Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatore
Convertitore elettrico
Generatore
Generatore di elettricità
Generatore di emergenza
Gruppo di emergenza
Gruppo elettrogeno
Gruppo elettrogeno di emergenza
Gruppo generatore
Gruppo generatore di emergenza
Gruppo generatore di riserva
Macchina elettrica
Motore elettrico
Trasformatore
Turboalternatore

Übersetzung für "gruppo generatore di emergenza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gruppo elettrogeno di emergenza | gruppo generatore di emergenza | gruppo generatore di riserva

Notstromaggregat


generatore di emergenza | gruppo di emergenza

Notbeleuchungszentrale


gruppo elettrogeno | gruppo generatore

Generatoraggregat | Generatorsatz


macchina elettrica [ alternatore | convertitore elettrico | generatore | generatore di elettricità | gruppo elettrogeno | motore elettrico | trasformatore | turboalternatore ]

Elektromaschine [ elektrischer Konverter | Elektromotor | Generator | Lichtmaschine | Stromaggregat | Stromerzeuger | Transformator | Turbogenerator | Wechselstromgenerator ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Misure adottate della Commissione a sostegno del piano d'azione eCall Organizzazione nell'ottobre 2005 di due riunioni di alto livello con gli Stati membri per promuovere il numero 112 e eCall, oltre a numerose riunioni di esperti e riunioni bilaterali Istituzione di un gruppo di esperti sull'accesso di emergenza[11] nel febbraio 2006; avvio di un sondaggio sull'organizzazione dei servizi di emergenza negli Stati membri (112, E112) Avvio di procedure d'infrazione contro alcuni Stati membri a causa della mancata disponibilità di informazioni relative alla localizzazione del c ...[+++]

Maßnahmen der Kommission zur Förderung des eCall-Aktionsplans zwei hochrangige Tagungen mit Vertretern der Mitgliedstaaten zur Förderung des Notrufs 112 und des eCall-Systems im Oktober 2005 sowie mehrere Expertensitzungen und bilaterale Treffen; Einsetzung der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten[11] im Februar 2006; Beginn einer Studie zur Organisation der Notdienste in den Mitgliedstaaten (einschließlich „112“ und „E112“); Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelnder Verfügbarkeit der Angaben zum Anruferstandort gegen einige Mitgliedstaaten (12 Verfahren gegen Belgien, Griechenland, Irland, Italien, Zypern, ...[+++]


8. A tal fine gli Stati membri dovranno sostenere il lavoro del gruppo di esperti sull'accesso all'emergenza per la definizione di specifiche comuni a livello europeo per l'instradamento e la gestione delle chiamate di emergenza, la gestione delle chiamate di emergenza provenienti da terminali mobili privi di SIM, la fornitura di un supporto linguistico adeguato e, a lungo termine, la gestione delle chiamate di emergenza trasmesse via internet con la tecnologia VoIP e la gestione delle chiamate di emergenza effettuate da persone disabili.

8. Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten die Arbeiten der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten unterstützen. Dabei geht es um die Festlegung gemeinsamer europäischer Vorgaben für die Notrufweiterleitung und -bearbeitung, für die Annahme von Notrufen, die von Mobiltelefonen ohne SIM-Karte ausgehen, für die Notrufabwicklung in verschiedenen Sprachen und längerfristig für die Bearbeitung von VoIP-Notrufen und von Notrufsystemen für Behinderte.


19. La Commissione sosterrà i lavori del gruppo di esperti sull'accesso di emergenza, del gruppo di esperti PSAP e del gruppo di lavoro "articolo 29" e le iniziative adottate da tali gruppi per trovare le soluzioni necessarie all'attuazione del servizio eCall.

19. Die Kommission wird die Arbeit der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten, der Expertengruppe für Notrufzentralen und der Artikel-29-Datenschutzgruppe unterstützten, damit alle für die e Call-Einführung notwendigen Lösungen gefunden werden.


10. Nell'ambito del gruppo di esperti sull'accesso di emergenza, gli Stati membri dovranno collaborare con gli organismi europei di normalizzazione all'elaborazione di una serie di norme che permetta una gestione uniforme delle comunicazioni di emergenza, tra cui anche le informazioni di localizzazione.

10. Die Mitgliedstaaten sollten im Rahmen der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten mit den europäischen Normenorganisationen bei der Ausarbeitung geeigneter Normen zusammenarbeiten, um eine einheitliche Handhabung der Notrufe und der Standortangaben sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I recenti avvenimenti tuttavia hanno dimostrato chiaramente che non è sufficiente ricorrere all'AMIF e all'ISF e che l'erogazione di finanziamenti di emergenza richiede la presentazione di una domanda da parte di uno Stato membro e l'adozione di una decisione da parte di un gruppo di esperti.

