Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGCM
ECIM
Fotomodella
Modella artistica
Modella commerciale
Modella di artisti
Modello AGCM
Modello Telmed
Modello aziendale
Modello d'arte
Modello di business
Modello di circolazione atmosferica
Modello di circolazione generale dell'atmosfera
Modello di convenzione contro la doppia imposizione
Modello di convenzione fiscale dell'OCSE
Modello di orario di lavoro
Modello di orario lavorativo
Modello di telemedicina
Modello di tempo di lavoro
Modello econometrico
Modello economico
Modello europeo di intelligence criminale
Modello europeo di intelligence in materia penale
Modello promozionale

Übersetzung für "modello di business " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


modello aziendale | modello di business

Geschäftsmodell


modello di orario di lavoro | modello di orario lavorativo | modello di tempo di lavoro

Arbeitszeitmodell


modello di circolazione generale dell'atmosfera (1) | modello di circolazione atmosferica (2) | modello AGCM (3) [ AGCM ]

atmosphärisches Zirkulationsmodell [ AGCM ]


modello Telmed | modello di telemedicina

telemedizinisches Modell


modello europeo di intelligence criminale | modello europeo di intelligence in materia di criminalità | modello europeo di intelligence in materia penale | modello europeo in materia di informazioni sull'attività criminale | ECIM [Abbr.]

europäisches Modell der kriminalpolizeilichen Erkenntnisgewinnung | Europäisches Modell für kriminalpolizeiliche Verfahren | ECIM [Abbr.]


modello di convenzione contro la doppia imposizione | modello di convenzione fiscale dell'OCSE | modello di convenzione fiscale in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio | modello di convenzione fiscale sui redditi e sul patrimonio

OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen | OECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen


modella artistica | modella di artisti | modello artistico/modella artistica | modello d'arte

Künstlermodell | Modell für Künstler | Modell für Künstler


fotomodella | modella commerciale | modello promozionale | modello/modella

Dressman | Model | Mannequin | Mannequin/Dressman


modello economico [ modello econometrico ]

Wirtschaftsmodell [ ökonometrisches Modell | ökonomisches Modell ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rettifica al ribasso tenendo conto delle informazioni ricevute dall'autorità competente relativamente al modello di business, al modello di finanziamento e al profilo di rischio complessivo dell'ente

Abwärtskorrektur unter Berücksichtigung von Informationen der zuständigen Behörde über Geschäftsmodell, Refinanzierungsmodell und Risikoprofil des Instituts


A fini di coerenza con la vigilanza prudenziale, l'autorità di risoluzione dovrebbe valutare le dimensioni, il modello di business, il modello di finanziamento e il profilo di rischio dell'ente tenendo conto dell'esito del processo di revisione e valutazione prudenziale condotto dall'autorità competente a norma dell'articolo 97 della direttiva 2013/36/UE del Parlamento europeo e del Consiglio , salvo in presenza di chiari motivi per valutare le perdite in situazione di risoluzione diversamente da come sarebbero valutate in situazione di continuità aziendale.

Im Interesse der Kohärenz mit der Beaufsichtigung sollten bei der von der Abwicklungsbehörde vorgenommenen Bewertung der Größe, des Geschäftsmodells, des Refinanzierungsmodells und des Risikoprofils des Instituts die Ergebnisse des aufsichtlichen Überprüfungs- und Bewertungsprozesses der zuständigen Behörde nach Artikel 97 der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates berücksichtigt werden, es sei denn, es gibt konkrete Gründe, weshalb Verluste bei der Abwicklung anders bewertet werden sollten als im Normalfall.


alla luce delle informazioni ricevute dall'autorità competente circa il modello di business, il modello di finanziamento e il profilo di rischio dell'ente a norma dell'articolo 4, la necessità di assorbire le perdite in situazione di risoluzione non trovi pieno riscontro nel normale importo per l'assorbimento delle perdite; oppure

der standardmäßige Verlustabsorptionsbetrag unter Berücksichtigung der bei der zuständigen Behörde angeforderten Informationen zum Geschäftsmodell, Refinanzierungsmodell und Risikoprofil des Instituts nach Artikel 4 die Notwendigkeit, bei der Abwicklung Verluste auszugleichen, nicht in vollem Umfang widerspiegelt oder


Questo rapporto stretto con le decisioni di vigilanza implica che l'autorità di risoluzione effettui le opportune valutazioni in stretta consultazione con l'autorità competente coerentemente con il quadro regolamentare previsto all'articolo 45, paragrafo 6, della direttiva 2014/59/UE e che tenga quindi conto, in ossequio all'obbligo di consultare l'autorità competente impostole dalla medesima disposizione, delle valutazioni del modello di business, del modello di finanziamento e del profilo di rischio dell'ente da questa effettuate per stabilire i requisiti prudenziali.

Aufgrund der engen Verknüpfung mit Aufsichtsbeschlüssen muss die Abwicklungsbehörde diese Bewertungen im Benehmen mit der zuständigen Behörde und gemäß den Anforderungen nach Artikel 45 Absatz 6 der Richtlinie 2014/59/EU vornehmen und sollte für die Zwecke der Festlegung von Aufsichtsanforderungen im Rahmen ihrer Verpflichtung zur Anhörung der zuständigen Behörde gemäß Artikel 45 Absatz 6 der Richtlinie 2014/59/EU folglich die Bewertungen der zuständigen Behörde bezüglich Geschäftsmodell, Refinanzierungsmodell und Risikoprofil des Instituts berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione sta esaminando in che modo sia possibile incoraggiare lo sviluppo di servizi innovativi e l'uso temporaneo di attività, senza privilegiare un modello di business a scapito di un altro.

Die Kommission beschäftigt sich mit der Frage, wie die Entwicklung innovativer Dienstleistungen und die vorübergehende Nutzung von Gütern ohne Bevorzugung eines bestimmten Geschäftsmodells gefördert werden kann.


le dimensioni, il modello di business, il modello di finanziamento e il profilo di rischio dell'ente e dell'impresa madre di cui all'articolo 2.

Größe, Geschäftsmodell, Refinanzierungsmodell und Risikoprofil des Insituts und des Mutterunternehmens im Sinne des Artikels 2.


dimensioni, modello di business, modello di finanziamento e profilo di rischio dell’ente;

Größe, Geschäftsmodell, Refinanzierungsmodell und Risikoprofil des Instituts;


È altresì un modello di business allettante per le società europee.

Es ist außerdem ein interessantes Geschäftsmodell für europäische Unternehmen.


La prevalenza mondiale dello standard GSM (utilizzato attualmente da quasi 3 miliardi di persone) rende il modello di business attraente in quanto i passeggeri possono utilizzare il proprio telefono cellulare normale.

Der weltweit vorherrschende GMS-Standard (mit derzeit fast 3 Millionen Nutzern) macht das Geschäftsmodell attraktiv, da die Fluggäste ihr normales Mobiltelefon benutzen können.


Il CEN dovrebbe delineare delle linea guida di attuazione per un modello di fattura “Cross-industry” e collaborare con gli organismi internazionali di normazione, come UN/CEFACT (United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business e ISO (International Organization for Standardization).

CEN soll Durchführungsleitlinien für ein branchenübergreifendes Rechnungsdatenmodell (Cross-Industry Invoice) aufstellen und mit internationalen Normungsgremien wie UN/CEFACT (Zentrum der Vereinten Nationen für Handelserleichterungen und elektronische Geschäftsprozesse) und ISO (Internationale Organisation für Normung) zusammenarbeiten.


w