Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia
Consulta
Corte di cassazione
Corte suprema
Giurisdizione di grado superiore
Giurisdizione nazionale che statuisce in ultimo grado
Inquadramento in un grado superiore
Insegnamento di ciclo superiore
Insegnamento di grado superiore
Insegnamento post-secondario
Insegnamento superiore
Istituto d'insegnamento superiore
Istituto tecnologico
Quadro di grado più elevato
Quadro superiore
Scuola superiore
Tribunale superiore delle acque
Una parte viene privata di un grado di giurisdizione

Traduction de «giurisdizione di grado superiore » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giurisdizione di grado superiore [ Consulta | corte di cassazione | corte suprema | tribunale superiore delle acque ]

letztinstanzliche Gerichtsbarkeit [ Bundesarbeitsgericht | Bundesfinanzhof | Bundesgerichtshof | Bundessozialgericht | Bundesverwaltungsgericht | letztinstanzliches Gericht | Oberster Gerichtshof | Revisionsinstanz ]


insegnamento superiore [ accademia | insegnamento di ciclo superiore | insegnamento di grado superiore | insegnamento post-secondario | istituto d'insegnamento superiore | istituto tecnologico | scuola superiore ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


quadro superiore | quadro di grado più elevato

oberstes Kader | höherer Kaderangehöriger | höhere Kaderangehörige | Angehöriger des höheren Kaders | Angehörige des höheren Kaders


inquadramento in un grado superiore

planmässige Anstellung in einer höheren Besoldungsgruppe


una parte viene privata di un grado di giurisdizione

eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig


giurisdizione nazionale che statuisce in ultimo grado

letztinstanzliches einzelstaatliches Gericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Tenuto conto di tale richiesta, è opportuno che la promozione a un grado superiore sia subordinata alla dedizione personale, al miglioramento di qualifiche e competenze, nonché all'espletamento di mansioni la cui importanza giustifichi la nomina del funzionario a tale grado superiore.

(11) Unter Berücksichtigung dieser Aufforderung ist es angebracht, die Beförderung in eine höhere Besoldungsgruppe von dem persönlichen Engagement, der Verbesserung von Fähigkeiten und Kompetenzen und der Ausübung von Tätigkeiten abhängig zu machen, die die Beförderung des Beamten in die höhere Besoldungsgruppe rechtfertigen.


In base a tali modalità, non è consentito ai funzionari di grado AD/AST 9 o di grado superiore di compensare il loro credito di ore sotto forma di intere giornate lavorative.

Gemäß diesen Regelungen wird Beamten der Besoldungsgruppen AD/AST 9 oder höher der Ausgleich für im Voraus geleistete Stunden nicht in Form ganzer Arbeitstage gewährt.


L'incidenza dell'imposta sarà maggiore per i fondi pensione con un grado superiore di scambi di attività.

Für Pensionsfonds, die viel mit Vermögenswerten handeln, wird die Steuerbelastung höher ausfallen.


A norma dell'articolo 5, paragrafo 5 dell'allegato XIII del regolamento relativo allo statuto dei funzionari e al regime applicabile agli altri agenti della Comunità Economica Europea e della Comunità Europea dell'Energia Atomica, un "funzionario di grado A3 in data 30 aprile 2004 se viene nominato direttore dopo tale data, è promosso al grado superiore successivo".

Gemäß Anhang XIII Artikel 5 Absatz 5 des Statuts der Beamten und den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft ist „ein Beamter, der am 30. April 2004 in der Besoldungsgruppe A3 eingestuft ist“ und „nach diesem Zeitpunkt zum Direktor ernannt [wird], in die nächsthöhere Besoldungsgruppe einzustufen“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che l'assassinio del governatore Taseer solleva problemi di sicurezza per i giudici chiamati a esaminare casi di blasfemia, dato che i giudici dei tribunali di grado inferiore in Pakistan hanno già subito pressioni da parte di estremisti musulmani e che persino i giudici dei tribunali di grado superiore potrebbero essere riluttanti ad emettere sentenze imparziali nei casi di persecuzione religiosa, per timore di essere vittime di attentati terroristici,

J. in der Erwägung, dass die Ermordung von Gouverneur Taseer für mit Blasphemieverfahren befasste Richter Sicherheitsprobleme aufwirft, zumal Richter an den erstinstanzlichen pakistanischen Gerichten bereits von muslimischen Extremisten unter Druck gesetzt werden und selbst Richter an Gerichten höherer Instanz sich aus Angst vor terroristischen Anschlägen unter Umständen dagegen entscheiden werden, bei Verfahren, in denen es um religiöse Verfolgung geht, unparteiische Urteilssprüche zu verkünden,


J. considerando che l'assassinio del governatore Taseer solleva problemi di sicurezza per i giudici chiamati a esaminare casi di blasfemia, dato che i giudici dei tribunali di grado inferiore in Pakistan hanno già subito pressioni da parte di estremisti musulmani e che persino i giudici dei tribunali di grado superiore potrebbero essere riluttanti ad emettere sentenze imparziali nei casi di persecuzione religiosa, per timore di essere vittime di attentati terroristici,

J. in der Erwägung, dass die Ermordung von Gouverneur Taseer für mit Blasphemieverfahren befasste Richter Sicherheitsprobleme aufwirft, zumal Richter an den erstinstanzlichen pakistanischen Gerichten bereits von muslimischen Extremisten unter Druck gesetzt werden und selbst Richter an Gerichten höherer Instanz sich aus Angst vor terroristischen Anschlägen unter Umständen dagegen entscheiden werden, bei Verfahren, in denen es um religiöse Verfolgung geht, unparteiische Urteilssprüche zu verkünden,


Su proposta del presidente Barroso e del vicepresidente Sefcovic, la Commissione ha adottato oggi diverse decisioni volte ad attuare la sua politica di mobilità del personale di grado superiore.

Die Kommission hat heute auf Vorschlag von Präsident Barroso und Vizepräsident Šefčovič mehrere Beschlüsse zur Umsetzung ihrer Mobilitätspolitik für Führungskräfte gefasst.


E' questa la prima volta che la Commissione emana una politica organica in materia di assunzione dei funzionari di grado superiore.

Dies ist das erste Mal, daß die Kommission öffentlich eine klare politische Linie für die Besetzung leitender Positionen bekanntgibt.


Sulla scia delle recenti riforme, la Commissione si è impegnata a modernizzare e professionalizzare ulteriormente le procedure di assunzione dei funzionari di grado superiore.

Anschließend an die jüngsten Verbesserungen will die Kommission ihre Verfahren für die Besetzung leitender Positionen weiter modernisieren und professioneller gestalten.


La Commissione ribadisce il proprio impegno in favore del merito, delle pari opportunità e dell'equilibrio geografico nella nomina dei funzionari di grado superiore

Kommission bekräftigt Entschlossenheit, bei der Besetzung leitender Positionen auf Leistung, Chancengleichheit und geographische Ausgewogenheit zu achten




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'giurisdizione di grado superiore' ->

Date index: 2021-07-18
w