Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla produzione di gommapiuma
Addetta alla produzione di poliuretano espanso
Addetta alla produzione di polvere effervescente
Addetta alla produzione di tagliatelle
Addetto alla produzione di poliuretano espanso
Addetto alla produzione di polvere effervescente
Addetto alla produzione di tagliatelle
Gestione della produzione
Gestione industriale
Incentivo alla produzione
Legge di orientamento agricolo
Livello produttivo
Operaia alla produzione di carne
Operaio alla produzione di carne
Orientamento agricolo
Orientamento della produzione
Politica di produzione
Premio alla produzione
Premio di orientamento agricolo
Produzione
Produzione complessiva
Produzione globale
Produzione totale
Ristrutturazione della produzione
Volume di produzione

Übersetzung für "incentivo alla produzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


orientamento agricolo [ incentivo alla produzione | legge di orientamento agricolo | premio alla produzione | premio di orientamento agricolo ]

Ausrichtung der Landwirtschaft [ Erzeugerbeihilfe | landwirtschaftliche Ausrichtungsprämie | landwirtschaftliches Ausrichtungsgesetz ]


operaio alla produzione di carne | operaia alla produzione di carne

Arbeiter Fleischproduktion | Arbeiterin Fleischproduktion


addetto alla produzione di tagliatelle | addetta alla produzione di tagliatelle

Nudelmacher | Nudelmacherin


addetto alla produzione di polvere effervescente | addetta alla produzione di polvere effervescente

Brausepulverhersteller | Brausepulverherstellerin


politica di produzione [ gestione della produzione | gestione industriale | orientamento della produzione | ristrutturazione della produzione ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]


produzione [ livello produttivo | volume di produzione ]

Produktion [ Erzeugung | Herstellung | Produktionsniveau | Produktionsvolumen ]


addetta alla produzione di gommapiuma | addetta alla produzione di poliuretano espanso | addetto alla produzione di poliuretano espanso | addetto alla produzione di poliuretano espanso/addetta alla produzione di poliuretano espanso

Gummimischer | Latexschäumer | Latexschäumer/Latexschäumerin | Latexschäumerin


premio alla cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per la cessazione definitiva della produzione lattiera

Prämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugung


produzione complessiva | produzione globale | produzione totale

Gesamterzeugung | Gesamtproduktion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- presenterà una proposta mirante a creare un sistema di incentivo/sostegno a favore dei biocarburanti che, ad esempio, scoraggi la conversione delle terre ad alto valore in termini di biodiversità in terreni di coltura di piante utilizzate come materia prima per i biocarburanti; scoraggerà l'utilizzazione di sistemi inadeguati per la produzione di biocarburanti, e incoraggerà l'utilizzo di processi di produzione di seconda genera ...[+++]

– Sie wird einen Vorschlag für Anreize und Fördermaßnahmen für Biokraftstoffe unterbreiten, um zum Beispiel zu verhindern, dass Flächen mit großer biologischer Vielfalt für den Anbau von Rohstoffen für Biokraftstoffe genutzt und unerwünschte Systeme für die Erzeugung von Biokraftstoffen eingesetzt werden, und um den Einsatz von Produktionsprozessen der zweiten Generation zu fördern.


Un'innovazione di successo di portata mondiale genera una serie di vantaggi competitivi per il "mercato guida" (utili sul capitale investito realizzati più rapidamente e quindi maggiore incentivo per investimenti privati nelle R vantaggi nella localizzazione delle strutture di RS e di produzione; incremento della produttività e delle esportazioni o aumento della crescita e dell’occupazione).

Eine erfolgreiche Innovation von globaler Reichweite bringt eine Reihe von Wettbewerbsvorteilen für den „Lead Market“ mit sich, zum Beispiel raschere Investitionsrentabilität und dadurch stärkerer Anreiz für private Investitionen in weitere FuE, Standortvorteile für FuE-Einrichtungen und Produktionsstätten, höhere Produktivität und gesteigerte Ausfuhren oder mehr Wachstum und Beschäftigung.


Per ottenere un incentivo alla produzione per un mese particolare, un MQBP deve compilare l'apposito modulo di domanda di sovvenzione.

Um die Beihilfe für einen bestimmten Monat zu erhalten, muss der MQBP den vorgeschriebenen Beihilfeantrag ausfüllen.


Una volta ottenuta la licenza, un MQBP può chiedere di usufruire di un incentivo alla produzione presentando il modulo di domanda di sovvenzione mensile, da richiedere al MDA, Qualified Biodiesel Producer Incentive Fund.

