Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coltivazione di verdure
Conserve di verdure
Conserve vegetali
Cucinare i prodotti vegetali
Cucinare le verdure
Cucinare piatti a base di verdure
Cucinare prodotti vegetali
Fettucce fresche
OIVFF
Ortaggi
Ortaggi freschi
Polpe fresche
Vegetali
Vegetali freschi
Verdure
Verdure fresche
Verdure in scatola

Übersetzung für "verdure fresche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ortaggi freschi [ vegetali freschi | verdure fresche ]

Frischgemüse [ Marktgemüse ]


cucinare i prodotti vegetali | cucinare le verdure | cucinare piatti a base di verdure | cucinare prodotti vegetali

fleischlose Mahlzeiten zubereiten | Obst zubereiten | pflanzliche Produkte zubereiten | vegetarische Gerichte kochen


conserve di verdure | conserve vegetali | verdure in scatola

chsengemüse




Direttiva 72/461/CEE del Consiglio, del 12 dicembre 1972, relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di carni fresche

Richtlinie 72/461/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit frischem Fleisch


Ordinanza del 17 maggio 1995 sull'importazione di verdura, frutta fresche e fiori recisi [ OIVFF ]

Verordnung vom 17. Mai 1995 über die Einfuhr von Gemüse, frischem Obst und Schnittblumen [ VEGOS ]






Direttiva 91/494/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1991, relativa alle norme di polizia sanitaria per gli scambi intracomunitari e le importazioni in provenienza dai paesi terzi di carni fresche e di volatili da cortile

Richtlinie 91/494/EWG des Rates vom 26. Juni 1991 über die tierseuchenrechtliche Bedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit frischem Geflügelfleisch und für seine Einfuhr aus Drittländern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Alimenti - verdure fresche, refrigerate o congelate)

(Lebensmittel — frisches, gekühltes oder gefrorenes Gemüse)


annullare la decisione impugnata nella parte in cui questa ha accordato la registrazione internazionale n. 1016724 che designa l’Unione europea al marchio «Kenzo Estate» per: «Olio d’oliva (alimentare); olio di vinacciolo (alimentare); oli e grassi alimentari; uva passa; frutta e verdura trasformata; verdura congelata; frutta congelata; legumi crudi; prodotti a base di carne trasformata; frutti di mare trasformati» della classe 29; «Prodotti di pasticceria, pane e panini; aceto di vino; olio da condimento; condimenti (diversi da spezie); spezie; sandwich; pizze; hot dog (sandwich); torte di carne; ravioli» della classe 30; e «Uva (fresca); olive (fresche); frutta ( ...[+++]

die angefochtene Entscheidung insoweit aufzuheben, als sie die Internationale Registrierung Nr. 1016724 mit Erstreckung auf die Europäische Union für die Marke „Kenzo Estate“ für „Olivenöl (für Lebensmittel); Traubenkernöl (für Lebensmittel); Speiseöle- und fette; Rosinen; verarbeitetes Gemüse und Obst; gefrorenes Gemüse, gefrorenes Obst; rohe Hülsenfrüchte; verarbeitete Fleischprodukte; verarbeitete Meeresfrüchte“ in der Klasse 29 sowie „Süßwaren, Brot und Gebäck; Weinessig; Olivendressing; Würzmittel (ausgenommen Gewürze); Gewürze; Sandwiches, Pizzen, Hot Dogs (Sandwiches), Fleischpasteten, Ravioli“ in der Klasse 30 und „Trauben (frische), Oliven ( ...[+++]


varietà di verdure provenienti dalla zona geografica, congelate e/o fresche come ad esempio, spinaci, bietole, carote, cipolle (anche fritte), piselli, fagioli, patate, sedano, pastinaca, aglio orsino, aglio

in dem geografischen Gebiet beheimatete Gemüsesorten, tiefgefrostet und/oder frisch, wie z. B. Spinat, Mangold, Karotten, Zwiebeln (auch Röstzwiebeln), Erbsen, Bohnen, Kartoffeln, Sellerie, Pastinake, Lauch, Bärlauch


varietà di verdure provenienti dalla zona geografica, congelate, e/o fresche e/o essiccate, come ad esempio spinaci, bietole, carote, cipolle (anche fritte), piselli, fagioli, patate, sedano, pastinaca, aglio orsino, aglio, mais

In dem geografischen Gebiet beheimatete Gemüsesorten, tiefgefrostet und/oder frisch und/oder getrocknet, wie z. B. Spinat, Mangold, Karotten, Zwiebeln (auch Röstzwiebeln), Erbsen, Bohnen, Kartoffeln, Sellerie, Pastinake, Lauch, Bärlauch, Mais


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. invita la Commissione, al fine di migliorare la salute pubblica e stimolare la domanda sui mercati ortofrutticoli, a stabilire un progetto pilota mirato ad aumentare i consumi di frutta e verdure fresche da parte dei gruppi della popolazione più vulnerabili (gestanti a basso reddito e loro figli, anziani, ecc.);

13. fordert die Kommission auf, zur Verbesserung der öffentlichen Gesundheit und zur Ankurbelung der Nachfrage auf dem Markt für Obst und Gemüse ein Pilotprojekt einzuleiten, das darauf gerichtet ist, den Verbrauch von Frischobst und -gemüse in besonders schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen (einkommensschwache Schwangere und ihre Kinder, ältere Menschen usw.) zu erhöhen;


La Commissione è inoltre stata informata della necessità di inserire un elenco specifico dei pericoli presentati dai residui di antiparassitari nelle verdure fresche, refrigerate o congelate (alimenti), nell’elenco della parte A dell’allegato I del regolamento (CE) n. 669/2009, al fine di prendere in considerazione le notifiche del sistema di allarme rapido degli alimenti e dei mangimi ricevute nel corso degli ultimi tre anni.

Ferner wurde die Kommission darüber unterrichtet, dass es notwendig sei, eine spezifische Liste von Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln als Gefahren in „Gemüse, frisch, gekühlt oder gefroren (Lebensmittel)“ in die Liste in Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 669/2009 aufzunehmen, um den Meldungen der letzten drei Jahre an das Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel Rechnung zu tragen.


La Commissione e gli Stati membri selezionano le verdure e la frutta che saranno quanto più fresche possibile, stagionali e ottenibili a basso costo, in base a criteri sanitari, come il minor quantitativo possibile di additivi artificiali e poco sani.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten wählen Obst und Gemüse, das so frisch wie möglich ist, der Jahreszeit entspricht und zu einem geringen Preis bereitgestellt wird, auf der Grundlage gesundheitlicher Kriterien aus, wie etwa einem möglichst geringen Anteil an unnatürlichen und ungesunden Zusatzstoffen.


La Commissione e gli Stati membri selezionano le verdure e la frutta che saranno quanto più fresche possibile, stagionali e ottenibili a basso costo, in base a criteri sanitari, come il minor quantitativo possibile di additivi artificiali e poco sani.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten wählen Obst und Gemüse, das so frisch wie möglich ist, der Jahreszeit entspricht und zu einem geringen Preis bereitgestellt wird, auf der Grundlage gesundheitlicher Kriterien aus, wie etwa einem möglichst geringen Anteil an unnatürlichen und ungesunden Zusatzstoffen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'verdure fresche' ->

Date index: 2024-04-16
w