Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione PANA
Commissione d'inchiesta su Panama Papers
Condizioni sul campo di battaglia
Condurre lavoro sul campo
Formare gli investigatori sul campo
Inchiesta sul campo
Indagine sul campo
Monitorare le indagini sul campo
Ordinanza sul telegrafo e sul telefono da campo
Ricerca sul campo

Traduction de «inchiesta sul campo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inchiesta sul campo | indagine sul campo

direkte Befragung | Feldstudie


commissione d’inchiesta sul riciclaggio di denaro, l’elusione fiscale e l’evasione fiscale | commissione d'inchiesta incaricata di esaminare le denunce di infrazione e di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto dell'Unione in relazione al riciclaggio di denaro, all'elusione fiscale e all'evasione fiscale | commissione d'inchiesta su Panama Papers | commissione PANA

Panama-Papers”-Untersuchungsausschuss | Untersuchungsausschuss zu Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung | Untersuchungsausschuss zur Prüfung von behaupteten Verstößen gegen das Unionsrecht und Missständen bei der Anwendung desselben im Zusammenhang mit Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung


commissione d'inchiesta sul crollo finanziario della Equitable Life Assurance Society | commissione d'inchiesta sulla crisi finanziaria della Equitable Life Assurance Society | Crisi finanziaria della Equitable Life Assurance Society | Crollo finanziario della Equitable Life Assurance Society

Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society


ricerca sul campo [ indagine sul campo ]

Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]


condizioni sul campo di battaglia

Gefechtsfeldimmission


formare gli investigatori sul campo

Marktbefrager und -befragerinnen schulen


monitorare le indagini sul campo

Erhebungen überwachen




Convenzione del 9 settembre 1966 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese, modificata, intesa ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza nonché a prevenire la frode e l'evasione fiscale | Convenzione del 9 settembre 1966 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese, intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza

Abkommen vom 9. September 1966 zwischen der Schweiz und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen und zur Vermeidung von Steuerbetrug und Steuerflucht | Abkommen vom 9. September 1966 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen


Ordinanza sul telegrafo e sul telefono da campo

Verordnung über den Feldtelegraphen- und Feldtelephondienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. esprime costante preoccupazione per il giro di vite nei confronti di leader dell'opposizione, attori della società civile e attivisti in Bahrein, nonché per la situazione dei difensori dei diritti umani e degli attivisti dell'opposizione politica nel paese; chiede a tutti i soggetti interessati nel Bahrein di avviare colloqui costruttivi ed inclusivi al fine di conseguire una reale riconciliazione e il rispetto dei diritti umani di tutte le comunità del Bahrein; chiede la liberazione immediata e incondizionata di tutti i prigionieri di coscienza, i giornalisti, i difensori dei diritti umani e i manifestanti pacifici, ed esprime il suo sostegno per la dichiarazione congiunta del 4 febbraio 2015 dei detentori del mandato delle procedure ...[+++]

61. äußert seine anhaltende Sorge über das gewaltsame Vorgehen gegen führende Oppositionelle, Akteure der Zivilgesellschaft und Aktivisten in Bahrain sowie die Lage der Menschenrechtsaktivisten und der Vertreter der politischen Opposition in dem Land; fordert alle Interessengruppen in Bahrain auf, konstruktive und inklusive Gespräche aufzunehmen, damit eine wirkliche Aussöhnung stattfinden kann und die Menschenrechte aller Gemeinschaften Bahrains geachtet werden; fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller gewaltlosen politischen Gefangenen, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und friedlichen Demonstranten und bekundet seine Unterstützung für die gemeinsame Erklärung der Mandatsträger der Sonderverfahren der Vereinte ...[+++]


(7 bis) La realizzazione dell'inchiesta sulla struttura delle aziende agricole nel 2010 e del censimento decennale della popolazione nel 2011 costituirebbero un pesante fardello per le risorse statistiche degli Stati membri se i periodi di lavoro sul campo per queste due grandi inchieste statistiche dovessero coincidere.

(7a) Die Betriebsstrukturerhebung im Jahr 2010 und die zehnjährliche Volkszählung im Jahr 2011 würden die Statistikressourcen der Mitgliedstaaten stark belasten, wenn die Arbeiten für diese beiden wichtigen Erhebungen sich zeitlich überschneiden würden.


Ho provato soddisfazione quando il rappresentante della Commissione, in occasione della riunione della commissione per l’agricoltura tenutasi il 19 aprile 2005, ha annunciato che sarebbe stata inviata una delegazione in Polonia per condurre un’inchiesta sul campo; in effetti questa missione ha poi avuto luogo.

Ich war erfreut, von einem Vertreter der Kommission, der an der Sitzung des Landwirtschaftsausschusses des Parlaments am 19. April 2005 teilgenommen hat, zu hören, dass eine Delegation nach Polen entsandt wird, die das Problem vor Ort prüfen wird, und dieser Besuch hat in der Tat bereits stattgefunden.


A Valencia sono state effettuate due missioni d’inchiesta, che hanno dato agli onorevoli membri della commissione la possibilità di incontrare i rappresentanti di tutte le parti in causa e di valutare direttamente la situazione sul campo.

Es wurden zwei Erkundungsreisen nach Valencia durchgeführt, in deren Verlauf die Ausschussmitglieder Gelegenheit hatten, mit Vertretern aller Betroffenen zusammenzukommen und sich einen eigenen Eindruck von der Situation vor Ort zu verschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dall'inchiesta risulta inoltre che il livello di deconcentrazione sul campo per l'attuazione degli aiuti bilaterali è relativamente basso e che molti donatori dell'UE incontrano difficoltà di tipo giuridico nell'utilizzare procedure diverse dalle loro.

Aus der Erhebung zur Vorbereitung dieser Mitteilung geht hervor, dass bei der Durchführung der bilateralen Hilfe vergleichsweise wenige Kompetenzen auf die Stellen vor Ort übertragen werden und dass viele EU-Geber bei der Inanspruchnahme fremder Verfahren und Strukturen vor rechtlichen Einschränkungen stehen.


Il Consiglio sta inoltre discutendo di: creare équipe comuni di inchiesta, dare potere ad Europol di domandare agli Stati Membri di aprire inchieste, dare un ruolo più importante ai capi delle unità nazionali di Europol, aumentare le capacità di analisi e la creazione di dossier, creare una cooperazione tra Europol ed Eurojust, strutturare la collaborazione tra Europol e la Task Force dei capi di polizia, estendere l'accesso al sistema di informazioni di Europol, permettere a Europol di accedere al SIS, permettere il sostegno tecnico ed operativo di Europol in operazioni sul campo ...[+++]

Der Rat diskutiert ferner über folgende Themen: die Einrichtung gemeinsamer Ermittlungsteams; die Übertragung der Befugnis auf Europol, von den Mitgliedstaaten die Einleitung von Ermittlungen zu verlangen; die Aufwertung der Rolle der Leiter der nationalen Europol-Stellen; die Stärkung der Analysekapazitäten und die generelle Anlage von Akten; die Einführung einer Zusammenarbeit zwischen Europol und Eurojust; die Strukturierung der Zusammenarbeit zwischen Europol und der Task Force der Polizeichefs; die Ausweitung des Zugangs zum Europol-Informationssystem; die Gewährung des Zugangs zum SIS für Europol; Vorkehrungen für die techn ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'inchiesta sul campo' ->

Date index: 2024-03-17
w