Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento demografico
Aumento di popolazione
Coefficiente
Determinare l'incremento della percentuale di flusso
Incremento annuo
Incremento corrente
Incremento della popolazione
Incremento demografico
Incremento di popolazione
Incremento medio
Incremento medio annuale
Incremento medio annuo
Incremento percentuale
Indice
Onorario
Percentuale
Percentuale di peso
Percentuale in peso
Percentuale sugli utili
Proporzione
Quoziente
Rapporto
Reddito non salariale
Saggio d'incremento
Tasso d'incremento
Tasso di incremento

Traduction de «incremento percentuale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incremento percentuale | tasso di incremento

Zuwachsprozent | Zuwachsrate


incremento percentuale | saggio d'incremento | tasso d'incremento

Zuwachsprozent


determinare l'incremento della percentuale di flusso

Durchflussmengenerhöhung festlegen


incremento medio annuo (1) | incremento medio annuale (2) | incremento medio (3)

mittlerer jährlicher Zuwachs (1) | durchschnittlicher jährlicher Zuwachs (2) | Altersdurchschnittszuwachs (3)


percentuale di peso | percentuale in peso | percentuale peso/peso | peso/peso | p/p [Abbr.]

Gewichtsprozent | Massenanteil | Masseprozent | ωi = mi/m


aumento demografico | aumento di popolazione | incremento della popolazione | incremento demografico | incremento di popolazione

Bevölkerungswachstum | Bevölkerungszunahme | Bevölkerungszuwachs


incremento annuo (1) | incremento corrente (2)

jährlicher Zuwachs (1) | Jahreszuwachs (2)


rapporto [ coefficiente | indice | percentuale | proporzione | quoziente ]

zahlenmäßiges Verhältnis [ Kennziffer ]


determinare la percentuale delle dimensioni dei frammenti contenuti nelle sigarette

Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen


reddito non salariale [ onorario | percentuale sugli utili ]

Nichtlohneinkommen [ Gewinnanteil | Honorar | Tantieme | Umsatzprovision ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Asse Y = incremento percentuale relativo, anno 2000=100

Y-Achse = Relativer prozentualer Anstieg, Jahr 2000=100


3. sottolinea che alcuni Stati membri hanno operato tagli di bilancio alle voci dell'istruzione e della formazione alla luce dell'attuale situazione economica, ma che è opportuno mantenere e persino aumentare tali investimenti che presentano il valore strategico più elevato; sottolinea che il quadro finanziario pluriennale dell'Unione prevede che l'istruzione e i settori a essa correlati beneficino dell'incremento percentuale più elevato nel quadro del bilancio a lungo termine dell'UE;

3. weist darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten aufgrund der aktuellen wirtschaftlichen Lage bei der allgemeinen und beruflichen Bildung Budgetanpassungen vorgenommen haben, ist jedoch der Meinung, dass die Investitionen und Ausgaben mit der größten strategischen Bedeutung ausgenommen oder sogar erhöht werden müssen; betont, dass im mehrjährigen Finanzrahmen der Union für den Bildungssektor und verwandte Bereiche der prozentual größte Zuwachs vorgesehen ist;


Secondo lo studio, con una percentuale femminile nel comparto digitale pari a quella maschile, il PIL europeo registrerebbe un incremento di circa 9 miliardi di euro l'anno (1,3 volte il PIL di Malta).

Wenn Frauen in digitalen Berufen genauso häufig anzutreffen wären wie Männer, könnte der Studie zufolge das europäische BIP jährlich um etwa 9 Milliarden EUR steigen (das entspricht dem 1,3-fachen BIP Maltas).


45. plaude alle importanti azioni intraprese per dar vita a un sistema scolastico inclusivo, sfociate in un notevole incremento della percentuale di bambini rom iscritti alla scuola primaria, tanto che oggi due bambini rom su tre terminano la scuola primaria, mentre alcuni anni fa vi riusciva solo uno su quattro; resta preoccupato per la percentuale persistentemente bassa di bambini rom che frequentano la scuola secondaria e per il fatto che il 70% dei bambini rom non frequenta per niente la scuola; invita il governo serbo a garanti ...[+++]

45. begrüßt die wichtigen Schritte zur Einführung einer einbeziehenden Bildung, die zu einem merklichen Anstieg des Anteils von in Grundschulen eingeschriebenen Roma-Kindern geführt hat, sodass inzwischen zwei von drei Roma-Kindern die Grundschule abschließen, während es vor einigen Jahren nur eines von vier Roma-Kindern war; ist angesichts des nach wie vor geringen Anteils von Roma-Kindern in Sekundarschulen besorgt sowie angesichts der Tatsache, dass 70 % der Roma-Kinder gar keine Schule besuchen; fordert die serbische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Kinder und Jugendlichen der Roma die gleichen Chancen und eine zweit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Niger, con una percentuale annuale di incremento della popolazione del 3,3%, ha bisogno di un tasso di crescita economica molto elevato, dato che il prodotto interno lordo pro-capite potrà ridurre la povertà solo a partire da una crescita superiore a tale percentuale.

