Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copernicus
Data della votazione
Dimensioni della terra
Docente di geoscienze
Docente universitario in scienze della Terra
GMES
Giornata della Terra
Giorno della terra
Giorno della votazione
Iniziativa 1° agosto
Kopernicus
Monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza
Prezzo della terra
Professore universitario in scienze della Terra
Programma europeo di monitoraggio della terra
Programma europeo di osservazione della Terra
SEOT
Scienze della Terra
Sistema europeo di osservazione della terra
Sistema europeo per l'osservazione della Terra
Specialisti in scienze fisiche e della terra

Traduction de «giorno della terra » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


docente di geoscienze | professore universitario in scienze della Terra | docente universitario in scienze della Terra | docente universitario in scienze della Terra/docente universitaria in scienze della Terra

Hochschulassistentin für Geowissenschaften | Universitätslehrerin für Erdwissenschaften | Hochschullehrkraft für Geowissenschaften | Universitätslehrer für Erdwissenschaften


Copernicus | Kopernicus | monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza | programma dell'Unione di osservazione e monitoraggio della Terra | programma europeo di monitoraggio della terra | programma europeo di osservazione della Terra | GMES [Abbr.]

Erdbeobachtungs- und Überwachungsprogramm der Union | Europäisches Erdbeobachtungsprogramm | Copernicus [Abbr.] | GMES [Abbr.]


giorno della votazione | data della votazione

Abstimmungstag | Abstimmungstermin


Sistema europeo di osservazione della terra | Sistema europeo per l'osservazione della Terra | SEOT [Abbr.]

Europäisches Erdbeobachtungssystem


Iniziativa popolare federale «Per un giorno della Festa nazionale festivo (Iniziativa 1° agosto )» | Iniziativa 1° agosto

Eidgenössische Volksinitiative «für einen arbeitsfreien Bundesfeiertag ( 1. August-Initiative )» | 1. August-Initiative




Specialisti in scienze fisiche e della terra

Physiker, Chemiker, Geologen und verwandte Berufe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I sistemi spaziali intervengono già nella vita di ogni giorno dei cittadini europei: le comunicazioni via satellite permettono di inviare messaggi nelle zone più remote del pianeta; ciascuno può guardare i canali televisivi della cultura che gli interessa a migliaia di chilometri dal proprio paese di origine ; i dati satellitari di osservazione della Terra sono alla base delle previsioni meteorologiche.

Weltraumgestützte Systeme spielen bereits heute eine bedeutende Rolle im Hinblick auf zahlreiche Aspekte des täglichen Lebens des europäischen Bürgers: Satellitenkommunikation erlaubt die Beförderung von Nachrichten in die entlegensten Gebiete dieses Planeten; jeder kann die Fernsehkanäle seiner eigenen Kultur Tausende Kilometern entfernt von seinem Ursprungsland sehen; Daten aus der satellitengestützten Erdbeobachtung gehören zur Basis von meteorologischen Vorhersagen.


Eliminazione della povertà || Eliminare la povertà estrema Potrebbe includere la povertà estrema in termini di reddito e quella multidimensionale || Ridurre la percentuale di popolazione esposta alla povertà estrema e che vive con meno di 2 dollari al giorno Potrebbe includere le soglie “a rischio di povertà” e le soglie di povertà più elevate || Ridurre la percentuale di popolazione che vive al di sotto delle soglie nazionali di povertà, comprese le persone che appartengono a gruppi vulnerabili Potrebbe includere le soglie di povertà ...[+++]

Armutsbeseitigung || Beseitigung der extremen Armut Mögliche Inhalte: extreme Einkommen und mehrdimensionale Armut || Reduzierung des Anteils der Bevölkerung, der anfällig für extreme Armut ist und von weniger als 2 USD am Tag lebt Mögliche Inhalte: Armutsgefährdungs-grenzen und höhere Armutsschwellen || Reduzierung des Anteils der Bevölkerung, der unter den nationalen Armutsgrenzen lebt, einschließlich der Angehörigen schutzbedürftiger Gruppen Mögliche Inhalte: absolute und relative Armutsgrenzen gemäß national festgelegter Armutsdefinitionen || Verringerung der Kosten für Heimatüberweisungen und der durch Migration verursachten Kosten, ...[+++]


Probabilmente un giorno gli storici diranno che quella visione ha influenzato il nostro pensiero più della rivoluzione copernicana del XVI secolo la quale, rivelando che la Terra non era il centro dell’universo, rovesciò l’immagine che l’uomo aveva di sé.

