Se l’articolo 63, paragrafo 1, in combinato disposto con l’articolo 65 TFUE debba essere interpretato nel senso che osta alla normativa di uno Stato membro la quale prevede, ai fi
ni del calcolo dell’imposta sulle donazioni, che la deduzione dalla base im
ponibile in caso di donazione di un immobile situato nel territorio di tale Stato sia inferiore, quando il donatore e il donatario risiedevano, alla data in cui è avvenuta la donazione, in un altro Stato membro, alla deduzione che sarebbe stata applicata se almeno uno di essi fosse sta
...[+++]to residente, alla stessa data, nel primo Stato membro citato, anche qualora un’altra disposizione della stessa normativa dello Stato membro preveda che, su richiesta del donatario, trovi applicazione — tenuto conto di tutti i trasferimenti compiuti dal donante nei dieci anni precedenti e nei dieci anni successivi all’effettuazione della donazione — la deduzione superiore.Ist Art. 63 Abs. 1 in Verbindung mit Art. 65 AEUV dahin auszulegen, dass er der Regelung eines Mitgliedstaats, die hinsichtlich der Berechnung der Schenkungsteuer vorsieht, d
ass der Freibetrag auf die Steuerbemessungsgrundlage im Fall der Schenkung eines im Inland belegenen Grundstücks dann, wenn Schenker und Schenkungsempfänger zur Zeit der Ausführung der Schenkung ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat hatten, niedriger ist als der Freibetrag, der zur Anwendung gekommen wäre, wenn zumindest einer von ihnen zu diesem Zeitpunkt seinen Wohnsitz im erstgenannten Mitgliedstaat gehabt hätte, auch dann entgegensteht, wenn eine andere R
...[+++]egelung des Mitgliedstaats vorsieht, dass auf Antrag des Schenkungsempfängers der höhere Freibetrag — unter Einbeziehung aller von dem Schenker anfallenden Erwerbe zehn Jahre vor und zehn Jahre nach der Ausführung der Schenkung — zur Anwendung kommt?