere esteso all'elaboratore per contratto o atto di legge.

Die Verpflichtung zu angemessenem Schutz personenbezogener Daten muss durch vertragliche oder rechtliche Regelung auch auf den Auftragsverarbeiter ausgedehnt werden.


Per agevolare gli utenti, i nomi di Internet sono rappresentati comunemente da nomi di dominio sotto forma di testo quale europa.cec.eu.int, mentre gli indirizzi corrispondenti che sono utilizzati per instradare i dati da un elaboratore host ad un altro sono numerici.

Damit die Anwender es einfacher haben, werden Internet-Namen im allgemeinen als Bereichsnamen angegeben, z.B. europa.cec.eu.int. Die zugrundeliegenden Adressen, die zur Weiterleitung der Daten von einem Host zu einem anderen verwendet werden, sind numerisch.


La questione si complica qualora, effettuando ricerche in un elaboratore o semplicemente nell'ambito di un'indagine, le autorità preposte all'applicazione della legge accedano senza intenzione o debbano invece accedere a dati localizzati in un altro paese o in diversi altri paesi.

Noch komplizierter kann es werden, wenn eine Strafverfolgunsbehörde bei der Durchsuchung eines Computers oder auch nur bei einer einfachen Ermittlung feststellt, daß ein Zugriff auf Daten in einem oder mehreren anderen Ländern erfolgt oder erforderlich ist.


Reati contro la proprietà intellettuale: sono state adottate due direttive, relative alla tutela giuridica dei programmi per elaboratore e delle banche dati [26], che trattano direttamente di temi inerenti alla società dell'informazione e prevedono l'adozione di sanzioni.

Verstöße gegen das Urheberrecht: Zu diesem Bereich sind bisher zwei Richtlinien erlassen worden, die sich mit dem rechtlichen Schutz von Computerprogrammen bzw. Datenbanken befassen [26], direkten Bezug auf die Informationsgesellschaft nehmen und auch die Möglichkeit von Sanktionen vorsehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di conseguenza, il gestore agisce in qualità di elaboratore di dati personali e deve attenersi alla legislazione che tutela gli individui a tale riguardo (direttiva 95/46/CE).

Somit agiert der Betreiber als Auftragsverarbeiter, der personenbezogene Daten im Auftrag des für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeitet. Dabei sind die entsprechenden Rechtsvorschriften zum Schutz natürlicher Personen einzuhalten (Richtlinie 95/46/EG).


3. chiede alla Commissione di confermare in modo esplicito, in tempo utile prima dell'inizio della procedura di approvazione da parte del Parlamento, che le disposizioni dell'ACTA lasciano inalterato l'acquis communautaire, in particolare le disposizioni contenute nella direttiva 95/46 ("protezione dei dati"), nella direttiva 91/250/CEE ( "direttiva programmi per elaboratore"), nella direttiva 2001/29/CE ("direttiva società dell'informazione"), nella direttiva 2000/31/CE relativa a taluni aspetti giuridici dei ser ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, rechtzeitig bevor das Zustimmungsverfahren im Parlament in die Wege geleitet wird, ausdrücklich zu bekräftigen, dass der gemeinschaftliche Besitzstand von den Bestimmungen des ACTA unberührt bleibt, insbesondere die besonderen Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG („Datenschutzrichtlinie“), der Richtlinie 91/250/EWG („Software-Richtlinie“), der Richtlinie 2001/29/EG („Richtlinie über die Informationsgesellschaft“), der Richtlinie 2000/31/EG über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt („Richtlinie über den elektr ...[+++]


– visto l'acquis comunitario in questo settore, in particolare la direttiva 91/250/CEE relativa alla tutela giuridica dei programmi per elaboratore, la direttiva 92/100/CEE concernente il diritto di noleggio, il diritto di prestito e taluni diritti connessi al diritto d'autore in materia di proprietà intellettuale, la direttiva 93/83/CEE per il coordinamento di alcune norme in materia di diritto d'autore e diritti connessi applicabili alla radiodiffusione via satellite e alla ritrasmissione via cavo, la direttiva 93/98/CEE concernente l'armonizzazione della durata di protezione del diritto d'autore e di alcuni diritti connessi, la dirett ...[+++]

