Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base dati delle specifiche
Base dati dello sviluppo
Base di informazioni per la gestione
CMS
Content management system
Database di sviluppo
Environmental Management System
LCMS
Learning content management system
Management information base
Management information system
OMS
Object management system
Sistema di gestione ambientale
Sistema di gestione dei contenuti
Sistema di gestione del contenuto
Sistema di gestione del contenuto dell'apprendimento
Sistema gestione contenuti
Sistema per la gestione dei contenuti

Traduction de «management information system » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
management information system

Management Information System


Environmental Management System | sistema di gestione ambientale

Umweltmanagementsystem


base di informazioni per la gestione | management information base

Management Information Base | MIB [Abbr.]


sistema di gestione del contenuto dell'apprendimento | learning content management system [ LCMS ]

Learning Content Management System [ LCMS ]


database di sviluppo | object management system | base dati dello sviluppo | base dati delle specifiche [ OMS ]

Entwicklungsdatenbank


content management system | sistema di gestione del contenuto | sistema di gestione dei contenuti | sistema per la gestione dei contenuti | sistema gestione contenuti [ CMS ]

Content-Management-System | Inhaltsverwaltungssystem [ CMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al 31 dicembre 2009 risultavano in fase di trattamento 165 domande riguardanti circa 57 milioni di euro. D'altro canto, a decorrere dal 1° gennaio 2010 è operativa una nuova banca dati denominata WOMIS (Write-Off Management and Information System).

Am 31. Dezember 2009 befanden sich 165 Anträge in Bearbeitung, die circa 57 Mio. EUR betrafen. Ferner ist eine neue Datenbank namens WOMIS (Write-Off Management and Information System) ab 1. Januar 2010 in Betrieb gegangen.


2. Il Parlamento europeo istituisce un sistema di gestione della sicurezza delle informazioni (Information Security Management SystemISMS) secondo tali principi fondamentali e norme minime.

2. Das Europäische Parlament richtet gemäß diesen Grundsätzen und Mindeststandards ein Managementsystem für Informationssicherheit (ISMS) ein.


2. Il Parlamento europeo istituisce un sistema di gestione della sicurezza delle informazioni (Information Security Management SystemISMS) secondo tali principi fondamentali e norme minime.

2. Das Europäische Parlament richtet gemäß diesen Grundsätzen und Mindeststandards ein Managementsystem für Informationssicherheit (ISMS) ein.


2. Il Parlamento europeo istituisce un Sistema di gestione della sicurezza delle informazioni (Information Security Management System - ISMS) secondo i principi fondamentali e le norme minime, il quale mira a facilitare il lavoro parlamentare e amministrativo, garantendo nel contempo la protezione delle informazioni riservate trattate dal Parlamento europeo, nel pieno rispetto delle norme stabilite dall'originatore di tali informazioni ed enunciate nelle comunicazioni di sicurezza.

2. Das Europäische Parlament richtet gemäß diesen Grundsätzen und Mindeststandards ein Managementsystem für Informationssicherheit ein, das dazu dient, einerseits die parlamentarische und administrative Arbeit zu erleichtern und anderseits den Schutz aller vom Europäischen Parlament behandelten vertraulichen Informationen unter uneingeschränkter Einhaltung der vom Urheber dieser Informationen aufgestellten, in den Sicherheitshinweisen vermerkten Regeln zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il Parlamento europeo istituisce un Sistema di gestione della sicurezza delle informazioni (Information Security Management System - ISMS) secondo i principi fondamentali e le norme minime, il quale mira a facilitare il lavoro parlamentare e amministrativo, garantendo nel contempo la protezione delle informazioni riservate trattate dal Parlamento europeo, nel pieno rispetto delle norme stabilite dall'originatore di tali informazioni ed enunciate nelle comunicazioni di sicurezza.

2. Das Europäische Parlament richtet gemäß diesen Grundsätzen und Mindeststandards ein Managementsystem für Informationssicherheit ein, das dazu dient, einerseits die parlamentarische und administrative Arbeit zu erleichtern und anderseits den Schutz aller vom Europäischen Parlament behandelten vertraulichen Informationen unter uneingeschränkter Einhaltung der vom Urheber dieser Informationen aufgestellten, in den Sicherheitshinweisen vermerkten Regeln zu gewährleisten.


Le comunicazioni di sicurezza costituiscono, unitamente alle istruzioni per il trattamento, il Sistema di gestione della sicurezza delle informazioni (Information Security Management System - ISMS) del Parlamento europeo di cui all'articolo 3, paragrafo 2, della presente decisione:

Diese Sicherheitshinweise stellen zusammen mit den Behandlungsanweisungen das in Artikel 3 Absatz 2 dieses Beschlusses genannte Managementsystem für Informationssicherheit des Europäischen Parlaments dar.


2. Il Parlamento europeo istituisce un sistema di gestione della sicurezza delle informazioni (Information Security Management SystemISMS) secondo tali principi fondamentali e norme minime.

2. Das Europäische Parlament richtet gemäß diesen Grundsätzen und Mindeststandards ein Managementsystem für Informationssicherheit (ISMS) ein.


Fact sheets about 20 environmental management system approaches (from step to step towards EMAS) — (Schede informative su 20 approcci al sistema di gestione ambientale — da un sistema per fasi a EMAS) [http ...]

Factsheets zu 20 Umweltmanagementkonzepten (schrittweise zu EMAS) [http ...]


2. Il Parlamento europeo istituisce un Sistema di gestione della sicurezza delle informazioni (Information Security Management System - ISMS) secondo i principi fondamentali e le norme minime, il quale mira a facilitare il lavoro parlamentare e amministrativo, garantendo nel contempo la protezione delle informazioni riservate trattate dal Parlamento europeo, nel pieno rispetto delle norme stabilite dall'originatore di tali informazioni ed enunciate nelle comunicazioni di sicurezza.

2. Das Europäische Parlament richtet gemäß diesen Grundsätzen und Mindeststandards ein Managementsystem für Informationssicherheit ein, das dazu dient, einerseits die parlamentarische und administrative Arbeit zu erleichtern und anderseits den Schutz aller vom Europäischen Parlament behandelten vertraulichen Informationen unter uneingeschränkter Einhaltung der vom Urheber dieser Informationen aufgestellten, in den Sicherheitshinweisen vermerkten Regeln zu gewährleisten.


2. Il Parlamento europeo istituisce un Sistema di gestione della sicurezza delle informazioni (Information Security Management SystemISMS) secondo i principi fondamentali e le norme minime, il quale mira a facilitare il lavoro parlamentare e amministrativo, garantendo nel contempo la protezione delle informazioni riservate trattate dal Parlamento europeo, nel pieno rispetto delle norme stabilite dall'originatore di tali informazioni ed enunciate nelle comunicazioni di sicurezza.

(2) Das Europäische Parlament richtet gemäß diesen Grundsätzen und Mindeststandards ein Managementsystem für Informationssicherheit ein, das dazu dient, einerseits die parlamentarische und administrative Arbeit zu erleichtern und anderseits den Schutz aller vom Europäischen Parlament behandelten vertraulichen Informationen unter uneingeschränkter Einhaltung der vom Urheber dieser Informationen aufgestellten, in den Sicherheitshinweisen vermerkten Regeln zu gewährleisten.


w