Niger mit einem jährlichen Bevölkerungswachstum von 3,3 % braucht ein sehr hohes Wirtschaftswachstum, da das Bruttoinlandsprodukt pro Kopf nur dann steigen kann, wenn das Wirtschaftswachstum größer als das Bevölkerungswachstum ist. Allerdings bleibt die Geburtenkontrolle ein heikles Thema.


49. si compiace dell'incremento del numero di deputate nel parlamento turco, la cui percentuale è passata dal 9,1% nelle elezioni del 2007 al 14,3% dopo le elezioni del 2011; rileva, tuttavia, che tale percentuale è ancora esigua, e chiede una nuova legge sui partiti politici e le elezioni onde istituire un sistema di quote obbligatorie che garantisca un'equa partecipazione delle donne alle liste elettorali; è preoccupato per la rappresentanza generalmente limitata delle donne turche in politica, nei ruoli manageriali nella pubblica ...[+++]

49. begrüßt, dass die Zahl der weiblichen Mitglieder des türkischen Parlaments von 9,1 % nach den Wahlen 2007 als Ergebnis der Wahlen von 2011 auf 14,3 % gestiegen ist; stellt jedoch fest, dass dieser Prozentsatz immer noch gering ist, und fordert ein neues Gesetz über politische Parteien und Wahlen, mit dem eine verbindliche Quotenregelung eingeführt würde, die eine gerechte Vertretung von Frauen auf den Wählerlisten sicherstellt; ist besorgt über die allgemein begrenzte Vertretung türkischer Frauen in der Politik, in Führungspositionen in öffentlichen Verwaltungen und in den politischen Parteien;


Gli stanziamenti per gli studi e gli esperti esterni (articolo 260) aumentano di 199 500 euro, con un incremento percentuale del +30%.

Die Mittel für Studien und externe Sachverständige (Artikel 260) nehmen um 199.500 EUR zu, was einem Anstieg um 30% entspricht.


Sono stati creati oltre 3 milioni di nuovi posti di lavoro ed il tasso di occupazione si è attestato sul 63,3% con un incremento rispetto alla percentuale del 62,3% nel 1999.

Es wurden über 3 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen. Die Beschäftigungsquote betrug 63,3 % gegenüber 62,3 % im Jahr 1999.


All'incremento complessivo dell'occupazione nel terziario negli anni '80 i servizi di mercato hanno contribuito con una quota pari al 35% dei posti di lavoro di nuova creazione, espressi in termini di lavoro a tempo pieno, i servizi non legati al mercato con una percentuale del 30% e la branca della finanza e delle assicurazioni per appena il 13%.

Von der Gesamtzunahme der Beschaeftigung im Dienstleistungssektor waehrend der 80er Jahre entfielen auf andere marktbestimmte Dienstleistungen 35 % der neugeschaffenen Stellen (Vollzeit-aequivalent), auf die nichtmarktbestimmten Dienstleistungen 30 % und auf das Finanz- und Versicherungswesen lediglich 13 %.


Il bilancio di TEMPUS per il 1992 Per il finanziamento delle attività di TEMPUS per il 1992/93 è disponibile un importo complessivo di 98,3 MECU, che rappresenta un incremento di oltre il 40% rispetto ai 70,5 MECU stanziati per il 1991 e costituisce la riprova della fiducia che i paesi dell'Europa centrale ed orientale ripongono nel Programma, in quanto sono loro a decidere quale percentuale del sostegno comunitario PHARE va investita in TEMPUS.

TEMPUS - Haushalt fuer 1992 Zur Finanzierung der TEMPUS-Aktivitaeten fuer 1992/93 stehen insgesamt 98,3 Millionen ECU zur Verfuegung, was eine Erhoehung um 40 % gegenueber den 70,5 Millionen ECU fuer 1991 bedeutet. Dieser Zuwachs zeugt von dem Vertrauen, das die Laender Mittel- und Osteuropas dem Programm entgegenbringen, da sie selbst den Anteil bestimmen, der aus den Mitteln des PHARE-Programms der Gemeinschaft fuer TEMPUS verwendet wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'incremento percentuale' ->

Date index: 2023-01-17
w