Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente doganale
Alto funzionario
Codice doganale comunitario
Commissario di dogana
Diritto doganale comunitario
Funziinaria doganale
Funzionaria addetta alla politica dell’istruzione
Funzionaria dei servizi sociali
Funzionaria doganale
Funzionaria tecnica doganale
Funzionario
Funzionario addetto alla politica dell’istruzione
Funzionario dei servizi sociali
Funzionario di ente previdenzale
Funzionario doganale
Funzionario pubblico
Funzionario tecnico doganale
Ispettrice doganale
Legislazione doganale
Legislazione doganale comunitaria
Normativa doganale comunitaria
Professioni del settore doganale
Regolamentazione doganale
Regolamentazione doganale comunitaria
Spedizioniere doganale

Übersetzung für "funzionario doganale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
funzionario doganale | funziinaria doganale

Zollbeamter | Zollbeamtin


funzionario doganale | funzionaria doganale

Zollbeamter | Zollbeamtin


commissario di dogana | funzionario doganale | funzionario doganale/funzionaria doganale | ispettrice doganale

Zollagent | Zollbeamtin | Zollbeamter/Zollbeamtin | Zöllner


professioni del settore doganale [ agente doganale | funzionario doganale | spedizioniere doganale ]

Beruf im Zollwesen [ Zollagent | Zollbeamter/Zollbeamtin | Zollspediteur ]


funzionario tecnico doganale | funzionaria tecnica doganale

Technischer Zollbeamter | Technische Zollbeamtin


funzionario [ alto funzionario | funzionario pubblico ]

Beamter [ hoher Beamter ]


regolamentazione doganale [ codice doganale comunitario | legislazione doganale ]

Zollvorschrift [ gemeinschaftlicher Zollkodex | Zollrecht ]


funzionaria dei servizi sociali | funzionario di ente previdenzale | funzionario dei servizi sociali | funzionario dell'INPS/funzionaria dell'INPS

Sachbearbeiterin - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter | Sachbearbeiter - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter/Sozialversicherungsfachangestellte


diritto doganale comunitario | legislazione doganale comunitaria | normativa doganale comunitaria | regolamentazione doganale comunitaria

gemeinschaftliches Zollrecht


funzionario addetto alla politica dell’istruzione | funzionaria addetta alla politica dell’istruzione | funzionario addetto alla politica dell’istruzione/funzionaria addetta alla politica dell’istruzione

Referent für Bildungspolitik | Referentin für Bildungspolitik | Bildungsreferent/in | Referent für Bildungspolitik/Referentin für Bildungspolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’organo nazionale incaricato della verifica è invece irrilevante, in quanto gli Stati membri possono attribuire responsabilità differenti ad autorità differenti: un funzionario doganale, ad esempio, può essere autorizzato a verificare la legalità di un soggiorno, mentre un funzionario di polizia può essere incaricato di controllare le merci.

Hingegen ist es irrelevant, welche nationale Stelle eine Kontrolle durchführt, da die Zuständigkeiten in den Mitgliedstaaten unterschiedlich verteilt sind. So kann ein Zollbeamter befugt sein, die Rechtmäßigkeit des Aufenthalts einer Person zu überprüfen, und ein Polizist kann Warenkontrollen vornehmen dürfen.


1. Un funzionario della Commissione europea e un funzionario della Repubblica di Moldova responsabili per le questioni doganali e relative alle dogane svolgono congiuntamente le funzioni di segretari del sottocomitato doganale ed eseguono i compiti di segreteria di concerto, in uno spirito di fiducia reciproca e di cooperazione.

(1) Ein Beamter der Europäischen Kommission und ein Beamter der Republik Moldau, die beide für Zoll- und zollbezogene Fragen zuständig sind, nehmen gemeinsam die Sekretariatsgeschäfte des Zollunterausschusses wahr; sie erledigen die Sekretariatsaufgaben gemeinsam und im Geist des gegenseitigen Vertrauens und der Zusammenarbeit.


