La Commissione constata che, allo stato attuale, il progetto di ristrutturazione consiste: - da un lato, in una riduzione della capacità di produzione di ghisa, acciaio e laminati a freddo, che sono settori ampiamente eccedentari nella Comunità nei quali i produttori sono chiamati a compiere sforzi di ristrutturazione; - dall'altro, nella creazione di un'acciaieria integrata moderna (convertitore elettrico e laminatoio a caldo).
- Die Kommission stellt fest, daß der vorgelegte Umstrukturierungsplan folgende Maßnahmen umfaßt: . einerseits einen Abbau der Kapazität im Bereich Roheisen, Rohstahl und Kaltwalzprodukte, für die jeweils große Überkapazitäten in der Gemeinschaft bestehen und in denen die Hersteller aufgefordert sind, Umstrukturierungen vorzunehmen; die genannten Maßnahmen betreffen allerdings keine Warmwalzkapazitäten; . andererseits die Schaffung eines modernen integrierten Stahlwerks mit einem Elektrostahlwerk und einer Warmbreitbandanlage als wesentliche Bestandteile des vorgelegten Umstrukturierungsplans.