Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di diffusione tradizionale
Conduttore di impianti di separazione dell'aria
Conduttore di impianti di trattamento del gas
Conduttrice di impianti di separazione dell'aria
Diffusione Compton
Diffusione dell'informazione comunitaria
Diffusione di informazioni sull'UE
Diffusione di informazioni sull'Unione europea
Diffusione incoerente
Diffusione inelastica
Effetto Compton
Impianti a diffusione
Impianti di diffusione
Impianto di diffusione
Impianto tecnico di trasmissione
Indirizzo DSAP per diffusione a gruppo chiuso
Indirizzo DSAP per diffusione selezionata
Indirizzo DSAP per diffusione selezionata di gruppo
Mezzo di diffusione
Operatore di impianti di separazione dell'aria
Operatore di impianti di trattamento del gas
Operatrice di impianti di trattamento del gas
Regione di diffusione tradizionale
Territorio di diffusione originale
Territorio di diffusione originario

Übersetzung für "impianti di diffusione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
impianti di diffusione (1) | mezzo di diffusione (2) | impianto tecnico di trasmissione

Verbreitungseinrichtung (1) | Verbreitungsmittel (2)


impianti a diffusione | impianto di diffusione

Diffusionsanlage | Diffusions-Isotopentrennanlage | Diffusionstrennanlage | Diffusions-Urananreicherungsanlage


area di diffusione tradizionale (1) | regione di diffusione tradizionale (2) | territorio di diffusione originale (3) | territorio di diffusione originario (4)

traditionelles Sprachgebiet (1) | traditionelles Verbreitungsgebiet (2) | angestammtes Gebiet (3) | Stammgebiet (4)


Ordinanza della SEFRI del 12 dicembre 2007 sulla formazione professionale di base Costruttrice di impianti di ventilazione/costruttore di impianti di ventilazione con attestato federale di capacità (AFC)

Verordnung des SBFI vom 12. Dezember 2007 über die berufliche Grundbildung Lüftungsanlagenbauerin/Lüftungsanlagenbauer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)


conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue | operatrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue/conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue

Steuerin Abwasseranlage | Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerer von Abwasseraufbereitungsanlagen/Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerin von Wasserbehandlungsanlagen


conduttrice di impianti di separazione dell'aria | operatore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria/conduttrice di impianti di separazione dell'aria

Steuerin von Lufttrennungsanlagen | Steuerer von Lufttrennungsanlagen | Steuerer von Lufttrennungsanlagen/Steuerin von Lufttrennungsanlagen


conduttore di impianti di trattamento del gas | operatore di impianti di trattamento del gas | conduttore di impianti di trattamento del gas/conduttrice di impianti di trattamento del gas | operatrice di impianti di trattamento del gas

Steuerin von Gasaufbereitungsanlagen | Steuerer von Gasaufbereitungsanlagen | Steuerer von Gasaufbereitungsanlagen/Steuerin von Gasaufbereitungsanlagen


diffusione di informazioni sull'UE [ diffusione dell'informazione comunitaria | diffusione di informazioni sull'Unione europea ]

Informationsverbreitung (EU) [ Informationsverbreitung der Europäischen Union | Verbreitung der Gemeinschaftsinformationen ]


diffusione Compton | diffusione incoerente | diffusione inelastica | effetto Compton

Compton-Effekt | Compton-Streuung | inkohärente Streuung


indirizzo DSAP per diffusione a gruppo chiuso | indirizzo DSAP per diffusione selezionata | indirizzo DSAP per diffusione selezionata di gruppo

Group-Multicast Service-Zutrittspunktadresse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
modellizzazione e metodi per l'analisi degli incidenti gravi, in vista della valutazione dei margini di sicurezza operativa degli impianti nucleari; il sostegno all'adozione di un approccio comune europeo alla valutazione dei cicli avanzati del combustibile e dei progetti; l'investigazione e la diffusione degli insegnamenti tratti dall'esperienza operativa.

Modelle und Methoden für die Analyse schwerer Unfälle zur Beurteilung der Sicherheitsmargen beim Betrieb kerntechnischer Anlagen, Unterstützung der Entwicklung einer einheitlichen europäischen Vorgehensweise bei der Bewertung fortgeschrittener Kernbrennstoffkreisläufe und -konzepte sowie Prüfung und Verbreitung der Erfahrungen aus dem Betrieb.