L’organo nazionale incaricato della verifica è invece irrilevante, in quanto gli Stati membri possono attribuire responsabilità differenti ad autorità differenti: un funzionario doganale, ad esempio, può essere autorizzato a verificare la legalità di un soggiorno, mentre un funzionario di polizia può essere incaricato di controllare le merci.

Hingegen ist es irrelevant, welche nationale Stelle eine Kontrolle durchführt, da die Zuständigkeiten in den Mitgliedstaaten unterschiedlich verteilt sind. So kann ein Zollbeamter befugt sein, die Rechtmäßigkeit des Aufenthalts einer Person zu überprüfen, und ein Polizist kann Warenkontrollen vornehmen dürfen.


2. Il funzionario doganale competente redige una relazione dettagliata di ogni controllo fisico eseguito.

(2) Der zuständige Zollbeamte verfasst über jede Warenkontrolle einen ausführlichen Kontrollbericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai sensi della normativa vigente in materia doganale, non spetta al funzionario doganale decidere se sussista o meno una violazione di un diritto di proprietà intellettuale.

Nach dem Zollrecht haben nicht die Zollbeamten zu entscheiden, ob Waren gegen geistige Eigentumsrechte verstoßen.


Un cannone di 50 metri per Saddam Hussein, che fu trovato da un funzionario doganale a Patrasso.

Ein 50-Meter-Mörser für Saddam Hussein, der von einem Zollbeamten in Patras entdeckt wurde.


Il presente certificato non è valido se non è accompagnato da un foglio aggiuntivo, che deve essere timbrato e firmato da un funzionario doganale ad ogni passaggio di frontiera.

Diese Bescheinigung ist nur zusammen mit einem beigefügten Ergänzungsblatt gültig, das bei jedem Grenzübertritt von einem Zollbeamten abzustempeln und zu unterschreiben ist.


L'obbligo di notifica consiste nel notificare al funzionario doganale, su sua richiesta, denaro contante di importo pari o superiore a quindicimila euro.

Bei der Anzeigepflicht müssen auf Verlangen des Zollbeamten flüssige Mittel in Höhe von 15.000 Euro oder mehr diesem gegenüber angezeigt werden.


Il gruppo di lavoro CCCTB si riunisce ogni tre mesi, è presieduto da un funzionario della Direzione generale Fiscalità e unione doganale della Commissione europea, ed è composto principalmente di esperti delle amministrazioni degli Stati membri, ma viene esteso in casi specifici per comprendere esperti del mondo imprenditoriale ed accademico.

Die AG GKKB, die vierteljährlich zusammentritt und in der ein Beamter der Generaldirektion Steuern und Zollunion der Europäischen Kommission den Vorsitz führt, setzt sich hauptsächlich aus Sachverständigen aus den Verwaltungen der Mitgliedstaaten zusammen, kann jedoch ad hoc um Sachverständige aus Wirtschaft und Wissenschaft erweitert werden.


(b) l'articolo 20 della convenzione di Napoli II, che prevede la possibilità che un funzionario dell'amministrazione doganale di uno Stato membro che stia inseguendo nel territorio del proprio paese una persona colta in fragranza di uno dei reati elencati all'articolo 19 (che includono il traffico illecito di stupefacenti e sostanze psicotrope) sia autorizzato a continuare l'inseguimento nel territorio dell'altro Stato membro quando le autorità di tale Stato non abbiano potuto, per motivi d'urgenza, essere avvisate previamente, e può attraversare indistintamente le sue fronti ...[+++]

(b) Artikel 20 des Neapel-II Übereinkommens, wonach Bedienstete einer Zollverwaltung eines Mitgliedstaates, die in ihrem Land eine Person verfolgen, die bei der Begehung einer auslieferungsfähigen Zuwiderhandlung nach Artikel 19 (unter anderem illegaler Handel mit Drogen und psychotropen Stoffen) beobachtet wird, befugt sind, die Verfolgung auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates ohne dessen vorherige Zustimmung fortzusetzen, wenn die zuständigen Behörden des anderen Mitgliedstaates wegen der besonderen Dringlichkeit der Angelegenheit nicht zuvor unterrichtet werden konnten, wobei Land-, Luft- oder Seegrenzen überschritten we ...[+++]


w