Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto di formazione
Formazione del personale
Formazione sul posto di lavoro
Perfezionamento parallelo al lavoro
Perfezionamento parallelo alla professione
Perfezionamento professionale
Perfezionamento sul posto di lavoro

Übersetzung für "perfezionamento parallelo al lavoro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
perfezionamento parallelo al lavoro | perfezionamento parallelo alla professione

berufsbegleitende Weiterbildung


formazione sul posto di lavoro [ contratto di formazione | formazione del personale | perfezionamento professionale ]

Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]


perfezionamento sul posto di lavoro

betriebliche Weiterbildung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Comunicazione della Commissione del 2001 fornisce una solida base analitica e una chiara procedura operativa, ivi compreso lo sviluppo di indicatori della qualità del lavoro, per favorire il perfezionamento delle politiche secondo modalità che possano andare a ulteriore vantaggio della forza lavoro e dell'economia europee.

Die Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 2001 liefert eine solide analytische Basis und klar definierte Verfahren - einschließlich der Entwicklung von Indikatoren für die Arbeitsplatzqualität - für die Ausgestaltung einer Strategie, die den europäischen Arbeitskräften und der europäischen Wirtschaft gleichermaßen zugute kommt.


Altre possibili misure sono l'inclusione dei Rom come gruppo destinatario nell'ambito dei sistemi di garanzia per i giovani, l'introduzione di considerazioni sociali negli appalti pubblici, la lotta alla discriminazione sul posto di lavoro e l'assunzione di Rom nell'amministrazione statale a livello nazionale e locale, senza che venga a crearsi un sistema del lavoro parallelo.

Weitere Maßnahmen könnten darin bestehen, Roma im Rahmen der Jugendgarantien besonders zu begünstigen, soziale Erwägungen im öffentlichen Beschaffungswesen zu berücksichtigen, die Diskriminierung am Arbeitsplatz zu bekämpfen und Roma im öffentlichen Dienst auf nationaler und lokaler Ebene so zu beschäftigen, dass dadurch kein paralleler Arbeitsmarkt entsteht.


Facendo della realizzazione del pilastro una priorità, la Commissione ha presentato in parallelo una proposta legislativa concreta, ossia la proposta di migliorare l'equilibrio tra attività professionale e vita familiare di genitori e prestatori di assistenza che lavorano, e ha avviato la prima fase di due consultazioni delle parti sociali, una intesa a modernizzare le norme in materia di contratti di lavoro e l'altra relativa all'accesso alla protezion ...[+++]

Da die Umsetzung der Säule für die Kommission eine Priorität darstellt, hat sie parallel dazu einen konkreten Legislativvorschlag zur Förderung der Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben berufstätiger Eltern und pflegender Angehöriger vorgelegt und die erste Phase zweier Anhörungen der Sozialpartner eingeleitet; bei der ersten geht es um die Modernisierung des Arbeitsvertragsrechts und in der zweiten um den Sozialschutz für alle.


Il vostro relatore desidera che la presente relazione sia l'occasione per mostrare come meglio utilizzarli e coordinarli e avviare in parallelo un lavoro di profonda riforma per porli in correlazione con i nostri obiettivi.

Möge der vorliegende Bericht aufzeigen, wie diese besser genutzt und koordiniert werden können und parallel dazu eine Arbeit tief greifender Reformen eingeleitet werden kann, um diese Mittel besser auf unsere Ziele abzustimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. ricorda gli obiettivi illustrati all'inizio di quest'anno nella strategia Europa 2020 che sottolineano la necessità di una forza lavoro europea altamente qualificata e formata per conseguire una crescita forte e sostenibile e raggiungere gli obiettivi in materia di occupazione fissati nella strategia; sottolinea il ruolo importante che un'istruzione e formazione professionale accessibile e a costi contenuti svolge nel processo di istruzione e perfezionamento della forza lavoro europea;

33. erinnert an die Zielsetzungen der Strategie Europa 2020, in denen betont wurde, dass es einer hochqualifizierten und gut ausgebildeten europäischen Arbeitnehmerschaft bedarf, um ein starkes und nachhaltiges Wachstum sowie die in der Strategie genannten Beschäftigungsziele zu erreichen; betont die große Bedeutung, die erschwinglicher und zugänglicher beruflicher Aus- und Weiterbildung im Prozess der Weiterbildung der Arbeitnehmer in Europa und der Verbesserung ihrer Qualifikationen zukommt;


