Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione d'inchiesta
Commissione d'indagine
Commissione inquirente
Gallup
Inchiesta
Inchiesta per campione
Indagine
Indagine annuale
Indagine annuale del settore delle comunicazioni
Indagine annuale sul commercio
Indagine annuale sul settore delle comunicazioni
Indagine annuale sulle vendite al dettaglio
Indagine congiunturale
Indagine conoscitiva
Indagine economica
Indagine giudiziaria
Indagine quinquennale
Indagine semestrale
Indagine sull'opinione pubblica
Indagine sulla criminalità nascosta
Indagine sulla criminalità sommersa
Indagine telefonica
Procedura d'indagine conoscitiva
Sondaggio di opinione
Sviluppare la strategia di indagine

Traduction de «indagine annuale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indagine annuale del settore delle comunicazioni | indagine annuale sul settore delle comunicazioni

jährliche Übersicht über die Kommunikationsleistungen


indagine annuale sulle vendite al dettaglio

jährliche Einzelhandelsübersicht


indagine annuale sul commercio

jährliche Handelsübersicht


indagine economica [ indagine annuale | indagine congiunturale | indagine quinquennale | indagine semestrale ]

wirtschaftsstatistische Erhebung [ Konjunkturtest | Konjunkturumfrage | wirtschaftliche Untersuchung ]


indagine sulla criminalità sommersa | indagine sulla criminalità nascosta

Dunkelfelduntersuchung | Dunkelfeldstudie


indagine giudiziaria (1) | inchiesta (2) | indagine (3)

Ermittlungsverfahren


procedura d'indagine conoscitiva | indagine conoscitiva

Anhörungsverfahren | Anhörung


commissione d'inchiesta [ commissione d'indagine | commissione inquirente ]

Untersuchungsausschuss [ Enquete-Kommission | Untersuchungsausschuß ]


sondaggio di opinione [ Gallup | inchiesta per campione | indagine sull'opinione pubblica | indagine telefonica ]

Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]


sviluppare la strategia di indagine

Strategie für die Ermittlungsarbeit entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'indagine Occupazione e sviluppi sociali in Europa (ESDE) è un'indagine annuale sulle tendenze sociali e occupazionali più recenti, che riflette sulle sfide future e sulle possibili risposte politiche.

Im jährlichen Beschäftigungs- und Sozialbericht („Employment and Social Developments in Europe“) werden die neuesten Trends im Beschäftigungs- und Sozialbereich analysiert und Überlegungen zu sich abzeichnenden Problemen und möglichen politischen Reaktionen darauf angestellt.


A. considerando che nella sua relazione annuale di attività per il 2014 il comitato di vigilanza dell'OLAF ha osservato che, all'epoca della riorganizzazione dell'OLAF (1° febbraio 2012), nello stesso giorno sono stati aperti 423 casi sulla base di un'unica decisione del Direttore generale dell'OLAF; che, in base a tale analisi, il comitato di vigilanza ha concluso che i) l'OLAF non aveva eseguito una valutazione adeguata delle informazioni ricevute per nessuno dei casi analizzati dal comitato di vigilanza, ii) per gran parte dei casi non vi era alcuna traccia di qualsivoglia attività di valutazione, e iii) il Direttore generale dell'O ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2014 festgestellt hat, dass zum Zeitpunkt der Umstrukturierung des OLAF (1. Februar 2012) an einem Tag 423 Fälle durch einen einzigen Beschluss des Generaldirektors des OLAF eingeleitet wurden; in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss auf der Grundlage seiner Analyse zu dem Schluss gekommen ist, dass (i) das OLAF bei keinem der vom Überwachungsausschuss analysierten Fälle eine angemessene Bewertung der eingehenden Informationen durchgeführt hat, (ii) bei der großen Mehrheit der Fälle nicht die Spur einer Bewertungstätigkeit zu erkennen war und (iii) der Generaldirektor des OLAF alle entsprechenden Fälle eingeleitet hat, ohne vorher das Bestehe ...[+++]


5. rileva che la relazione annuale del Mediatore è stata modificata per il 2013 e che, oltre alla versione stampa tradizionale, una versione interattiva scaricabile è ora disponibile anche in formato e-book; rileva che la relazione è stata suddivisa in due parti, una parte costituita da un testo di riferimento di facile lettura e che stabilisce i fatti e le cifre più importanti sull'attività del Mediatore nel 2013, e l'altra contenente un resoconto approfondito di casi chiave oggetto di indagine del Mediatore nel 2013 ;

5. nimmt zur Kenntnis, dass der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten für 2013 neu strukturiert wurde und zusätzlich zu der traditionellen Druckfassung nunmehr auch eine herunterladbare, interaktive Fassung in E-Book-Format erhältlich ist; stellt ferner fest, dass der Bericht in zwei Teile gegliedert ist, ein leicht zu lesender Referenztext mit den wichtigsten Fakten und Zahlen über die Arbeit des Bürgerbeauftragten im Jahr 2013 und ein Teil mit detaillierter Darstellung der wichtigsten vom Bürgerbeauftragten im Jahr 2013 untersuchten Fälle ;


Le raccomandazioni delineate in "Ripensare l'istruzione" si basano sui risultati della Relazione annuale di monitoraggio del settore dell'istruzione, una nuova indagine annuale della Commissione che fa il quadro del bacino di abilità presente negli Stati membri.

Die in der Mitteilung „Neue Denkansätze für die Bildung“ abgegebenen Empfehlungen stützen sich auf die Ergebnisse des Anzeigers für die allgemeine und berufliche Bildung (Education and Training Monitor) 2012, eine neue jährliche Erhebung der Kommission zum Qualifikationsangebot in den Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione riferirà sugli ultimi sviluppi in tema di dispersione scolastica e di risultati accademici nell'imminente Education Monitor (autunno 2012) e nella prossima indagine annuale sulla crescita (2013).