La Commissione proporrà misure per migliorare il mercato interno ed eliminare gli ostacoli allo sviluppo delle energie rinnovabili nei settori dell'elettricità e del riscaldamento e raffreddamento, tra l'altro mediante l'alleggerimento degli oneri amministrativi, il miglioramento della trasparenza e della diffusione delle informazioni, l'adeguamento e l'aumento del numero degli impianti e dei sistemi di interconnessione.

Die Kommission wird Maßnahmen vorschlagen, durch die der Binnenmarkt optimiert und Hindernisse bei der Entwicklung erneuerbarer Energieträger in den Bereichen Stromerzeugung, Biokraftstoffe sowie Kälte- und Wärmeerzeugung beseitigt werden sollen, unter anderem durch den Abbau bürokratischer Hindernisse, durch eine verbesserte Transparenz und einen besseren Informationsfluss sowie die Anpassung und den Ausbau der Zahl der Anlagen und Verbindungssysteme.


5) "lavori".: l'acquisto, la fornitura e la diffusione di componenti, sistemi e servizi, compresi i software, la realizzazione delle attività di sviluppo, la costruzione e l'installazione relative ad un progetto, il collaudo degli impianti e la messa in servizio di un progetto.

„Arbeiten“ bezeichnet den Kauf, die Lieferung und den Einsatz von Komponenten, Systemen und Dienstleistungen, einschließlich Software, die Durchführung der ein Vorhaben betreffenden Entwicklungs-, Bau- und Herstellungsaktivitäten, die Bauabnahme und die Inbetriebnahme eines Vorhabens.


18. riconosce la possibilità di realizzare risparmi finanziari considerevoli creando cluster per la CCS tra impianti industriali serviti da condotte condivise o altri sistemi di trasporto di CO2 ; osserva che non è generalmente plausibile attendersi dai gestori degli impianti che tengano conto dei requisiti futuri di altri impianti e che gli investimenti più ingenti, come per le condotte principali preposte a un futuro trasporto del CO2 da fonti multiple, potrebbero essere ottenuti attraverso partenariati pubblico-privati; sottolinea che gli Stati membri favorevoli alla diffusione ...[+++]

18. stellt fest, dass bedeutende Einsparungen erzielt werden können, wenn CCS-Cluster von Industrieanlagen, die über gemeinsam genutzte Pipelines oder andere Systeme des CO2 -Transports beliefert werden, geschaffen werden; weist darauf hin, dass von Kraftwerksbetreibern im Allgemeinen nicht erwartet werden kann, dass sie die künftigen Anforderungen anderer Anlagen berücksichtigen, und dass große Investitionen, wie Haupt-Pipelines, die zukünftig CO2 aus zahlreichen Quellen führen sollen, durch Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor erschlossen werden könnten; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten, die die Anwendung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. riconosce la possibilità di realizzare risparmi finanziari considerevoli creando cluster per la CCS tra impianti industriali serviti da condotte condivise o altri sistemi di trasporto di CO2; osserva che non è generalmente plausibile attendersi dai gestori degli impianti che tengano conto dei requisiti futuri di altri impianti e che gli investimenti più ingenti, come per le condotte principali preposte a un futuro trasporto del CO2 da fonti multiple, potrebbero essere ottenuti attraverso partenariati pubblico-privati; sottolinea che gli Stati membri favorevoli alla diffusione ...[+++]

18. stellt fest, dass bedeutende Einsparungen erzielt werden können, wenn CCS-Cluster von Industrieanlagen, die über gemeinsam genutzte Pipelines oder andere Systeme des CO2-Transports beliefert werden, geschaffen werden; weist darauf hin, dass von Kraftwerksbetreibern im Allgemeinen nicht erwartet werden kann, dass sie die künftigen Anforderungen anderer Anlagen berücksichtigen, und dass große Investitionen, wie Haupt-Pipelines, die zukünftig CO2aus zahlreichen Quellen führen sollen, durch Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor erschlossen werden könnten; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten, die die Anwendung vo ...[+++]


"polo": un raggruppamento di imprese indipendenti, comprese "start-up", piccole, medie e grandi imprese, nonché organismi di consulenza e/o organismi di ricerca, destinati a stimolare l'attività economica/innovativa incoraggiando l'interazione intensiva, l'uso in comune di impianti e lo scambio di conoscenze ed esperienze, nonché contribuendo in maniera efficace al trasferimento di conoscenze, alla messa in rete e alla diffusione delle informazioni tra le imprese che costituiscono il polo.

