Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregazione del gruppo
Attività di fortificazione della squadra
Cementazione dello spirito di gruppo
Costruzione del gruppo
Direttore di fabbrica di legname
Direttore di fabbrica di mobili
Direttore di istituto di custodia cautelare
Direttore di penitenziario
Direttore di succursale
Direttore di succursale commerciale
Direttore generale di filiale commerciale
Direttrice di fabbrica di mobili
Direttrice di penitenziario
Gruppo Droga e criminalità organizzata
Gruppo TREVI
Gruppo ad hoc Immigrazione
Gruppo d'interesse
Gruppo di pressione
Gruppo direttivo
Gruppo direttore
Gruppo direttore I
Gruppo direttore III
Gruppo socioculturale
Lobby
Organo di cooperazione giudiziaria e di polizia
Team building

Traduction de «gruppo direttore » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




organo di cooperazione giudiziaria e di polizia (UE) [ gruppo ad hoc Immigrazione | gruppo dei coordinatori - libera circolazione delle persone | gruppo direttore II (cooperazione giudiziaria e tra forze di polizia) | gruppo Droga e criminalità organizzata | gruppo TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]




direttore di succursale commerciale | direttore generale di filiale commerciale | direttore di succursale | direttore di succursale/direttrice di succursale

Niederlassungsleiter | Niederlassungsleiterin | Bezirksleiter | Niederlassungsleiter/Niederlassungsleiterin


direttore di fabbrica di mobili | direttrice di fabbrica di mobili | direttore di fabbrica di legname | direttore di fabbrica di legname/direttrice di fabbrica di legname

Holzfabrikleiterin | Holzfabrikleiter | Holzfabrikleiter/Holzfabrikleiterin


direttore di istituto di custodia cautelare | direttore di penitenziario | direttore di penitenziario/direttrice di penitenziario | direttrice di penitenziario

Gefängnisdirektorin | Leiterin im Strafvollzug | Gefängnisdirektor | Gefängnisdirektor/Gefängnisdirektorin


aggregazione del gruppo | attività di fortificazione della squadra | cementazione dello spirito di gruppo | costruzione del gruppo | team building

Arbeitsgruppenentwicklung | Gruppenentwicklung | Kollektiventwicklung | Teambildung | Teamentwicklung


gruppo socioculturale

soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]


gruppo d'interesse [ gruppo di pressione | lobby ]

Interessengruppe [ Lobby ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un gruppo direttore, costituito dai rappresentanti delle associazioni e dell'amministrazione si riunì cinque volte a questo proposito, stilando, nel 1996, una nota per il Ministro incaricato del coordinamento della politica in tema di povertà e per il Ministro presidente, sul riconoscimento e il sovvenzionamento di associazioni "in cui i poveri prendono la parola".

Daher wurde eine Lenkungsgruppe aus Vertretern der Verbände und der Administration gebildet, die fünfmal zusammentrat, was schließlich 1996 zu einer Note an den für die Koordinierung der Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut zuständigen Minister und an den Ministerpräsidenten führte, in der es darum ging, dass Verbände, ,in denen die Armen zu Wort kommen", anerkannt und durch Fördermittel unterstützt werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/04 - EN - Bando di assunzione PE/213/S — Direttore (F/M) (Gruppo di funzioni AD, grado 14) — Direzione generale della Logistica e dell’interpretazione per le conferenze — Direzione dell’Organizzazione delle conferenze // BANDO DI ASSUNZIONE PE/213/S // DIRETTORE (F/M) (Gruppo di funzioni AD, grado 14) // DIREZIONE GENERALE DELLA LOGISTICA E DELL’INTERPRETAZIONE PER LE CONFERENZE — DIREZIONE DELL’ORGANIZZAZIONE DELLE CONFERENZE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/04 - EN - Stellenausschreibung PE/213/S — Direktor (w/m) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) — Generaldirektion Konferenzlogistik und -Dolmetschen — Direktion Konferenzorganisation // STELLENAUSSCHREIBUNG PE/213/S // DIREKTOR (W/M) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) // GENERALDIREKTION KONFERENZLOGISTIK UND -DOLMETSCHEN — DIREKTION KONFERENZORGANISATION


