Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LPChim
Legge sui prodotti chimici
Legislazione sui prodotti chimici
Legislazione sui prodotti chimici ambientali
Legislazione sulle sostanze chimiche
Normativa sui prodotti chimici
Normativa sulle sostanze chimiche
OPChim
Ordinanza sui prodotti chimici
REACH
SAICM
Strategia globale SAICM
Strategia globale di gestione dei prodotti chimici
Strategia globale sui prodotti chimici

Übersetzung für "legislazione sui prodotti chimici ambientali " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
legislazione sui prodotti chimici ambientali

Umweltchemikalienrecht


normativa sulle sostanze chimiche [ legislazione sui prodotti chimici | legislazione sulle sostanze chimiche | normativa sui prodotti chimici | REACH | registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


Ordinanza del 18 maggio 2005 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi | Ordinanza sui prodotti chimici [ OPChim ]

Verordnung vom 18. Mai 2005 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen | Chemikalienverordnung [ ChemV ]


Legge federale del 15 dicembre 2000 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi | Legge sui prodotti chimici [ LPChim ]

Bundesgesetz vom 15. Dezember 2000 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen | Chemikaliengesetz [ ChemG ]


strategia globale di gestione dei prodotti chimici | strategia globale SAICM | Strategia globale sui prodotti chimici [ SAICM ]

globale Chemikalien-Strategie SAICM | globale Chemikalienstrategie SAICM [ SAICM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel quadro della legislazione sui prodotti chimici e della riduzione del rischio sono elaborate strategie per numerose sostanze.

Gemäß den Rechtsvorschriften für Chemikalien werden für zahlreiche Stoffe Risikobewertungen durchgeführt und Strategien zur Risikominderung erstellt.


Legislazione sui prodotti chimici sul sito web della Commissione europea

Chemikaliengesetzgebung auf der Website der Europäischen Kommission


Ne sono un esempio gli atti legislativi adottati dall'UE in materia di salute e sicurezza sul lavoro (la legislazione sugli agenti chimici durante il lavoro include tutti gli agenti chimici, compresi gli interferenti endocrini), sicurezza degli alimenti e dei mangimi (i rischi tossicologici, compresi quelli derivanti dagli interferenti endocrini, sono sottoposti a una valutazione completa dei rischi), prodotti di consum ...[+++]

Beispiele hierfür sind die EU-Vorschriften auf dem Gebiet der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz (wo die Vorschriften über chemische Arbeitsstoffe alle chemischen Stoffe einschließlich endokriner Disruptoren umfassen), der Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit (wo toxikologische Risiken, auch diejenigen durch endokrine Disruptoren, einer umfassenden Risikobewertung unterzogen werden) und der Verbraucherprodukte (einschließlich Kosmetika und Spielzeug, REACH) sowie des Umweltrechts.


Commercio internazionale di prodotti chimici pericolosi Sintesi della legislazione dell'UE: accesso diretto alla pagina principale delle sintesi

Internationaler Handel mit gefährlichen Chemikalien Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo stesso vale per la legislazione sui prodotti chimici (REACH), la direttiva sui servizi, la direttiva sull’orario di lavoro e la legislazione sul roaming internazionale.

Das Gleiche gilt für die Chemikalienverordnung REACH, die Dienstleistungsrichtlinie, die Arbeitszeitrichtlinie und die Verordnung über das Auslandsroaming.


Negli ultimi mesi il Parlamento – e ritengo che possiamo esserne un po’ orgogliosi, anche se non deve mai mancare l’autocritica – ha realizzato molto, in termini del grande compromesso raggiunto sulla direttiva sui servizi, cui ha fatto seguito l’adozione delle prospettive finanziarie, nelle quali siamo riusciti a introdurre miglioramenti significativi, ma dobbiamo ancora adottare altre misure. Per quanto riguarda REACH, la legislazione sui prodotti chimici, dobbiamo riuscire a ottenere un equilibrio tra le considerazioni economiche e quelle ambientali.

