Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi delle interdipendenze strutturali
Analisi input-output
Analisi settoriale
Approccio settoriale
Aspersore settoriale
Elaborazione del piano settoriale
Esplorazione settoriale
FBS
Formazione di base ad impostazione scolastica
Impostazione settoriale
Irrigatore da settore
Irrigatore settoriale
NPC
Pianificazione settoriale
Pianificazione settoriale
Piano settoriale
Politica settoriale
Politica strutturale
Programmazione settoriale
Scansione settoriale
Tabella input-output

Traduction de «impostazione settoriale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approccio settoriale | impostazione settoriale

sektoraler Ansatz | sektorales Konzept


formazione di base ad impostazione scolastica | formazione professionale di base ad impostazione scolastica [ FBS ]

schulisch organisierte Grundbildung [ SOG ]


Nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni | Nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti [ NPC ]

Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen | Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung [ NFA ]


pianificazione settoriale [ piano settoriale | programmazione settoriale ]

sektorielle Planung


pianificazione settoriale (1) | elaborazione del piano settoriale (2)

Sachplanung


esplorazione settoriale | scansione settoriale

Sektorabtasten


analisi input-output [ analisi delle interdipendenze strutturali | analisi settoriale | tabella input-output ]

Input-Output-Analyse [ Bereichsanalyse | Branchenanalyse | Input-Output-Tabelle | Sektoranalyse ]


politica strutturale [ politica settoriale ]

Strukturpolitik [ sektorale Politik ]


aspersore settoriale | irrigatore da settore | irrigatore settoriale

Sektorenregner | Teilkreisregner


conferire alla gestione aziendale un'impostazione proattiva che anticipi gli sviluppi futuri e

die Führung des Unternehmens durch visionäre Zielsetzungen prägen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine, alcune strategie adottano un'impostazione settoriale (ad esempio: trasporti, agricoltura e pesca) mentre altre sono articolate attorno a questioni prioritarie (cambiamento climatico, protezione della biodiversità, uso delle risorse ecc.).

Schließlich stützen sich einige Strategien auf einen sektoralen Ansatz, wie z. B. Verkehr, Landwirtschaft, Fischerei usw., während andere auf Fragen mit Priorität, wie z. B. Klimawandel, Schutz der biologischen Vielfalt, Ressourcennutzung usw. ausgerichtet sind.


Lo stesso sistema organizzativo della Commissione, del Consiglio e del Parlamento rafforza questa impostazione settoriale e restrittiva.

Die Struktur von Kommission, Rat und Parlament fördert diesen engen, sektoriellen Ansatz.


La valenza settoriale del ripensamento dell'impostazione

Die sektorale Bedeutung des erneuerten Ansatzes


In altri termini, al posto dell'approccio settoriale utilizzato nella prima fase dell'ECCP, ora si opta per un'impostazione più specifica per ciascuna tematica.

Dies bedeutet, dass anstelle des in der ersten Phase des ECCP angewendeten sektoralen Konzepts nunmehr ein themenspezifischeres Konzept gewählt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ovviamente provo rammarico per questa impostazione settoriale, ma è da così tanto tempo che noi socialisti denunciamo il carattere esclusivamente repressivo della politica europea in materia d’immigrazione e chiediamo una politica d’immigrazione regolare degna di tale nome che mi sembra importante autorizzare questo primo passo.

Selbstverständlich bedaure ich diese sektorielle Herangehensweise, aber wir von der SPE-Fraktion haben schon so lange die rein repressive Natur der europäischen Einwanderungspolitik angeprangert und eine Politik zur legalen Einwanderung gefordert, die ihren Namen verdient, dass ich es für wichtig halte, diesen ersten Schritt abzusegnen.


Lo scopo del regolamento unico OCM era di accorpare in un unico quadro giuridico tutte le norme vigenti nell'ambito delle organizzazioni comuni dei mercati, sostituendo l'impostazione settoriale con una orizzontale.

Zweck der Verordnung über die einheitliche GMO war es, alle im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisationen bestehenden Vorschriften zu einem einheitlichen Rechtsrahmen zusammenzufassen und sektorspezifische Vorschriften durch horizontale Vorschriften zu ersetzen.