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/06 - EN - Bando di assunzione PE/215/S — Direttore (F/H) (Gruppo di funzioni AD, grado 14) — Direzione generale della Sicurezza e della protezione — Direzione della Strategia e delle risorse // BANDO DI ASSUNZIONE PE/215/S // DIRETTORE (F/H) (Gruppo di funzioni AD, grado 14) // DIREZIONE GENERALE DELLA SICUREZZA E DELLA PROTEZIONE — DIREZIONE DELLA STRATEGIA E DELLE RISORSE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/06 - EN - Stellenausschreibung PE/215/S — Direktor (w/m) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) — Generaldirektion Sicherheits- und Schutzbelange — Direktion Strategie und Ressourcen // STELLENAUSSCHREIBUNG PE/215/S // DIREKTOR (W/M) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) // GENERALDIREKTION SICHERHEITS- UND SCHUTZBELANGE — DIREKTION STRATEGIE UND RESSOURCEN


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/01 - EN - Bando di assunzione n. PE/203/S — Direttore (F/M) (gruppo di funzioni AD, grado 14) — Direzione generale della Presidenza — Direzione della seduta plenaria // BANDO DI ASSUNZIONE N. PE/203/S // DIRETTORE (F/M) (gruppo di funzioni AD, grado 14) // DIREZIONE GENERALE DELLA PRESIDENZA — DIREZIONE DELLA SEDUTA PLENARIA

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/01 - EN - Stellenausschreibung PE/203/S — Direktor (w/m) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) — Generaldirektion Präsidentschaft — Direktion Plenarsitzungen // STELLENAUSSCHREIBUNG PE/203/S // DIREKTOR (W/M) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) // GENERALDIREKTION PRÄSIDENTSCHAFT — DIREKTION PLENARSITZUNGEN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/05 - EN - Bando di assunzione PE/214/S — Direttore (F/M) (gruppo di funzioni AD, grado 14) — Direzione generale dell’Innovazione e dell’assistenza tecnologica — Direzione delle Infrastrutture e attrezzature // BANDO DI ASSUNZIONE PE/214/S // DIRETTORE (F/M) (gruppo di funzioni AD, grado 14) // DIREZIONE GENERALE DELL’INNOVAZIONE E DELL’ASSISTENZA TECNOLOGICA — DIREZIONE DELLE INFRASTRUTTURE E ATTREZZATURE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/05 - EN - Stellenausschreibung PE/214/S — Direktor (w/m) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) — Generaldirektion Innovation und technologische Unterstützung — Direktion Infrastrukturen und Anlagen // STELLENAUSSCHREIBUNG PE/214/S // DIREKTOR (W/M) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) // GENERALDIREKTION INNOVATION UND TECHNOLOGISCHE UNTERSTÜTZUNG — DIREKTION INFRASTRUKTUREN UND ANLAGEN


(19 bis) Poiché i partecipanti al processo decisionale del Comitato in sessione esecutiva sono teoricamente diversi a seconda dello o degli Stati membri in cui opera l'ente o il gruppo in questione, i partecipanti permanenti, ovvero il direttore esecutivo, il vice direttore esecutivo e i membri nominati dalla Commissione e dalla BCE, dovrebbero garantire la coerenza, l'adeguatezza e la proporzionalità delle decisioni adottate dalle diverse formazioni delle sessioni esecutive del Comitato.

(19a) Da die Teilnehmer am Entscheidungsprozess des Ausschusses in seinen Exekutivsitzungen je nachdem, in welchem/welchen Mitgliedstaat(en) das entsprechende Institut tätig ist, wechseln, sollten die ständigen Teilnehmer – der Exekutivdirektor, der stellvertretende Exekutivdirektor sowie die von der Kommission und der EZB ernannten Mitglieder – sicherstellen, dass die Entscheidungen durchgehend in den verschiedenen Zusammensetzungen der Exekutivsitzungen des Ausschusses kohärent, sachgerecht und verhältnismäßig sind.