"Cluster" eine Gruppierung aus eigenständigen Unternehmen – einschließlich Neugründungen, kleine, mittlere und große Unternehmen sowie Beratungsstellen und/oder Forschungseinrichtungen –, die Wirtschafts-/Innovationstätigkeiten durch die Förderung intensiver wechselseitiger Beziehungen, die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen, den Austausch von Wissen und Kenntnissen und durch einen wirksamen Beitrag zum Wissenstransfer, zur Vernetzung und zur Informationsverbreitung unter den beteiligten Unternehmen anregen sollen.


È opportuno che i principali soggetti interessati, quali i fornitori di servizi ITS, le associazioni di utenti ITS, gli operatori del trasporto e gli esercenti di impianti, i rappresentanti delle imprese produttrici, le parti sociali, le associazioni professionali e le autorità locali, abbiano la possibilità di consigliare la Commissione sugli aspetti tecnici e commerciali della diffusione degli ITS nell'Unione.

Zentrale Akteure wie IVS-Diensteanbieter, Verbände von IVS-Nutzern, Verkehrsunternehmen und Anlagenbetreiber, Vertreter der herstellenden Industrie, Sozialpartner, Berufsverbände und örtliche Behörden sollten die Möglichkeit haben, die Kommission in wirtschaftlichen und technischen Fragen der Einführung von IVS in der Union zu beraten.


misure per la costruzione e la promozione di impianti per la produzione di biogas basati su una valutazione di impatto nazionale o regionale, che promuova gli impianti che, a livello nazionale e/o regionale, determinano i maggiori vantaggi per l'ambiente e sono economicamente sostenibili; misure di diffusione e promozione dei risultati ottenuti da precedenti esperienze o progetti di dimostrazione devono essere inserite in tutti i piani; qualora le regolamentazioni sullo sviluppo regionale e locale non consentano di finanziare tali m ...[+++]

Maßnahmen zum Bau und zur Förderung von Biogasanlagen auf der Grundlage einer nationalen oder regionalen Folgenabschätzung, sodass wirtschaftlich tragfähige Anlagen mit dem größten Nutzen für die Umwelt auf nationaler und/oder regionaler Ebene gefördert werden; Einbeziehung von Maßnahmen zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse früherer Erfahrungen oder Demonstrationsprojekte bei allen Planungen; Änderung von Rechtsvorschriften über die regionale und ländliche Entwicklung, die einer Finanzierung solcher Maßnahmen entgegenstehen,


misure per la costruzione e la promozione di impianti per la produzione di biogas basati su una valutazione di impatto nazionale o regionale, che promuova gli impianti che, a livello nazionale e/o regionale, determinano i maggiori vantaggi per l'ambiente e sono economicamente sostenibili; misure di diffusione e promozione dei risultati ottenuti da precedenti esperienze o progetti di dimostrazione devono essere inserite in tutti i piani; qualora le regolamentazioni sullo sviluppo regionale e locale non consentano di finanziare tali m ...[+++]

Maßnahmen zum Bau und zur Förderung von Biogasanlagen auf der Grundlage einer nationalen oder regionalen Folgenabschätzung, sodass wirtschaftlich tragfähige Anlagen mit dem größten Nutzen für die Umwelt auf nationaler und/oder regionaler Ebene gefördert werden; Einbeziehung von Maßnahmen zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse früherer Erfahrungen oder Demonstrationsprojekte bei allen Planungen; Änderung von Rechtsvorschriften über die regionale und ländliche Entwicklung, die einer Finanzierung solcher Maßnahmen entgegenstehen,


(c) misure per la costruzione e la promozione di impianti per la produzione di biogas basati su una valutazione di impatto nazionale o regionale, che promuova gli impianti che, a livello nazionale e/o regionale, determinano i maggiori vantaggi per l'ambiente e sono economicamente sostenibili; misure di diffusione e promozione dei risultati ottenuti da precedenti esperienze o progetti di dimostrazione devono essere inserite in tutti i piani; qualora le regolamentazioni sullo sviluppo regionale e locale non consentano di finanziare ta ...[+++]

(c) Maßnahmen zum Bau und zur Förderung von Biogasanlagen auf der Grundlage einer nationalen oder regionalen Folgenabschätzung, sodass wirtschaftlich tragfähige Anlagen mit dem größten Nutzen für die Umwelt auf nationaler und/oder regionaler Ebene gefördert werden; Einbeziehung von Maßnahmen zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse früherer Erfahrungen oder Demonstrationsprojekte in alle Planungen; Änderung von Rechtsvorschriften über die regionale und ländliche Entwicklung, die eine Finanzierung solcher Maßnahmen nicht ermöglichen,


w