Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esperta in ingegneria meccanica
Esperto in ingegneria meccanica
Industria meccanica
Ingegnere di volo
Ingegnere in meccanica SPF
Ingegnere meccanica SPF
Ingegnere meccanico
Ingegnere meccanico SPF
Ingegnere meccanico STS
Ingegnere meccanico di precisione
Ingegnere meccanico minerario
Ingegnere minerario
Ingeniere nel settore della meccanica di precisione
Meccanico navigante di aerei
Prodotto meccanico
Produzione meccanica
Progettazione macchinari
Progettazione per l'industria meccanica
Settore meccanico
Specialista in ingegneria meccanica

Traduction de «ingegnere meccanico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingegnere meccanico STS | ingegnere meccanico STS

Maschineningenieur HTL | Maschineningenieurin HTL


ingegnere meccanico SPF (1) | ingegnere meccanica SPF (2) | ingegnere in meccanica SPF (3)

Maschineningenieur ETH | Maschineningenieurin ETH


ingegnere meccanico, dipl. SPF | ingegnere meccanica, dipl. SPF

Dipl. Maschineningenieur ETH | Dipl. Maschineningenieurin ETH




ingegnere meccanico di precisione | ingeniere nel settore della meccanica di precisione

Feinwerker | Ingenieur Feinwerktechnik | Feinmechaniker | Ingenieur Feinwerktechnik/Ingenieurin Feinwerktechnik


ingegnere meccanico

Diplom-Ingenieur | Maschinenbauingenieur


ingegnere minerario | ingegnere meccanico | ingegnere meccanico minerario

Maschinenbauingenieur Bergbau | Maschinenbauingenieur Bergbau/Maschinenbauingenieurin Bergbau | Maschinenbauingenieurin Bergbau


esperta in ingegneria meccanica | specialista in ingegneria meccanica | esperto in ingegneria meccanica | ingegnere meccanico

Maschinenbauingenieurin | Maschinenbauingenieur | Maschinenbauingenieur/Maschinenbauingenieurin


ingegnere di volo | meccanico navigante di aerei

Flugingenieur


industria meccanica [ prodotto meccanico | produzione meccanica | progettazione macchinari | progettazione per l'industria meccanica | settore meccanico ]

Maschinenbau [ Maschinenindustrie | mechanische Industrie | Produktion mechanischer Erzeugnisse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sig. Cavallera, cittadino italiano, è titolare di un titolo di studi di ingegnere meccanico rilasciato nel 1999 dall’Università di Torino in esito ad una formazione della durata di tre anni.

Herr Cavallera, ein italienischer Staatsangehöriger, ist Inhaber eines im Jahr 1999 von der Universität Turin (Italien) im Anschluss an eine dreijährige Ausbildung erteilten Studienabschlusszeugnisses im Maschinenbauingenieurswesen.


avere superato un esame riconosciuto dall'autorità competente per conseguire il titolo di architetto navale, ingegnere meccanico o ingegnere competente nel settore marino e aver svolto tali funzioni per almeno tre anni; oppure per un anno oltre ad aver completato un periodo di due anni come ispettore tirocinante dello Stato di bandiera agli ordini dell'autorità competente di uno Stato membro; o

eine von der zuständigen Behörde anerkannte Prüfung als Schiffbauingenieur, Maschinenbauingenieur oder Ingenieur in einem maritimen Bereich abgelegt haben und mindestens drei Jahre lang in entsprechender Dienststellung tätig gewesen sein; oder ein Jahr, wenn sie mindestens zwei Jahre lang bei der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats als Besichtiger tätig gewesen sind, oder


avere superato un esame riconosciuto dall'autorità competente per conseguire il titolo di architetto navale, ingegnere meccanico o ingegnere competente nel settore marino e aver svolto tali funzioni per almeno tre anni; oppure per un anno oltre ad aver completato un periodo di due anni come ispettore tirocinante dello Stato di bandiera agli ordini dell'autorità competente di uno Stato membro; o

eine von der zuständigen Behörde anerkannte Prüfung als Schiffbauingenieur, Maschinenbauingenieur oder Ingenieur in einem maritimen Bereich abgelegt haben und mindestens drei Jahre lang in entsprechender Dienststellung tätig gewesen sein; oder ein Jahr, wenn sie mindestens zwei Jahre lang bei der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats als Besichtiger tätig gewesen sind, oder


(2) avere superato un esame riconosciuto dall’autorità competente per conseguire il titolo di architetto navale, ingegnere meccanico o ingegnere competente nel settore marino e aver svolto tali funzioni per almeno tre anni; oppure durante un anno oltre ad aver completato un periodo di due anni come ispettore-stagiaire dello Stato di bandiera agli ordini dell'autorità competente di uno Stato membro.

(2) eine von der zuständigen Behörde anerkannte Prüfung als Schiffbauingenieur, Maschinenbauingenieur oder Ingenieur in einem maritimen Bereich abgelegt haben und mindestens drei Jahre lang in entsprechender Dienststellung tätig gewesen sein, oder ein Jahr, wenn sie mindestens zwei Jahre lang bei der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats als Besichtiger in der Ausbildung tätig gewesen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) avere superato un esame riconosciuto dall’autorità competente per conseguire il titolo di architetto navale, ingegnere meccanico o ingegnere competente nel settore marino e aver svolto tali funzioni per almeno cinque anni; oppure

(2) eine von der zuständigen Behörde anerkannte Prüfung als Schiffbauingenieur, Maschinenbauingenieur oder Ingenieur in einem maritimen Bereich abgelegt haben und mindestens fünf Jahre lang in entsprechender Dienststellung tätig gewesen sein; oder


- Problemi meccanici tipici del settore nucleare e progettazione di attrezzature ausiliarie (ingegnere e tecnico meccanico)

- besondere Probleme des Maschinenbaus auf dem Kerngebiet ; Konstruktion von Hilfseinrichtungen ( Ingenieur oder Techniker der Fachrichtung Maschinenbau ) ;


w