Tuttavia, in seguito agli emendamenti introdotti dal Parlamento, sono favorevole al testo definitivo del regolamento, che prevede una legislazione limitata nel tempo (2013) e una revisione intermedia (2009), la creazione di uno strumento specifico per la politica dello sviluppo – lo strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo (CAS) – distinto dalla politica di cooperazione con i paesi industrializzati, una base giuridica unica e la formulazione di disposizioni finanziarie più dettagliate.
Nach den vom Parlament eingebrachten Abänderungen unterstütze ich jetzt jedoch den endgültigen Text der Verordnung, der befristete Rechtsvorschriften (bis 2013) und eine Halbzeitüberprüfung (2009), die Schaffung eines speziellen Instruments für die Entwicklungspolitik – das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (Development Cooperation Instrument – DCI) – im Unterschied zur Politik der Zusammenarbeit mit Industrieländern, eine einzige Rechtsgrundlage und die Ausarbeitung detaillierterer Finanzvorschriften vorsieht.