– in Kenntnis des gemeinschaftlichen Besitzstandes in diesem Bereich, nämlich Richtlinie 91/250/EWG zum Schutz von Computerprogrammen; Richtlinie 92/100/EWG zum Vermiet- und Verleihrecht sowie verwandten Schutzrechten; Richtlinie 93/83/EWG zu Satellitenrundfunk und Kabelweiterverbreitung; Richtlinie 93/98/EWG zur Schutzdauer; Richtlinie 96/9/EG zum Schutz von Datenbanken; Richtlinie 2001/29/EG zum Urheberrecht in der Informationsgesellschaft; Richtlinie 2001/84/EG zum Folgerecht bildender Künstler,


– visto l'acquis comunitario in questo settore, in particolare la direttiva 91/250/CEE relativa alla tutela giuridica dei programmi per elaboratore, la direttiva 92/100/CEE concernente il diritto di noleggio, il diritto di prestito e taluni diritti connessi al diritto d'autore in materia di proprietà intellettuale, la direttiva 93/83/CEE per il coordinamento di alcune norme in materia di diritto d'autore e diritti connessi applicabili alla radiodiffusione via satellite e alla ritrasmissione via cavo, la direttiva 93/98/CEE concernente l'armonizzazione della durata di protezione del diritto d'autore e di alcuni diritti connessi, la dirett ...[+++]

– in Kenntnis des gemeinschaftlichen Besitzstandes in diesem Bereich, nämlich Richtlinie 91/250/EWG zum Schutz von Computerprogrammen; Richtlinie 92/100/EWG zum Vermiet- und Verleihrecht sowie verwandten Schutzrechten; Richtlinie 93/83/EWG zu Satellitenrundfunk und Kabelweiterverbreitung; Richtlinie 93/98/EWG zur Schutzdauer; Richtlinie 96/9/EG zum Schutz von Datenbanken; Richtlinie 2001/29/EG zum Urheberrecht in der Informationsgesellschaft; Richtlinie 2001/84/EG zum Folgerecht bildender Künstler,


– visto l'acquis comunitario in questo settore, in particolare la direttiva 91/250/CEE relativa alla tutela giuridica dei programmi per elaboratore, la direttiva 92/100/CEE concernente il diritto di noleggio, il diritto di prestito e taluni diritti connessi al diritto d'autore in materia di proprietà intellettuale, la direttiva 93/83/CEE per il coordinamento di alcune norme in materia di diritto d'autore e diritti connessi applicabili alla radiodiffusione via satellite e alla ritrasmissione via cavo, la direttiva 93/98/CEE concernente l'armonizzazione della durata di protezione del diritto d'autore e di alcuni diritti connessi, la dirett ...[+++]

– in Kenntnis des gemeinschaftlichen Besitzstandes (acquis communautaire) in diesem Bereich, nämlich Richtlinie 91/250/EWG zum Schutz von Computerprogrammen; Richtlinie 92/100/EWG zum Vermiet- und Verleihrecht sowie verwandten Schutzrechten; Richtlinie 93/83/EWG zu Satellitenrundfunk und Kabelweiterverbreitung; Richtlinie 93/98/EWG zur Schutzdauer; Richtlinie 96/9/EG zum Schutz von Datenbanken; Richtlinie 2001/29/EG zum Urheberrecht in der Informationsgesellschaft; Richtlinie 2001/84/EG zum Folgerecht bildender Künstler,


(23) considerando che il termine «banca di dati» non deve applicarsi ai programmi per elaboratore utilizzati per la costituzione o per il funzionamento di una banca di dati, programmi che rientrano nella tutela prevista dalla direttiva 91/250/CEE del Consiglio, del 14 maggio 1991, relativa alla tutela giuridica dei programmi per elaboratore (4);

(23) Der Begriff "Datenbank" ist nicht auf für die Herstellung oder den Betrieb einer Datenbank verwendete Computerprogramme anzuwenden; diese Computerprogramme sind durch die Richtlinie 91/250/EWG des Rates vom 14. Mai 1991 über den Rechtsschutz von Computerprogrammen (4) geschützt.


w