P. considerando che alla vigilia del vertice, le relazioni in materia di commercio e investimenti sono state discusse nel corso della tavola rotonda degli industriali UE-Russia, un gruppo bilaterale diretto da Nils Andersen, direttore esecutivo di AP Moller-Maersk (Danimarca) e da Anatoly Chubais, direttore del gruppo elettrico russo UES,

P. in der Erwägung, dass im Vorfeld des Gipfels Investitions- und Geschäftsbeziehungen im Rahmen des Forums von Unternehmern aus der EU und Russland erörtert wurden, einer bilateralen Gruppe unter Leitung von Nils Andersen, Hauptgeschäftsführer von AP Moller-Maersk, Dänemark, und Anatoly Chubais, Chef von UES, dem russischen Stromkonzern,


H. ricordando che Mohamed Benchicou, direttore del giornale La Matin, è stato condannato a due anni di detenzione di rigore il 14 giugno 2004 per aver violato la legge che disciplina il controllo dei cambiamenti e i movimenti di capitali e che il suo giornale ha formato oggetto di una liquidazione giudiziaria nel giugno 2004; considerando che la sua domanda di liberazione per ragioni di salute è stata respinta dalla magistratura algerina il 20 aprile 2005 malgrado il netto aggravamento del suo stato; ricordando altresì la condanna e la detenzione di Ahmed Benaoum, direttore del gruppo ...[+++]

H. mit dem Hinweis darauf, dass der Direktor der Tageszeitung Le Matin, Mohamed Benchicou, am 14. Juni 2004 wegen Verstoßes gegen das Gesetz über die Kontrolle von Geldwechsel und Kapitalbewegungen zu zwei Jahren Haft ohne Bewährung verurteilt und seine Zeitung im Juni 2004 durch Gerichtsbeschluss aufgelöst wurde; in der Erwägung, dass sein Antrag auf Freilassung aus Gesundheitsgründen am 20. April 2005 von den algerischen Justizbehörden abgelehnt wurde, obwohl sein Gesundheitszustand sich dramatisch verschlechtert hat; unter Hinweis ferner auf die Verurteilung und Inhaftierung des Direktors der Pressegruppe Er-raï Elâm, Ahmed Benao ...[+++]


H. ricordando che Mohamed Benchicou, direttore del giornale Le Matin , è stato condannato a due anni di detenzione di rigore il 14 giugno 2004 per aver violato la legge che disciplina il controllo dei cambi e i movimenti di capitali e che il suo giornale ha formato oggetto di una liquidazione giudiziaria nel giugno 2004; considerando che la sua domanda di liberazione per ragioni di salute è stata respinta dalla magistratura algerina il 20 aprile 2005 malgrado il netto aggravamento del suo stato; ricordando altresì la condanna e la detenzione di Ahmed Benaoum, direttore del gruppo ...[+++]

H. mit dem Hinweis darauf, dass der Direktor der Tageszeitung Le Matin, Mohamed Benchicou, am 14. Juni 2004 wegen Verstoßes gegen das Gesetz über die Kontrolle von Geldwechsel und Kapitalbewegungen zu zwei Jahren Haft ohne Bewährung verurteilt und seine Zeitung im Juni 2004 durch Gerichtsbeschluss aufgelöst wurde; in der Erwägung, dass sein Antrag auf Freilassung aus Gesundheitsgründen am 20. April 2005 von den algerischen Justizbehörden abgelehnt wurde, obwohl sein Gesundheitszustand sich dramatisch verschlechtert hat; unter Hinweis ferner auf die Verurteilung und Inhaftierung des Direktors der Pressegruppe Er-raï Elâm, Ahmed Benao ...[+++]


Il gruppo è posto sotto la diretta supervisione del Direttore generale e portavoce della Commissione.

Die Gruppe ist dem Generaldirektor und Sprecher der Kommission direkt unterstellt.


w