Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento fiscale
Acquisto di beni fondiari
Acquisto di beni immobili
Acquisto di proprietà fondiarie
Agevolazione fiscale
Alleggerimento fiscale
Collettore esattoriale
Creazione di due mercati fondiari distinti
Credito d'imposta
Credito fiscale
Deduzione fiscale
Detrazione d'imposta
Detrazione fiscale
Entrata fiscale
Esattore di imposte
Esattrice
Esazione delle imposte
Gettito fiscale
Imposta sul reddito dei terreni
Imposte fondiarie
Introito fiscale
OBf
Ordinanza sulle bonifiche fondiarie
Percezione delle imposte
Prestito in lettere di pegno
Prestito in obbligazioni fondiarie
Riduzione dell'imposta
Riforma agraria
Riforma agricola
Riforma dell'agricoltura
Riforma delle strutture agrarie
Riforma delle strutture agricole
Riforma delle strutture fondiarie
Riscossione delle imposte
Rivoluzione verde
Sgravio delle imposte
Sgravio fiscale
Vantaggio fiscale

Traduction de «imposte fondiarie » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giudice unico, ricorsi d'imposte fondiarie | giudice unica, ricorsi d'imposte fondiarie

Einzelrichter, Grundsteuerrekurse | Einzelrichterin, Grundsteuerrekurse


imposta sul reddito dei terreni | imposte fondiarie

Grund- und Gebäudesteuer | Grundlasten | Grundsteuer | Immobiliensteuer


prestito della centrale delle banche ipotecarie per le obbligazioni fondiarie | prestito della centrale d'emissione di obbligazioni fondiarie | prestito in lettere di pegno | prestito in obbligazioni fondiarie

Pfandbriefdarlehen


acquisto di beni fondiari | acquisto di beni immobili | acquisto di proprietà fondiarie

Grundstückserwerb


Ordinanza del 14 giugno 1971 concernente l'assegnazione di sussidi a favore delle bonifiche fondiarie e degli edifici rurali | Ordinanza sulle bonifiche fondiarie [ OBf ]

Verordnung vom 14. Juni 1971 über die Unterstützung von Bodenverbesserungen und landwirtschaftlichen Hochbauten | Bodenverbesserungs-Verordnung [ BoV ]


creazione di due mercati fondiari distinti

Zweiteilung des Bodenmarktes


esazione delle imposte [ entrata fiscale | gettito fiscale | introito fiscale | percezione delle imposte | riscossione delle imposte ]

Steuererhebung [ Steuerbeitreibung | Steuereinnahme | Steuereinziehung ]


riforma agraria [ riforma agricola | riforma dell'agricoltura | riforma delle strutture agrarie | riforma delle strutture agricole | riforma delle strutture fondiarie | rivoluzione verde ]

Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]


collettore esattoriale | esattrice | esattore di imposte | esattore/esattrice

Steuervollzieherin | Vollziehungsbeamter | Finanzbeamter für Steuererhebung/Finanzbeamtin für Steuererhebung | Finanzbeamter ifür Steuererhebung


detrazione fiscale [ abbattimento fiscale | agevolazione fiscale | alleggerimento fiscale | credito d'imposta | credito fiscale | deduzione fiscale | detrazione d'imposta | riduzione dell'imposta | sgravio delle imposte | sgravio fiscale | vantaggio fiscale ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Ridurre il cuneo fiscale che grava sul lavoro senza incidere sul bilancio orientandosi verso imposte ambientali[12], fondiarie o sui consumi e realizzando un adeguato monitoraggio degli effetti ridistributivi.

– Budgetneutraler Abbau der Steuerbelastung auf Arbeit durch die Umstellung auf Umwelt-[12], Verbrauchs- oder Vermögenssteuern mit entsprechendem Monitoring der Umverteilungswirkung.


Insieme delle imposte, delle tasse e dei contributi concernenti l'azienda, compresi quelli dovuti nel quadro delle misure sulla protezione dell'ambiente, esclusa l'IVA e le imposte gravanti sui beni fondiari o sulla manodopera.

Alle Steuern und sonstigen Lasten, die den Betrieb betreffen, einschließlich Umweltsteuern. Mehrwertsteuer und Steuern, die sich auf Grund und Boden, Gebäude oder Arbeitskräfte beziehen, sind ausgenommen.


Obiettivo: Fissare un massimale del 4,6 per mille sulle imposte fondiarie pagate alle contee (amtskommune) dai proprietari di terreni produttivi, ossia terreni ad uso agricolo o orticolo, centri di selezione vegetale e frutteti

Zielsetzung: Begrenzung der von den Nutzflächeneigentümern an die Grafschaften (amtskommune) zu entrichtenden Grundsteuer auf 4,6‰ (Flächen in Landwirtschaft, Gartenbau, Pflanzschulen und Obstbaumpflanzungen)


Nel prendere tale decisione la Commissione ha considerato il fatto che tassi relativamente elevati di imposte fondiarie in un numero limitato di comuni - destinati a coprire le spese in infrastrutture necessarie per la stagione turistica - avevano posto gli agricoltori di tali zone in una situazione sfavorevole rispetto agli altri agricoltori danesi.

Damit hat die Kommission berücksichtigt, daß durch die relativ hohe Grundbesteuerung in bestimmten dänischen Verwaltungsbezirken - die bezeichnenderweise zur Deckung von in der Fremdenverkehrssaison anfallenden Infrastrukturausgaben eingeführt worden war - die Landwirte in diesen Gebieten gegenüber den Landwirten in anderen Teilen des Landes steuerlich benachteiligt wurden.


w