Das Parlament – und ich glaube, darauf können wir ein bisschen stolz sein, bei aller Selbstkritik, zu der wir immer fähig sein müssen – hat in den letzten Monaten viel geleistet: der große Kompromiss über die Dienstleistungsrichtlinie, dann auch die Verabschiedung der Finanziellen Vorausschau, wo wir maßgebliche Verbesserungen erreicht haben. Weitere Maßnahmen müssen hinzukommen: Bei REACH, der Chemikaliengesetzgebung, muss es uns gelingen, ein Gleichgewicht zwischen Ökonomie und Ökologie zu gewährleisten.


(7 bis) Nessuna sostanza chimica dovrebbe essere autorizzata ai sensi del presente regolamento, a meno che non sia considerata autorizzata all'impiego a titolo della legislazione sui prodotti chimici.

(7a) Chemische Stoffe sollten aufgrund dieser Verordnung nur zugelassen werden, wenn ihre Verwendung aufgrund der Vorschriften über chemische Stoffe als zulässig gilt.


I nn. 2 e 3 del medesimo articolo prevedono peraltro l’obbligo, per le parti contraenti della Convenzione, di esigere che sia i prodotti chimici elencati nell’allegato III, sia i prodotti chimici vietati o soggetti a rigorose restrizioni nel loro territorio (art. 13, n. 2), sia i prodotti chimici soggetti a particolari obblighi di etichettatura per motivi ambientali o sanitari nel loro territorio (art. 13, n. 3) siano sottoposti, all’atto dell’esportazione ...[+++]

Nach Artikel 13 Absätze 2 und 3 haben die Vertragsparteien im Übrigen vorzuschreiben, dass sowohl für die in Anlage III aufgenommenen Chemikalien und die in ihrem Hoheitsgebiet verbotenen oder strengen Beschränkungen unterliegenden Chemikalien (Artikel 13 Absatz 2) als auch für die Chemikalien, die in ihrem Hoheitsgebiet umwelt- oder gesundheitsbezogenen Kennzeichnungsvorschriften unterliegen (Artikel 13 Absatz 3), bei der Ausfuhr „Kennzeichnungsvorschriften gelten, die unter Berücksichtigung der einschlägigen internationalen Normen gewährleisten, dass ausreichende Informationen über Risiken und/oder Gefahren für die menschliche Gesundhe ...[+++]


21. sottolinea la grande importanza di due proposte in materia di legislazione ambientale, che saranno finalmente adottate nella primavera del 2003: la direttiva sull'accesso alla giustizia, con cui si attua il terzo pilastro della Convenzione di Aarhus e la revisione della legislazione sui prodotti chimici; dà il suo pieno appoggio alla richiesta presentata dai capi di Stato a Göteborg ne ...[+++]

21. unterstreicht die große Bedeutung zweier Vorschläge im Bereich der Umweltvorschriften, die nun endlich im Frühjahr 2003 vorgelegt werden sollen, des Richtlinienvorschlags betreffend den Zugang zu den Gerichten in Umweltfragen in Umsetzung des dritten Pfeilers der Konvention von Aarhus und die Revision der Chemikalienvorschriften; unterstützt entschieden den im Juni 2001 von den Staats- und Regierungschefs in Göteborg geäußerten Wunsch, dass die neuen Chemikalienvorschriften 2004 in Kraft treten sollen, und unterstreicht daher, da ...[+++]


36. chiede che chiunque importi nella Comunità un prodotto destinato al consumatore a fini di vendita, affitto, locazione o qualsiasi forma di distribuzione nell'ambito della sua attività d'impresa debba garantire che i prodotti chimici contenuti nel prodotto rispettino gli obblighi previsti dalla legislazione sui prodotti chimici;

36. fordert, dass jede Person, die ein Verbrauchsgut zum Zweck des Verkaufs, der Vermietung, des Mietkaufs oder einer anderen Form des Vertriebs im Rahmen ihrer geschäftlichen Tätigkeit in die Gemeinschaft einführt, sicherstellen muss, dass die in dem Produkt enthaltenen Chemikalien den Anforderungen genügen, die in den Rechtsvorschriften über Chemikalien festgelegt sind;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'legislazione sui prodotti chimici ambientali' ->

Date index: 2024-01-22
w