Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità di conciliazione in materia di locazione
Contratto d'affitto
Contratto di locazione
Costo dell'affitto
Funzionaria addetta allo sviluppo commerciale
Funzionario addetto allo sviluppo commerciale
Locatario
Locazione commerciale
Locazione di immobili ad uso commerciale
Locazione di un'immobile ad uso commerciale
Locazione immobiliare
Locazione per uso commerciale
Locazione precedente
Precedente rapporto di locazione
Rapporto di locazione precedente
Tribunale competente in materia di locazione
Tribunale della locazione

Traduction de «locazione commerciale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
locazione commerciale | locazione di un'immobile ad uso commerciale

Geschäftsraummiete


locazione commerciale

Vermietung von gewerblichen Räumen




locazione immobiliare [ costo dell'affitto | locatario ]

Immobilienvermietung [ Miete | Mietverhältnis | Mietzins | Wohnungsvermietung ]


locazione di immobili ad uso commerciale

Mietvertrag über gewerblich genutzte Gebäude


contratto di locazione [ contratto d'affitto ]

Mietvertrag


locazione precedente | rapporto di locazione precedente | precedente rapporto di locazione

vorangegangenes Mietverhältnis


Ufficio di conciliazione in materia di locazione e di affitto (1) | Autorità di conciliazione in materia di locazione (2)

Kantonale Schlichtungsbehörde für Mietsachen (1) | Kantonale Schlichtungsbehörde in Mietsachen (2) | Kantonale Schlichtungsstelle für Mietangelegenheiten (3) | Kantonale Schlichtungsbehörde für Mietverhältnisse (4) | Kantonale Schlichtungskommission für Mietverhältnisse (5) | Schlichtungsbehörde für Mietsachen (6) | Schlichtungsbehörde in Mietsachen (7) | Schlichtungsbehörde für Mietverhältnisse (8) | Schlichtungsstelle für Mietverhältnisse (9) | Schlichtungsbehörde im Mietwesen (10) | Staatliche Schlichtungsstelle für Mietstreitigkeiten (11) | Schlichtungskommission betreffend Missbräuche im Mietwesen (12) | Mietamt (13) | Paritätische ...[+++]


Tribunale competente in materia di locazione (1) | Tribunale della locazione (2)

Mietgericht (1) | Ausschuss für Miet- und Pachtrecht (2)


funzionario addetto allo sviluppo commerciale | funzionaria addetta allo sviluppo commerciale | funzionario addetto allo sviluppo commerciale/funzionaria addetta allo sviluppo commerciale

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«distributore», il dettagliante o altra persona fisica o giuridica che offre in vendita, noleggio, oppure locazione-vendita o espone prodotti ai clienti o installatori nel corso di un'attività commerciale, a titolo oneroso o meno.

„Händler“ bezeichnet einen Einzelhändler oder eine andere natürliche oder juristische Person, die im Rahmen einer Geschäftstätigkeit entgeltlich oder unentgeltlich Produkte an bzw. für Kunden oder Errichter zum Kauf, zur Miete oder zum Ratenkauf anbietet oder ausstellt.


un creditore, sia esso un fornitore o un'impresa commerciale, che abbia fornito all'ente o entità di cui all'articolo 2 beni o servizi essenziali per il funzionamento quotidiano delle sue operazioni, compresi i servizi informatici, le utenze e la locazione, la riparazione e la manutenzione dei locali.

Geschäfts- oder Handelsgläubigern aufgrund von Lieferungen und Leistungen, die für den alltäglichen Geschäftsbetrieb eines Instituts oder eines Unternehmens im Sinne des Artikels 2 von wesentlicher Bedeutung sind, einschließlich IT-Diensten, Versorgungsdiensten sowie Anmietung, Bewirtschaftung und Instandhaltung von Gebäuden.


ii) un creditore, sia esso fornitore o impresa commerciale, che ha fornito all'ente o all'entità di cui all'articolo 1, lettere b), c) o d), beni o servizi essenziali per il funzionamento quotidiano delle sue operazioni, compresi i servizi informatici, le utenze e la locazione, riparazione e manutenzione dei locali.

