Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista del latte di fattoria
Analista del latte proveniente dagli allevamenti
Latte
Latte concentrato
Latte condensato
Latte di capra
Latte di vacca
Latte disidratato
Latte essiccato
Latte in polvere
Latte intero
Latte intero condensato
Latte intero in polvere
Latte intero in polvere instantaneo
Latte liofilizzato
Polvere di latte
Polvere di latte intero
Polvere di latte intero instantaneo
Polvere di latte 

Traduction de «latte intero » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
latte intero in polvere instantaneo | polvere di latte intero instantaneo

Instant-Vollmilchpulver




latte in polvere | latte intero in polvere | polvere di latte | polvere di latte intero

Milchpulver | Vollmilchpulver


latte in polvere | latte intero in polvere | polvere di latte intero | polvere di latte 

Milchpulver | Vollmilchpulver


latte in polvere [ latte disidratato | latte essiccato | latte intero in polvere | latte liofilizzato | polvere di latte ]

Milchpulver [ gefriergetrocknete Milch | Milch in Pulverform | Trockenmilch ]


latte condensato (1) | latte intero condensato (2) | latte concentrato (3)

Kondensmilch | kondensierte Vollmilch | konzentrierte Vollmilch


Ordinanza concernente le indennità calmieristiche per la polvere di latte intero e il latte condensato indigeni

Verordnung über die Verbilligungsbeiträge für inländisches Vollmilchpulver und Milchkondensat


Ordinanza del DFE concernente l'importo degli aiuti per i latticini e le prescrizioni relative all'importazione di latte intero in polvere

Verordnung des EVD über die Höhe der Beihilfen für Milchprodukte und Vorschriften für die Einfuhr von Vollmilchpulver




analista del latte di fattoria | analista del latte proveniente dagli allevamenti | addetta al monitoraggio del latte proveniente dagli allevamenti | addetto al controllo del latte proveniente dagli allevamenti/addetta al controllo del latte proveniente dagli allevamenti

Fachagrarwirtin für Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleurin | Fachagrarwirt Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleur/Milchkontrolleurin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel primo semestre del 2015 la Cina ha ridotto le importazioni del 56% per il latte intero in polvere, del 38% per il burro e del 28% per il latte scremato in polvere.

China hat seine Einfuhren von Vollmilchpulver, Butter bzw. Magermilchpulver im ersten Halbjahr 2015 um 56 %, 38 % bzw. 28 % reduziert.


Verrà pienamente liberalizzato l'accesso in Marocco dei prodotti lattiero-caseari dell'UE, ad eccezione del latte liquido e del latte intero in polvere.

Der Zugang von Milcherzeugnissen aus der EU (ausgenommen Flüssigmilch und Vollmilchpulver) zum marokkanischen Markt wird vollständig liberalisiert.


Verrà pienamente liberalizzato l'accesso in Marocco dei prodotti lattiero-caseari dell'UE, ad eccezione del latte liquido e del latte intero in polvere.

Der Zugang von Milcherzeugnissen aus der EU (ausgenommen Flüssigmilch und Vollmilchpulver) zum marokkanischen Markt wird vollständig liberalisiert.


latte scremato (con un tenore di materia grassa pari o inferiore allo 0,5%); latte parzialmente scremato (con un tenore di materia grassa compreso tra l'1,5% e l'1,8%); latte intero (con un tenore di materia grassa pari o superiore al 3,5%).

Magermilch (Fettgehalt bis 0,5 %), teilentrahmte Milch (Fettgehalt zwischen 1,5 % und 1,8 %) Vollmilch (Fettgehalt über 3,5 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Tuttavia, per motivi di chiarezza nei confronti dei consumatori, questo tipo di latte non deve essere commercializzato con una delle denominazioni esistenti (latte intero, latte parzialmente scremato o latte scremato) e la percentuale di materia grassa del latte dovrebbe essere chiaramente indicata sulla confezione, in diretta relazione con la denominazione del prodotto .

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen sollte auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten angegeben werden .


(4) Tuttavia, per motivi di chiarezza nei confronti dei consumatori, questo tipo di latte non deve essere commercializzato con una delle denominazioni esistenti (latte intero, latte parzialmente scremato o latte scremato) e la percentuale di materia grassa del latte deve essere chiaramente indicata sulla confezione, in diretta relazione con la denominazione del prodotto/il nome del prodotto.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen ist auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten anzugeben.


(4) Tuttavia, per motivi di chiarezza nei confronti dei consumatori, questo tipo di latte non deve essere commercializzato con una delle denominazioni esistenti (latte intero, latte parzialmente scremato o latte scremato) e la percentuale di materia grassa del latte dovrebbe essere chiaramente indicata sulla confezione, in diretta relazione con la denominazione del prodotto .

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen sollte auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten angegeben werden .


(4) Tuttavia, per motivi di chiarezza nei confronti dei consumatori, questo tipo di latte non deve essere commercializzato con una delle denominazioni esistenti (latte intero, latte parzialmente scremato o latte scremato) e la percentuale di materia grassa in esso contenuta deve essere chiaramente indicata sulla confezione.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen auf der Verpackung deutlich der Fettgehalt in Prozenten angegeben werden .


(4) Tuttavia, per motivi di chiarezza nei confronti dei consumatori, questo tipo di latte non deve essere commercializzato con una delle denominazioni esistenti (latte intero, latte parzialmente scremato o latte scremato) e la percentuale di materia grassa in esso contenuta deve essere chiaramente indicata sulla confezione.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen auf der Verpackung deutlich der Fettgehalt in Prozenten angegeben werden.


Tale modifica, intesa a dar seguito al compromesso sul pacchetto "prezzi" 1997/98, prevede l'inclusione del prodotto "viili/fil" (un tipo di latte intero fermentato) nell'elenco dei prodotti che possono beneficiare dell'aiuto al latte destinato alle scuole nel quadro del regolamento.

Diese Änderung, mit der dem Kompromiß beim Preispaket 1997/98 entsprochen werden soll, sieht die Aufnahme von "viili/fil" (fermentierte Milch) in die Liste der Milcherzeugnisse vor, die für die Schulmilchbeihilfe gemäß der Verordnung in Frage kommen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'latte intero' ->

Date index: 2022-12-23
w