8. ritiene che le esperienze più recenti e quelle degli ultimi anni abbiano evidenziato la necessità di consolidare ulteriormente la capacità di prevenzi
one, preparazione e intervento della protezione civile in Europa, in caso sia di calamità naturali sia di disastri antropici ed esorta la Commissione ad adottare provvedimenti a tal fine, quale espressione concreta della solidarietà dell'Europa nei confronti dei paesi colpiti da cause di forza maggiore; sostiene le attività volte a migliorare la capacità
di intervento della protezione civile negli Stati ...[+++]membri, in particolare attraverso gli scambi di esperti, di pratiche consolidate, di esercizi e di progetti di pronto intervento; 8. ist der Auffassung, dass die jüngsten Erfahrungen und die Erfahrungen der letzten Jahre gezeigt haben, dass der Zivilschutz und die Präventions-, Vorsorge und Reaktio
nsfähigkeit der Gemeinschaft in Bezug auf Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen weiter ausgebaut werden muss, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, die die Solidarität Europas mit Ländern, die von großen Katastrophen heimgesucht werden, klar zum Ausdruck bringen; unterstützt Aktivitäten, die darauf zielen, die Einsatzbereitschaft des Zivilschutzes der Mitgliedstaaten zu verbessern, insbesondere durch de
...[+++]n Austausch von Sachverständigen und bewährten Verfahren, Übungseinsätzen und Projekte zur Einsatzbereitschaft;