Vielleicht werden künftige Historiker einmal zu der Einsicht gelangen, dass dieser Anblick unser Bewusstsein grundlegender veränderte, als es selbst der – das menschliche Denken zutiefst erschütternden – kopernikanischen Revolution des 16. Jahrhunderts durch das Verbannen der Erde aus dem Mittelpunkt der Welt gelungen war.


14. invita il Consiglio e la Commissione a includere, nei rispettivi programmi pluriennali successivi al Programma di Stoccolma, misure specifiche volte ad assicurare lo Stato di diritto e l'assunzione di responsabilità in merito alle violazioni dei diritti fondamentali, soprattutto da parte dei servizi di intelligence e delle autorità preposte all'applicazione della legge; chiede alla Commissione di inserire la questione relativa all'assunzione di responsabilità nell'ordine del giorno della conferenza "Assises de la justice ...[+++]

14. fordert den Rat und die Kommission auf, in ihre jeweiligen Mehrjahresprogramme, die auf das Programm von Stockholm folgen, spezifische Maßnahmen aufzunehmen, durch die Rechtsstaatlichkeit und Rechenschaftspflicht in Bezug auf Grundrechtsverletzungen, insbesondere durch Nachrichtendienste und Strafverfolgungsbehörden, sichergestellt werden; fordert die Kommission auf, das Thema Rechenschaftspflicht in die Tagesordnung für die „Assises de la Justice“ im November 2013 aufzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ordine del giorno reca la dichiarazione della Commissione concernente il vertice mondiale della FAO sulla sicurezza alimentare – Eliminare la fame dalla faccia della Terra.

– Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zum FAO-Weltgipfel zur Ernährungssicherheit - Beseitigung des Hungers auf der Erde.


Come conseguenza della riduzione a un unico giorno del periodo durante il quale le parcelle corrispondenti agli ettari ammissibili, sia per il regime di pagamento unico che per il regime di pagamento unico per superficie sono a disposizione dell’agricoltore, dovrebbero essere chiarite le norme sulla responsabilità nel quadro della condizionalità, in particolare in caso di cessione della terra nel corso dell’anno civile in questione.

Da der Zeitraum, in dem die der förderfähigen Hektarfläche entsprechenden Parzellen dem Betriebsinhaber zur Verfügung stehen müssen, sowohl für die Betriebsprämienregelung als auch für die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung auf einen einzigen Tag herabgesetzt wird, sollten die Haftungsvorschriften im Rahmen der Cross-Compliance insbesondere für den Fall einer Übertragung von Flächen während des betreffenden Kalenderjahres präzisiert werden.


5. invita la Commissione a iscrivere la questione della libertà di culto in Vietnam in cima all'ordine del giorno della riunione della commissione mista UE-Vietnam che si terrà il 21 novembre 2003 a Bruxelles;

5. fordert die Kommission auf, die Frage der Religionsfreiheit in Vietnam an oberster Stelle auf die Tagesordnung der Sitzung des Gemischten Ausschusses EU-Vietnam zu setzen, die am 21. November 2003 in Brüssel stattfindet;


5. invita la Commissione a iscrivere la questione della libertà di culto in Vietnam in cima all'ordine del giorno della riunione della commissione mista UE-Vietnam che si terrà il 21 novembre a Bruxelles;

5. fordert die Kommission auf, die Frage der Religionsfreiheit in Vietnam an oberster Stelle auf die Tagesordnung der Sitzung des Gemischten Ausschusses EU-Vietnam zu setzen, die am 21. November in Brüssel stattfindet;


Qualche giorno fa il Direttore generale della FAO, Jacques Diouf, ricordava che, sei anni dopo il Vertice del 1996, "per gli affamati della Terra la campana suona sempre a morto".

Vor einigen Tagen hat der FAO-Generaldirektor Jacques Diouf darauf hingewiesen, dass sechs Jahre nach dem Welternährungsgipfel von 1996 „für die Hungernden in der Welt ständig die Totenglocke läutet“.


La valutazione dell'attuazione pratica della direttiva 93/103/CE è complicata da profonde differenze geografiche, ad esempio fra le flotte del Mediterraneo e dell'Atlantico: la prima è composta da navi più piccole che generalmente tornano a terra ogni giorno o dopo qualche giorno, mentre la seconda comprende navi più grandi, che sono maggiormente interessate dalla direttiva.

Die Bewertung der praktischen Durchführung der Richtlinie 93/103/EG wird durch große geografische Unterschiede erschwert, zum Beispiel zwischen den Flotten im Mittelmeer und im Atlantik: Die ersteren bestehen aus kleineren Fahrzeugen, die üblicherweise täglich oder alle paar Tage in den Hafen zurückkehren, während die letzteren größere Fahrzeuge umfassen, die von der Richtlinie stärker betroffen sind.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'giorno della terra' ->

Date index: 2024-06-03
w