Die jüngsten Ereignisse haben jedoch verdeutlicht, dass die Mittel aus dem AMIF und dem ISF allein nicht ausreichen und dass für die Bereitstellung von Soforthilfe ein Antrag des Mitgliedstaats und der Beschluss eines Sachverständigengremiums vorliegen muss.


5. Durante una situazione di emergenza a livello dell’Unione, di Stato membro o regionale, o in altre situazioni eccezionali, i membri del gruppo possono chiedere alla Commissione di nominare più di due rappresentanti provenienti dalle rispettive autorità competenti o da altri organismi per partecipare ai lavori del gruppo.

(5) Während einer Notfallsituation auf Unionsebene, auf der Ebene eines Mitgliedstaats oder auf regionaler Ebene oder in anderen Ausnahmesituationen kann die Kommission auf Antrag von Mitgliedern der Gruppe mehr als zwei Vertreter ihrer zuständigen Behörden oder sonstigen Verbände für die Teilnahme an der Arbeit der Gruppe ernennen.


La Commissione ritiene che la conferenza e l’operato del gruppo di lavoro contribuiranno a migliorare la qualità dei servizi di emergenza offerti a tutti i cittadini europei, soprattutto quando si trovano in viaggio.

Nach Ansicht der Kommission werden die Konferenz und die Arbeit der Expertengruppe zur Verbesserung der Notdienste für alle EU-Bürger, vor allem auf Reisen, beitragen.


Giovedì 17 marzo il gruppo di collegamento con le organizzazioni e le reti europee della società civile ha tenuto la sua terza riunione sotto la copresidenza di Anne-Marie Sigmund, Presidente del Comitato economico e sociale europeo (CESE), e di Giampiero Alhadeff della confederazione europea delle ONG che operano nel settore dell'emergenza e dell'aiuto allo sviluppo (Concord).

Am Donnerstag, den 17. März fand die dritte Sitzung der Kontaktgruppe des EWSA mit den europäischen Organisationen und Netzen der Zivilgesellschaft unter dem gemeinsamen Vorsitz von Anne-Marie Sigmund, Präsidentin des EWSA, und Giampiero Alhadeff, Vorstandsmitglied der Confederation for Relief and Development (CONCORD, Verband für Hilfe und Entwicklung), statt.


Nel corso della riunione di emergenza del G-24 e del Gruppo consultivo organizzata congiuntamente dalla Commissione europea e dalla Banca mondiale il 5 maggio 1999, la Commissione ha annunciato la sua intenzione di presentare una proposta di assistenza macrofinanziaria dell'UE a favore dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia per consolidare la sua stabilità economica, sociale e politica.

Auf der von Kommission und Weltbank gemeinsam veranstalteten Dringlichkeitssitzung der G-24/Beratenden Gruppe am 5. Mai 1999 gab die Kommission ihre Absicht bekannt, eine EU-Finanzhilfe für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien vorzuschlagen, um die wirtschaftliche, soziale und politische Stabilität zu unterstützten.


Il servizio universale, quale è individuato nella comunicazione, comprende tra l'altro il diritto di tutti i consumatori: - di ottenere un allacciamento telefonico; - di ottenere servizi caratterizzati da precisi livelli qualitativi (per quanto riguarda i tempi di installazione, la riparazione dei guasti, ecc.); - di avvalersi di procedure ben definite per risolvere eventuali problemi nel rapporto tra la clientela e l'operatore delle telecomunicazioni; - di accedere progressivamente ad una gamma di nuovi servizi (quali la fatturazione dettagliata, l'accesso ai servizi di emergenza ...[+++]

Nach der Definition der Mitteilung umfaßt der universelle Dienst beispielsweise den Anspruch sämtlicher Kunden - auf einen Telefonanschluß, - auf eine bestimmte Dienstqualität (Anschlußfristen, Fehlerbeseitigung u.ä.), - auf klar definierte Verfahren zur Lösung von Problemen zwischen dem Kunden und dem Telekommunikationsbetreiber und - auf progressiven Zugang zu einer neuen Palette von Diensten (z.B. Einzelgebührennachweise, Zugang zu Notrufdiensten oder ein Mindestangebot an Mietleitungen hoher Kapazität für kommerzielle Benutzer).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'gruppo generatore di emergenza' ->

Date index: 2021-11-13
w