Die Kommission wird über die jüngsten Entwicklungen im Bereich Schulabbrecherquote und Hochschulbildung in der nächsten Ausgabe des „Education Monitor“ (Herbst 2012) und im nächsten Jahreswachstumsbericht (2013) berichten.


11. suggerisce che quando il Mediatore presenta la sua relazione annuale alla riunione della commissione per le petizioni dovrebbero essere presenti non solo i rappresentanti della Commissione europea, ma anche le rispettive amministrazioni del Parlamento europeo, del Consiglio e di altre istituzioni, agenzie, servizi e organi dell'UE, che sono stati oggetto di un'indagine, di una relazione speciale, di valutazioni critiche o altre misure adottate dal Mediatore, per commentare la relazione e prendere parte alla discussione; esorta le ...[+++]

11. empfiehlt, dass bei der Vorlage des Jahresberichts des Bürgerbeauftragten vor dem Petitionsausschuss nicht nur Vertreter der Europäischen Kommission, sondern auch Vertreter der Verwaltungen des Europäischen Parlaments, des Rates und anderer Institutionen, Agenturen, Dienststellen oder Organe der EU, die Gegenstand einer Untersuchung, eines Sonderberichts, kritischer Anmerkungen oder anderer Maßnahmen des Bürgerbeauftragten gewesen sind, zugegen sein sollten, um den Bericht zu kommentieren und sich an der Diskussion zu beteiligen; fordert die Verwaltungen von Parlament, Rat und anderen betroffenen Institutionen, Agenturen oder Organe ...[+++]


11. suggerisce che quando il Mediatore presenta la sua relazione annuale alla riunione della commissione per le petizioni dovrebbero essere presenti non solo i rappresentanti della Commissione europea, ma anche le rispettive amministrazioni del Parlamento europeo, del Consiglio e di altre istituzioni, agenzie, servizi e organi dell’UE, che sono stati oggetto di un'indagine, di una relazione speciale, di valutazioni critiche o altre misure adottate dal Mediatore, per commentare la relazione e prendere parte alla discussione; esorta le ...[+++]

11. empfiehlt, dass bei der Vorlage des Jahresberichts des Bürgerbeauftragten vor dem Petitionsausschuss nicht nur Vertreter der Europäischen Kommission, sondern auch Vertreter der Verwaltungen des Europäischen Parlaments, des Rates und anderer Institutionen, Agenturen, Dienststellen oder Organe der EU, die Gegenstand einer Untersuchung, eines Sonderberichts, kritischer Anmerkungen oder anderer Maßnahmen des Bürgerbeauftragten gewesen sind, zugegen sein sollten, um den Bericht zu kommentieren und sich an der Diskussion zu beteiligen; fordert die Verwaltungen von Parlament, Rat und anderen betroffenen Institutionen, Agenturen oder Organe ...[+++]


59. ricorda alla Commissione che al paragrafo 30 della propria summenzionata risoluzione del 15 giugno 2006 il Parlamento ha caldeggiato l'ipotesi di "raggruppare in un unico regolamento le competenze d'indagine dell'OLAF"; sottolinea che anche il gruppo di lavoro del Consiglio sulla lotta antifrode sembra favorire una semplificazione delle attuali basi giuridiche ; chiede pertanto all'OLAF di presentare senza indugio un'analisi sull'interoperabilità delle diverse basi giuridiche che conferiscono poteri d'indagine all'OLAF nel contesto della relazione annuale di attivi ...[+++]

59. erinnert die Kommission daran, dass sich das Parlament in Ziffer 30 seiner oben genannten Entschließung vom 15. Juni 2006 dafür ausgesprochen hat, " sämtliche Untersuchungsbefugnisse von OLAF in einer einzigen Verordnung zusammenzufassen"; betont gleichzeitig, dass auch die Arbeitsgruppe "Betrugsbekämpfung" des Rates offensichtlich eine Straffung der derzeitigen Rechtsgrundlagen befürwortet ; ersucht daher OLAF, im Rahmen seines jährlichen Tätigkeitsberichts für das Jahr 2007 dringend eine Analyse der Interoperabilität der verschiedenen Rechtsgrundlagen vorzulegen, mit denen OLAF Untersuchungsbefugnisse übertragen werden, damit di ...[+++]


I 769 centri oggetto dell'indagine gestiscono un bilancio annuale totale di oltre 25 miliardi di euro (599 casi con informazioni finanziarie complete) e contano oltre 100.000 scienziati (557 casi con informazioni complete sulle risorse umane).

Die untersuchten 769 Einrichtungen verfügen zusammen über ein Budget von mehr als 25 Millionen € im Jahr (in 599 Fällen waren die finanziellen Angaben vollständig) und beschäftigen über 100 000 Wissenschaftler (in 557 Fällen waren die Angaben über die Humanressourcen vollständig).


La modifica proposta stabilisce che l'indagine è un'indagine continua che fornisce risultati trimestrali e annuali; tuttavia, durante un periodo transitorio che non si estende oltre l'anno 2002, gli Stati membri che non sono in grado di effettuare un'indagine continua effettuano invece un'indagine annuale, che è svolta in primavera.

Nach dem Änderungsvorschlag soll die Erhebung eine kontinuierliche Erhebung sein, die vierteljährliche und Jahresergebnisse liefert; die Mitgliedstaaten, die keine kontinuierliche Erhebung durchführen können, nehmen jedoch stattdessen während einer Übergangszeit, die nicht länger als bis 2002 dauert, eine jährliche Erhebung im Frühjahr vor.


w