Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'inscatolamento di frutta e verdura
Addetto all'inscatolamento di frutta e verdura
Addetto alla raccolta di frutta e ortaggi
Addetto alla raccolta di frutta e verdura
Coltura orticola
Comitato del Codex per la frutta e gli ortaggi freschi
Commerciante all'ingrosso di frutta e ortaggi
Commerciante all'ingrosso di prodotti ortofrutticoli
Concentrato di pomodoro
Crauti
Frutta e ortaggi freschi
Grossista di frutta e ortaggi
Grossista di prodotti ortofrutticoli
Inscatolatore di frutta e ortaggi
Inscatolatori di frutta e ortaggi
Ordinanza sulla liberazione secondo l'OIEVFF
Ortaggi freschi
Polpa d'ortaggi
Prodotto a base di ortaggi
Produzione di ortaggi
Produzione di ortaggi freschi
Produzione orticola
Produzione ortofrutticola
Raccoglitore di frutta e ortaggi
Sottaceti
Vegetali freschi
Verdura fresca
Verdure fresche

Traduction de «ortaggi freschi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ortaggi freschi [ vegetali freschi | verdure fresche ]

Frischgemüse [ Marktgemüse ]






coltura orticola [ produzione di ortaggi | produzione di ortaggi freschi | produzione orticola | produzione ortofrutticola ]

Gemüsebau [ Gemüseanbau | Gemüseerzeugung | Gemüsegarten ]


Comitato del Codex per la frutta e gli ortaggi freschi

Codex-Komitee für frisches Obst und Gemüse


addetto alla raccolta di frutta e verdura | raccoglitore di frutta e ortaggi | addetto alla raccolta di frutta e ortaggi | raccoglitore di frutta e ortaggi/raccoglitrice di frutta e ortaggi

Erntearbeiter im Bereich Obst und Gemüse | Erntearbeiterin im Bereich Getreide | Erntearbeiterin im Bereich Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsepflücker/Obst- und Gemüsepflückerin


prodotto a base di ortaggi [ concentrato di pomodoro | crauti | polpa d'ortaggi | sottaceti ]

Gemüseerzeugnis [ eingelegtes Gemüse | Gemüsebrei | Pickles | Sauerkraut | Tomatenkonzentrat | Tomatenmark ]


commerciante all'ingrosso di frutta e ortaggi | grossista di prodotti ortofrutticoli | commerciante all'ingrosso di prodotti ortofrutticoli | grossista di frutta e ortaggi

Großhändler für Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsehändler im Großhandel | Großhändler für Obst und Gemüse/Großhändlerin für Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsehändlerin im Großhandel


addetto all'inscatolamento di frutta e verdura | inscatolatori di frutta e ortaggi | addetta all'inscatolamento di frutta e verdura | inscatolatore di frutta e ortaggi

Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiterin | Obst- und Gemüseabfüller/Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiter


Ordinanza dell'UFAG del 12 gennaio 2000 concernente la determinazione di periodi e termini nonché la liberazione di quantitativi parziali dei contingenti doganali per l'importazione di verdura e frutta fresche nonché di fiori recisi freschi | Ordinanza sulla liberazione secondo l'OIEVFF

Verordnung des BLW vom 12. Januar 2000 über die Festlegung von Perioden und Fristen sowie die Freigabe von Zollkontingentsteilmengen für die Einfuhr von frischem Gemüse, frischem Obst und von frischen Schnittblumen | VEAGOG-Freigabeverordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. si compiace dell'annunciata intenzione del governo russo di revocare l'embargo sulle importazioni di ortaggi freschi dall'Unione europea e lo invita a farlo senza indugio; esorta il governo russo a cooperare strettamente con la Commissione europea per completare a tempo debito i dettagli del regime di certificazione per le esportazioni di ortaggi dell'UE in Russia e viceversa;

21. begrüßt die Ankündigung der russischen Regierung, das Einfuhrverbot für frisches Gemüse aus der Europäischen Union aufzuheben, und fordert sie auf, dies unverzüglich zu tun; fordert sie mit Nachdruck auf, eng mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten, um die Einzelheiten des Zertifizierungssystems für Gemüseausfuhren der EU nach Russland und umgekehrt rechtzeitig abschließend festzulegen;


In seguito alla discussione sui provvedimenti da adottare per dissipare le preoccupazioni su eventuali rischi per lattanti e bambini piccoli dovuti a un’alimentazione esposta a elevate quantità di nitrati, la Commissione ha chiesto all’AESA un nuovo parere scientifico sui nitrati negli ortaggi. Esso doveva valutare in modo più dettagliato i possibili rischi legati alla presenza di nitrati negli ortaggi freschi consumati da lattanti e bambini piccoli, anche per l’elevata assunzione di tali sostanze attraverso l’alimentazione, e considerare dati recenti relativi alla presenza di nitrati negli ortaggi, dati più dettagliati relativi al consu ...[+++]

Infolge von Diskussionen über geeignete Maßnahmen und der Äußerung von Bedenken bezüglich der möglichen Gefahren für Säuglinge und Kleinkinder bei akuter Exposition durch Nahrungsaufnahme ersuchte die Kommission die EFSA um eine ergänzende wissenschaftliche Stellungnahme zu Nitraten in Gemüse, in dem die von Nitraten in frischem Gemüse ausgehenden möglichen Gefahren für Säuglinge und Kleinkinder genauer bewertet werden, unter Berücksichtigung der akuten Exposition durch Nahrungsaufnahme sowie neuester Daten über das Vorkommen von Nitraten in Gemüse, genauerer Angaben zum Verzehr von Gemüse durch Säuglinge und Kleinkinder und der Möglichk ...[+++]


ortaggi freschi, meloni e fragole (esclusi i vivai);