Nach Erteilung der Lizenz kann der MQBP beim MDA den Antrag auf Gewährung einer Beihilfe aus dem Qualified Biodiesel Producer Incentive Fund anfordern, die dann in monatlichen Beiträgen ausgezahlt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. I costi e i benefici operativi netti di cui ai paragrafi 2 e 3 si fondano sulla migliore stima delle spese operative sostenute dal progetto relativamente ai costi di produzione e prendono in considerazione tutti gli eventuali benefici derivati da strumenti di sostegno anche se essi non costituiscono aiuti di Stato ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del trattato, nonché i costi evitati e le misure esistenti di incentivo fiscale.

(5) Die Netto-Betriebskosten und -gewinne gemäß den Absätzen 2 und 3 beruhen auf der bestmöglichen Schätzung der auf das Projekt entfallenden betrieblichen Aufwendungen aus Produktionskosten, wobei etwaige zusätzliche Gewinne infolge von Fördermaßnahmen, selbst wenn es sich nicht um eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV handelt, sowie vermiedene Kosten und geltende Steueranreize berücksichtigt werden.


I prezzi di mercato dovrebbero fornire il giusto incentivo allo sviluppo della rete e agli investimenti in nuova produzione di energia elettrica.

Die Marktpreise sollten die richtigen Impulse für den Ausbau des Netzes und für Investitionen in neue Stromerzeugungsanlagen setzen.


A questo scopo occorrerebbe istituire un aiuto alla ristrutturazione che costituisca un incentivo a cessare la produzione di zucchero entro quota e a rinunciare alle quote corrispondenti e che consenta nel contempo di tenere in debito conto gli impegni sociali ed ambientali connessi all’abbandono della produzione.

Zu diesem Zweck sollte eine Umstrukturierungsbeihilfe eingeführt werden, die einen Anreiz zur Einstellung der Quotenzuckererzeugung und zum Verzicht auf die betreffenden Quoten schafft und es gleichzeitig ermöglicht, die Einhaltung der mit der Aufgabe der Erzeugung verbundenen sozialen und ökologischen Verpflichtungen gebührend zu berücksichtigen.


- presenterà una proposta mirante a creare un sistema di incentivo/sostegno a favore dei biocarburanti che, ad esempio, scoraggi la conversione delle terre ad alto valore in termini di biodiversità in terreni di coltura di piante utilizzate come materia prima per i biocarburanti; scoraggerà l'utilizzazione di sistemi inadeguati per la produzione di biocarburanti, e incoraggerà l'utilizzo di processi di produzione di seconda genera ...[+++]

– Sie wird einen Vorschlag für Anreize und Fördermaßnahmen für Biokraftstoffe unterbreiten, um zum Beispiel zu verhindern, dass Flächen mit großer biologischer Vielfalt für den Anbau von Rohstoffen für Biokraftstoffe genutzt und unerwünschte Systeme für die Erzeugung von Biokraftstoffen eingesetzt werden, und um den Einsatz von Produktionsprozessen der zweiten Generation zu fördern.


A questo scopo occorrerebbe istituire un aiuto alla ristrutturazione che costituisca un incentivo a cessare la produzione di zucchero entro quota e a rinunciare alle quote corrispondenti e che consenta nel contempo di tenere in debito conto gli impegni sociali ed ambientali connessi all’abbandono della produzione.

Zu diesem Zweck sollte eine Umstrukturierungsbeihilfe eingeführt werden, die einen Anreiz zur Einstellung der Quotenzuckererzeugung und zum Verzicht auf die betreffenden Quoten schafft und es gleichzeitig ermöglicht, die Einhaltung der mit der Aufgabe der Erzeugung verbundenen sozialen und ökologischen Verpflichtungen gebührend zu berücksichtigen.


considerando che la produzione di formaggi i cui prezzi sono consolidati nell'ambito del GATT rappresenta la principale utilizzazione del latte nelle regioni montane ; che la loro produzione è caratterizzata da una forte variazione stagionale ; che non esiste una corrispondente evoluzione dei prezzi nel corso della campagna a causa delle importazioni effettuate a un livello inferiore a quello del prezzo d'entrata risultante dal consolidamento nell'ambito del GATT ; che , in mancanza di un sufficiente aumento dei prezzi stagionali , non ...[+++]

Die Erzeugung der Käsesorten, deren Preise im Rahmen des GATT konsolidiert sind, stellt in Gebirgsgegenden die hauptsächliche Art der Milchverwertung dar ; diese Produktion ist durch starke jahreszeitliche Schwankungen gekennzeichnet ; es gibt jedoch keine entsprechende Entwicklung der Preise im Laufe des Wirtschaftsjahres, da die Einfuhren zu Preisen getätigt werden, die unter den Schwellenpreisen liegen, die sich aus der Konsolidierung im Rahmen des GATT ergeben ; da keine ausreichende Erhöhung der jahreszeitlichen Preise erfolgt, besteht kein genügender Anreiz für eine freiwillige Lagerhaltung, die eine Stabilisierung des Marktes d ...[+++]


w