Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle disposizioni amministrative
Armonizzazione delle disposizioni legislative
Armonizzazione delle disposizioni regolamentari
Armonizzazione delle legislazioni
Clausola Sunset
Clausola di durata massima
Clausola di temporaneità
E 110
Elezioni del Senato
Elezioni della Camera dei deputati
Elezioni legislative
Elezioni politiche
Giallo Sunset FCF
Giallo arancio S
Legislazione limitata nel tempo
Legislazione sunset
Ministro per la parità e le riforme legislative
Prendere decisioni legislative
Progetto di disposizioni legislative
Ravvicinamento delle legislazioni
Redigere proposte legislative
Sunset legislation

Traduction de «sunset legislation » (Italien → Allemand) :

legislazione sunset (1) | legislazione limitata nel tempo (2) | sunset legislation (3)

Sunset Legislation | befristete Gesetzgebung


clausola di durata massima | clausola di temporaneità | clausola Sunset

Auflösungsklausel | sunset clause | Verfallsklausel


giallo Sunset FCF | giallo arancio S [ E 110 ]

Sunsetgelb FCF | Gelborange S [ E 110 ]


Ministro per la parità e le riforme legislative

Minister für Gleichberechtigung und Rechtsreform


progetto di disposizioni legislative

Entwurf für Rechtsvorschriften


ravvicinamento delle legislazioni [ armonizzazione delle disposizioni amministrative | armonizzazione delle disposizioni legislative | armonizzazione delle disposizioni regolamentari | armonizzazione delle legislazioni ]

Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]


redigere proposte legislative

Legislativvorschlag entwerfen


elezioni politiche [ elezioni della Camera dei deputati | elezioni del Senato | elezioni legislative ]

Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]


prendere decisioni legislative

gesetzgeberische Entscheidungen treffen


Direttiva 73/361/CEE del Consiglio, del 19 novembre 1973, concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative degli Stati membri relative all'attestazione e al contrassegno di funi metalliche, catene e ganci

Richtlinie 73/361/EWG des Rates vom 19. November 1973 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bescheinigungen und Kennzeichnungen für Drahtseile, Ketten und Lasthaken


w