Frischgemüse, Melonen und Erdbeeren (ohne Pflanzgärten);


ortaggi freschi, meloni, fragole, fiori e piante ornamentali (esclusi i vivai);

Frischgemüse, Melonen, Erdbeeren, Blumen und Zierpflanzen (ohne Baumschulen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altri ortaggi, freschi o refrigerati, esclusi quelli delle sottovoci 0709 60 91, 0709 60 95, 0709 60 99, 0709 90 31, 0709 90 39 e 0709 90 60

Anderes Gemüse, frisch oder gekühlt, ausgenommen Gemüse der Unterpositionen 0709 60 91, 0709 60 95, 0709 60 99, 0709 90 31, 0709 90 39 und 0709 90 60


Altri ortaggi, freschi o refrigerati, esclusi quelli delle sottovoci 0709 60 91, 0709 60 95, 0709 60 99, 0709 90 31, 0709 90 39 e 0709 90 60

Anderes Gemüse, frisch oder gekühlt, ausgenommen Gemüse der Unterpositionen 0709 60 91, 0709 60 95, 0709 60 99, 0709 90 31, 0709 90 39 und 0709 90 60


frutta e ortaggi freschi, non tagliati e non trasformati, tranne i semi germogliati,

bei frischem nicht zerkleinertem und nicht verarbeitetem Obst und Gemüse, ausgenommen Keimlinge.


9. fa notare che oltre il 65% del volume del danno è imputabile a Spagna (35 milioni di euro) e Germania (19 milioni di euro); che le irregolarità più frequenti riguardano gli aiuti diretti (29 milioni di euro: in particolare dovute all'indicazione di dati fittizi relativi alle superfici), le restituzioni all'esportazione (21 milioni di euro: spesso mediante utilizzo di documenti doganali falsificati) e le misure di sostegno del mercato (20 milioni di euro: particolarmente colpiti gli agrumi e gli ortaggi freschi);

9. weist darauf hin, dass auf Spanien (35 Millionen EUR) und Deutschland (19 Millionen EUR) mehr als 65 % des Schadensbetrages entfallen; besonders anfällig für Unregelmäßigkeiten erwiesen sich Direktbeihilfen (29 Millionen EUR: insbesondere durch Angabe fiktiver Flächen), Ausfuhrerstattungen (21 Millionen EUR: häufig unter Benutzung gefälschter Zolldokumente) und Marktstützungsmaßnahmen (20 Millionen EUR: besonders betroffen waren Zitrusfrüchte und Frischgemüse);


Prove regolari relative a questo criterio non sono richieste in circostanze normali per i seguenti alimenti pronti: — che sono stati sottoposti a trattamento termico o ad altra trasformazione avente come effetto l'eliminazione di L. monocytogenes, quando non è possibile una ricontaminazione dopo tali trattamenti (ad esempio, i prodotti sottoposti a trattamento termico al momento del confezionamento finale), — frutta e ortaggi freschi, non tagliati e non trasformati, tranne i semi germogliati, — pane, biscotti e prodotti analoghi, — acqua, bibite, birra, sidro, vino, bevande spiritose e prodotti analoghi imbottigliati o confezionati, — zu ...[+++]

Eine regelmäßige Untersuchung anhand des Kriteriums ist unter normalen Umständen bei folgenden verzehrfertigen Lebensmitteln nicht sinnvoll: — bei Lebensmitteln, die einer Wärmebehandlung oder einer anderen Verarbeitung unterzogen wurden, durch die Listeria monocytogenes abgetötet werden, wenn eine erneute Kontamination nach der Verarbeitung nicht möglich ist (z. B. bei in der Endverpackung wärmebehandelten Erzeugnissen); — bei frischem nicht zerkleinertem und nicht verarbeitetem Obst und Gemüse, ausgenommen Keimlinge; — bei Brot, Keksen sowie ähnlichen Erzeugnissen; — bei in Flaschen abgefülltem oder abgepacktem Wasser, alkoholfreien ...[+++]


Il CSMVSP ha individuato le seguenti categorie alimentari per le quali i VTEC rappresentano un pericolo per la salute pubblica: la carne di manzo cruda o poco cotta ed eventualmente la carne di altri ruminanti, la carne macinata, la carne di manzo fermentata e i prodotti derivati, il latte crudo e i prodotti a base di latte crudo, i prodotti freschi, in particolare i semi germogliati e i succhi di frutta e di ortaggi non pastorizzati.

Der Ausschuss führt folgende Lebensmittelkategorien an, in denen VTEC eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellt: rohes oder nicht durcherhitztes Rindfleisch und möglicherweise auch Fleisch anderer Wiederkäuer, Hackfleisch/Faschiertes und gereiftes Rindfleisch sowie daraus hergestellte Erzeugnisse, Rohmilch und Rohmilcherzeugnisse, Frischerzeugnisse bzw. Rohkost, insbesondere Keimlinge und nicht pasteurisierte Obst- und Gemüsesäfte.


w