5. chiede alla Commissione di condurre uno studio sull'economia dell'adattamento, al fine di sviluppare scenari che definiscano un bilancio dei costi e dei benefici dell'adattamento e di stimolare e anticipare l'azione in campo economico; sottolinea l'importanza di utilizzare un'impostazione settoriale dal basso verso l'alto che tenga conto delle differenze degli habitat naturali europei quali le aree montuose o le regioni insulari; invita la Commissione a registrare le variazioni dell'occupazione sia nei settori in crescita che in quelli in contrazione;

5. fordert die Kommission auf, eine anpassungsökonomische Studie durchzuführen, dabei verschiedene Szenarien auszuarbeiten, die Bilanz der Anpassungskosten und -vorteile zu ziehen und wirtschaftliche Maßnahmen zu antizipieren; betont die Wichtigkeit eines sektoriellen Bottom-up-Ansatzes unter Berücksichtigung der Unterschiede bei den verschiedenen Habitaten in Europa wie Gebirgs- und Inselregionen; fordert die Kommission auf, die Veränderungen bei der Beschäftigung in wachsenden wie auch in schrumpfenden Sektoren zu erfassen;


5. chiede alla Commissione di condurre uno studio sull’economia dell’adattamento, al fine di sviluppare scenari che definiscano un bilancio dei costi e dei benefici dell'adattamento e di stimolare e anticipare l'azione in campo economico; sottolinea l'importanza di utilizzare un'impostazione settoriale dal basso verso l'alto che tenga conto delle differenze degli habitat naturali europei quali le aree montuose o le regioni insulari; invita la Commissione a registrare le variazioni dell’occupazione sia nei settori in crescita che in quelli in contrazione;

5. fordert die Kommission auf, eine anpassungsökonomische Studie durchzuführen, dabei verschiedene Szenarien auszuarbeiten, die Bilanz der Anpassungskosten und -vorteile zu ziehen und wirtschaftliche Maßnahmen zu antizipieren; betont die Wichtigkeit eines sektoriellen Bottom-up-Ansatzes unter Berücksichtigung der Unterschiede bei den verschiedenen Habitaten in Europa wie Gebirgs- und Inselregionen; fordert die Kommission auf, die Veränderungen bei der Beschäftigung in wachsenden wie auch in schrumpfenden Sektoren zu erfassen;


7. raccomanda che entro il prossimo Vertice del 2006 l'UE e gli USA si accordino per aggiornare sia la NTA del 1995 che il TEP del 1998 e definiscano un nuovo accordo di partenariato transatlantico che copra entrambi i contesti e porti alla realizzazione di un "mercato transatlantico senza barriere" entro il 2015, obiettivo anticipato al 2010 per quanto concerne i servizi finanziari e i mercati del capitale; questa iniziativa dovrebbe basarsi sull'Iniziativa economica decisa al Vertice UE-USA del giugno 2005 nonché sul programma di lavoro congiunto UE-USA, mettendo a punto obiettivi concreti secondo un'impostazione settoriale, al fine di traccia ...[+++]

7. empfiehlt, dass die Europäische Union und die USA bis zum nächsten Gipfeltreffen im Jahr 2006 übereinkommen, sowohl die Neue Transatlantische Agenda von 1995 als auch die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft von 1998 zu aktualisieren und ein neues Transatlantisches Partnerschaftsabkommen zu konzipieren, das beide abdeckt und zur Verwirklichung eines "transatlantischen Marktes ohne Schranken" bis 2015 mit einem vorgezogenen Zieldatum 2010 für die Finanzdienstleistungs- und Kapitalmärkte führen soll; diese Initiative sollte auf der beim Gipfeltreffen EU-USA vom Juni 2005 beschlossenen Wirtschaftpolitischen Initiative und dem Gemeinsamen Arbeitsprogramm EU-USA, das konkrete Ziele gemäß einem sektoralen ...[+++]


7. raccomanda che entro il prossimo Vertice del 2006 l'UE e gli USA si accordino per aggiornare sia la Nuova agenda transatlantica (NTA) del 1995 che il Partenariato economico transatlantico (TEP) del 1998, e definiscano un nuovo Accordo di partenariato transatlantico che copra entrambi i contesti e porti alla realizzazione di un "mercato transatlantico senza barriere" entro il 2015, obiettivo anticipato al 2010 per quanto concerne i servizi finanziari e i mercati del capitale; questa iniziativa dovrebbe basarsi sull'Iniziativa economica decisa al Vertice UE-USA del giugno 2005 nonché sul programma di lavoro congiunto UE-USA, mettendo a punto obiettivi concreti secondo un'impostazione settoriale ...[+++]

7. empfiehlt, dass die EU und die USA bis zum nächsten Gipfeltreffen im Jahr 2006 übereinkommen, sowohl die Neue Transatlantische Agenda (NTA) von 1995 als auch die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft (TEP) von 1998 zu aktualisieren und ein neues Transatlantisches Partnerschaftsabkommen zu konzipieren, das beide abdeckt und zur Verwirklichung eines „transatlantischen Marktes ohne Schranken“ bis 2015 mit einem vorgezogenen Zieldatum 2010 für die Finanzdienstleistungs- und Kapitalmärkte führen soll; diese Initiative sollte auf der beim Gipfeltreffen EU-USA vom Juni 2005 beschlossenen Wirtschaftpolitischen Initiative und dem Gemeinsamen Arbeitsprogramm EU-USA, das konkrete Ziele gemäß einem sektoralen ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'impostazione settoriale' ->

Date index: 2022-02-18
w