33. ricorda gli obiettivi illustrati all'inizio di quest'anno nella strategia Europa 2020 che sottolineano la necessità di una forza lavoro europea altamente qualificata e formata per conseguire una crescita forte e sostenibile e raggiungere gli obiettivi in materia di occupazione fissati nella strategia; sottolinea il ruolo importante che un'istruzione e formazione professionale accessibile e a costi contenuti svolge nel processo di istruzione e perfezionamento della forza lavoro europea;

33. erinnert an die Zielsetzungen der Strategie Europa 2020, in denen betont wurde, dass es einer hochqualifizierten und gut ausgebildeten europäischen Arbeitnehmerschaft bedarf, um ein starkes und nachhaltiges Wachstum sowie die in der Strategie genannten Beschäftigungsziele zu erreichen; betont die große Bedeutung, die erschwinglicher und zugänglicher beruflicher Aus- und Weiterbildung im Prozess der Weiterbildung der Arbeitnehmer in Europa und der Verbesserung ihrer Qualifikationen zukommt;


33. ricorda gli obiettivi illustrati all'inizio di quest'anno nella strategia Europa 2020 che sottolineano la necessità di una forza lavoro europea altamente qualificata e formata per conseguire una crescita forte e sostenibile e raggiungere gli obiettivi in materia di occupazione fissati nella strategia; sottolinea il ruolo importante che un'istruzione e formazione professionale accessibile e a costi contenuti svolge nel processo di istruzione e perfezionamento della forza lavoro europea;

33. erinnert an die Zielsetzungen der Strategie Europa 2020, in denen betont wurde, dass es einer hochqualifizierten und gut ausgebildeten europäischen Arbeitnehmerschaft bedarf, um ein starkes und nachhaltiges Wachstum sowie die in der Strategie genannten Beschäftigungsziele zu erreichen; betont die große Bedeutung, die erschwinglicher und zugänglicher beruflicher Aus- und Weiterbildung im Prozess der Weiterbildung der Arbeitnehmer in Europa und der Verbesserung ihrer Qualifikationen zukommt;


sostenendo il passaggio a un'economia a bassa emissione di carbonio, resistente ai cambiamenti climatici, efficiente nell'utilizzazione delle risorse ed ecologicamente sostenibile, mediante un miglioramento dei sistemi d'istruzione e di formazione mirato all'adattamento delle competenze e delle qualifiche, il perfezionamento professionale della manodopera e la creazione di nuovi posti di lavoro nei settori collegati all'ambiente e all'energia.

Unterstützung des Umstiegs auf eine CO-arme, dem Klimawandel standhaltende, ressourceneffiziente und umweltverträgliche Wirtschaft durch die Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, die für die Anpassung von Kompetenzen und Qualifikationen, die Höherqualifizierung der Arbeitskräfte und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den Bereichen Umwelt und Energie notwendig ist.


Per tutelare i servizi di interesse generale e porre fine all'incertezza giuridica, l'Europa deve dotarsi senza indugio, e in parallelo al lavoro attualmente in corso sulla più ampia direttiva in materia di servizi, di un quadro giuridico generale per i servizi pubblici che sia complementare alle esistenti disposizioni nazionali e settoriali e che venga introdotto attraverso un processo decisionale congiunto che coinvolga il Parlamento europeo.

Um die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erhalten und der Rechtsunsicherheit ein Ende zu bereiten, benötigt Europa unverzüglich und parallel zur derzeitigen Arbeit an der weit reichenderen Dienstleistungsrichtlinie einen allgemeinen Rechtsrahmen für öffentliche Dienstleistungen, der die bestehenden sektorbezogenen und nationalen Bestimmungen ergänzt und auf der Grundlage einer gemeinsamen Beschlussfassung mit dem Europäischen Parlament eingeführt werden sollte.


In parallelo, il 19 giugno 1996, l'UNICE (ora BusinessEurope), il CEEP e l'ETUC hanno concluso un accordo quadro sul lavoro a tempo parziale, attuato dalla Direttiva 97/81/CE del 15 dicembre 1997.

Gleichzeitig schlossen am 19. Juni 1996 UNICE (heute.BusinessEurope), CEEP und EGB eine europäische Rahmenvereinbarung über Teilzeitarbeit ab, die mit der Richtlinie 97/81/EG des Rates vom 15. Dezember 1997 umgesetzt wurde.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'perfezionamento parallelo al lavoro' ->

Date index: 2022-10-18
w