(ii) Geschäfts- oder Handelsgläubigern aufgrund von Lieferungen und Leistungen, die für den alltäglichen Geschäftsbetrieb des Instituts oder Unternehmens im Sinne des Artikels 1 Buchstaben b, c, oder d von wesentlicher Bedeutung sind, einschließlich IT-Diensten, Versorgungsdiensten sowie Anmietung, Bewirtschaftung und Instandhaltung von Gebäuden.


un creditore, sia esso fornitore o impresa commerciale, che ha fornito all'ente o all'entità di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b), c) o d), beni o servizi essenziali per il funzionamento quotidiano delle sue operazioni, compresi i servizi informatici, le utenze e la locazione, riparazione e manutenzione dei locali;

Geschäfts- oder Handelsgläubigern aufgrund von Lieferungen und Dienstleistungen, die für den alltäglichen Geschäftsbetrieb des Instituts oder Unternehmens im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c, oder d von wesentlicher Bedeutung sind, einschließlich IT-Diensten, Versorgungsdiensten sowie Anmietung, Bewirtschaftung und Instandhaltung von Gebäuden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) un creditore, sia esso fornitore o impresa commerciale, che ha fornito all'ente beni o servizi essenziali per il funzionamento quotidiano delle sue operazioni, compresi i servizi informatici, le utenze e la locazione, riparazione e manutenzione dei locali;

(ii) Geschäfts- oder Handelsgläubigern aufgrund von Lieferungen und Leistungen, die für den alltäglichen Geschäftsbetrieb des Instituts von grundlegender Bedeutung sind, einschließlich IT-Dienste, Versorgungsdienste sowie Anmietung, Bewirtschaftung und Instandhaltung von Gebäuden,


un creditore commerciale che abbia fornito all'ente o all'entità di cui all'articolo 2 beni o servizi essenziali per la sua operatività quotidiana tra cui i servizi informatici, le utenze e la locazione, la riparazione e la manutenzione dei locali;

Geschäfts- oder Handelsgläubigern aufgrund von Lieferungen und Leistungen, die für den alltäglichen Geschäftsbetrieb des Instituts oder Unternehmens im Sinne des Artikels 2 von wesentlicher Bedeutung sind, einschließlich IT-Diensten, Versorgungsdiensten sowie Anmietung, Bewirtschaftung und Instandhaltung von Gebäuden;


(4 quater) se l'esportazione deve aver luogo a seguito di una transazione commerciale, in particolare per quanto riguarda la vendita, la locazione o il leasing dei prodotti in questione;

(4c) wenn die Ausfuhr das Ergebnis einer Handelstransaktion ist, insbesondere wenn die betreffenden Güter verkauft, vermietet oder verleast werden;


(4 sexies) se l'esportazione deve aver luogo a seguito di una transazione commerciale, in particolare per quanto riguarda la vendita, la locazione o il leasing dei prodotti in questione;

(4e) wenn die Ausfuhr das Ergebnis einer Handelstransaktion ist, insbesondere wenn die betreffenden Güter verkauft, vermietet oder verleast werden;


L’immobile commerciale deve essere completato, dato in locazione e produrre un reddito locativo adeguato».

Die gewerblichen Immobilien sind baulich fertig gestellt, vermietet und erbringen angemessene Mieteinnahmen.‘


- il contratto di nolo o di locazione sia stato accettato dal comitato di cooperazione doganale ACP-CE in quanto atto a garantire adeguate possibilità di sviluppo della capacità dello Stato ACP di svolgere in proprio attività di pesca, segnatamente in virtù del conferimento allo Stato ACP della responsabilità della gestione nautica e commerciale della nave messa a sua disposizione per un periodo rilevante.

- der AKP-EG-Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen anerkennt, dass dem AKP-Staat mit dem Charter- oder Leasingvertrag angemessene Möglichkeiten zur Entwicklung des Fischfangs für eigene Rechnung geboten werden und dass dem AKP-Staat insbesondere die Verantwortung für die nautische und kaufmännische Betriebsführung für das ihm für einen erheblichen Zeitraum zur Verfügung gestellte Schiff übertragen wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'locazione commerciale' ->

Date index: 2024-03-04
w