Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondi a finalità strutturale
Fondi strutturali
Fondo strutturale
Riforma dei fondi strutturali
Spesa strutturale
Spese dei fondi strutturali
Spese pubbliche a finalità strutturale
Strumento finanziario a finalità strutturale

Traduction de «fondi a finalità strutturale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondi a finalità strutturale | fondi strutturali

Strukturfonds


spese pubbliche a finalità strutturale

öffentliche Strukturausgaben


strumento finanziario a finalità strutturale

Finanzierungsinstrument mit struktureller Zweckbestimmung | Finanzierungsinstrument mit strukturpolitischer Zielrichtung | strukturpolitisches Finanzierungsinstrument


spesa strutturale [ spese dei fondi strutturali ]

Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]


Fondo strutturale [ riforma dei fondi strutturali ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione incoraggia risolutamente i paesi candidati a migliorare il coordinamento interministeriale, che è un presupposto fondamentale affinché i paesi candidati possano in futuro gestire efficacemente i fondi a finalità strutturale e, sul breve termine, attuare i progetti di coesione economica e sociale Phare.

Die Kommission hält die Kandidatenländer ausdrücklich dazu an, die ressortübergreifende Koordinierung auf Landesebene zu verstärken, da sie eine Grundvoraussetzung für ein erfolgreiches zukünftiges Management der Strukturfonds und auf kürzere Sicht für die Umsetzung der PHARE-Komponente für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (ESC) darstellt.


L'Unione appoggia questa realizzazione anche con l'azione che essa svolge attraverso fondi a finalità strutturale (Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione "orientamento", Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale), la Banca europea per gli investimenti e gli altri strumenti finanziari esistenti.

Die Union unterstützt diese Bemühungen auch durch die Politik, die sie mit Hilfe der Strukturfonds (Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft - Abteilung Ausrichtung, Europäischer Sozialfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung), der Europäischen Investitionsbank und der sonstigen vorhandenen Finanzierungsinstrumente führt.


L'Unione appoggia questa realizzazione anche con l'azione che essa svolge attraverso fondi a finalità strutturale (Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione “orientamento”; Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale), la Banca europea per gli investimenti e gli altri strumenti finanziari esistenti.

Die Union unterstützt diese Bemühungen auch durch die Politik, die sie mit Hilfe der Strukturfonds (Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft - Abteilung Ausrichtung, Europäischer Sozialfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung), der Europäischen Investitionsbank und der sonstigen vorhandenen Finanzierungsinstrumente führt.


L'Unione appoggia questa realizzazione anche con l'azione che essa svolge attraverso fondi a finalità strutturale (Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione «orientamento», il Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale), la Banca europea per gli investimenti e gli altri strumenti finanziari esistenti.

Die Union unterstützt auch diese Bemühungen durch die Politik, die sie mit Hilfe der Strukturfonds (Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft — Abteilung Ausrichtung, Europäischer Sozialfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung), der Europäischen Investitionsbank und der sonstigen vorhandenen Finanzierungsinstrumente führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fatto salvo l'articolo 178, il Parlamento europeo e il Consiglio, deliberando mediante regolamenti secondo la procedura legislativa ordinaria e previa consultazione del Comitato economico e sociale e del Comitato delle regioni, definiscono i compiti, gli obiettivi prioritari e l'organizzazione dei fondi a finalità strutturale, elemento quest'ultimo che può comportare il raggruppamento dei Fondi.

Unbeschadet des Artikels 178 legen das Europäische Parlament und der Rat durch Verordnungen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen die Aufgaben, die vorrangigen Ziele und die Organisation der Strukturfonds fest, was ihre Neuordnung einschließen kann.


L'Unione appoggia questa realizzazione anche con l'azione che essa svolge attraverso fondi a finalità strutturale (Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione "orientamento", Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale), la Banca europea per gli investimenti e gli altri strumenti finanziari esistenti.

Die Union unterstützt auch diese Bemühungen durch die Politik, die sie mit Hilfe der Strukturfonds (Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft – Abteilung Ausrichtung, Europäischer Sozialfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung), der Europäischen Investitionsbank und der sonstigen vorhandenen Finanzierungsinstrumente führt.


Inoltre il considerando 9 ("È essenziale garantire un coordinamento adeguato tra le attività del Fondo e quelle finanziate nel quadro dei fondi a finalità strutturale di cui all'articolo 159 del trattato, in particolare il programma PEACE") indica che nonostante la scelta dell'articolo 38 come base giuridica per la proposta, la Commissione pensava all'articolo 159.

Zusätzlich zeigt die Erwägung 9 („Es ist unerlässlich, eine angemessene Koordinierung zwischen den Tätigkeiten des Fonds und den Tätigkeiten sicherzustellen, die im Rahmen der Strukturfondsprogramme der Gemeinschaft gemäß Artikel 159 EG-Vertrag und insbesondere im Rahmen des Programms PEACE finanziert werden.“), dass die Kommission trotz der Wahl des Artikels 308 als Rechtsgrundlage für den Vorschlag wahrscheinlich Artikel 159 im Auge hatte.


10. chiede che lo Strumento finanziario di orientamento della pesca (SFOP) sia menzionato tra i fondi a finalità strutturale cui fa riferimento l’articolo III-117 del progetto;

10. verlangt, dass das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) unter den in Artikel III-117 des Entwurfs genannten Strukturfonds aufgeführt wird;


(7) La decisione 94/342/CE della Commissione, del 31 maggio 1994, relativa ad azioni informative e pubblicitarie, a cura degli Stati membri, sugli interventi dei Fondi strutturali e dello Strumento finanziario di orientamento della pesca (SFOP)(2), resta applicabile agli aiuti concesssi a norma del regolamento (CEE) n. 2052/88 del Consiglio, del 24 giugno 1988, relativo alle missioni dei Fondi a finalità strutturali, alla loro efficacia e al coordinamento dei loro interventi e di quelli della Banca europea per gli investimenti e degli ...[+++]

(7) Die Entscheidung 94/342/EG der Kommission vom 31. Mai 1994 über die von den Mitgliedstaaten zu treffenden Informations- und Publizitätsmaßnahmen für Interventionen der Strukturfonds und des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF)(2) bleibt gültig für die Hilfe, die im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88 des Rates vom 24. Juni 1988 über Aufgaben und Effizienz der Strukturfonds und über die Koordinierung ihrer Interventionen untereinander sowie mit denen der Europäischen Investitionsbank und der anderen vorhandenen Finanzinstrumente(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3193/94(4), sowie der in Anw ...[+++]


Inoltre, il livello di spese da mantenere nel periodo 2000-2006 rispetto al periodo 1994-1999 tiene conto delle condizioni macroeconomiche generali prevalenti in ciascuno Stato membro, nonché di talune situazioni specifiche quali privatizzazioni, livelli straordinari dello sforzo pubblico a finalità strutturale durante il periodo precedente ed eventuali riduzioni del contributo dei Fondi strutturali nel periodo 2000-2006 rispetto al periodo 1994-1999.

Außerdem wird bei der Ausgabenhöhe, die im Zeitraum 2000-2006 gegenüber 1994-1999 aufrechtzuerhalten ist, den herrschenden gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten sowie einigen spezifischen Bedingungen wie z.B. Privatisierungen, einer außergewöhnlichen Höhe der Strukturausgaben im vorangegangenen Zeitraum und einer etwaigen Verringerung der Strukturfondsausgaben des Zeitraums 2000-2006 gegenüber 1994-1999 Rechnung getragen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'fondi a finalità strutturale' ->

Date index: 2024-05-02
w