Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
Caso di rigore personale grave
Caso personale di particolare rigore
Caso personale particolarmente grave
Caso personale particolarmente rigoroso
Contributo al fondo di previdenza del personale
Contributo alla cassa pensione
Controllare il personale in vari turni
Divertimento educativo
Edutainment
Funzionario dell'UE
Funzionario dell'Unione europea
Funzionario europeo
Grave caso di rigore personale
Impiego tipo CE
Misura concernente il personale
Misura di politica del personale
Misura in materia di politica del personale
Personale CE
Personale d'insegnamento
Personale delle Comunità europee
Personale educativo
Programma ludico-educativo
Supervisionare il lavoro del personale in vari turni
Supervisionare il personale educativo
Supervisionare il personale in vari turni

Traduction de «personale educativo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personale d'insegnamento | personale educativo

Lehrkraft | Lehrpersonal


supervisionare il personale educativo

Lehrpersonal supervidieren


programma ludico-educativo | divertimento educativo | edutainment

Edutainment | unterhaltsame Wissensvermittlung


funzionario europeo [ funzionario dell'UE | funzionario dell'Unione europea | impiego tipo CE | personale CE | personale delle Comunità europee ]

europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]


controllare il personale in vari turni | supervisionare il lavoro del personale durante vari turni | supervisionare il lavoro del personale in vari turni | supervisionare il personale in vari turni

Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben


caso personale particolarmente grave | grave caso di rigore personale | caso di rigore personale grave | caso personale di particolare rigore | caso personale particolarmente rigoroso

schwerwiegender persönlicher Härtefall | schwerer persönlicher Härtefall | schwerwiegender Härtefall


misura di politica del personale | misura in materia di politica del personale | misura concernente il personale

personalpolitische Massnahme | Personalmassnahme


contributo straordinario agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo straordinario agli istituzioni a favore del personale | contributo straordinario alle opere in favore del personale

außerordentliche Rückstellung für die Personalfürsorge | außerordentliche Zuweisung an die Personalfürsorge


contributo a istituzioni di previdenza per il personale | contributo agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo al fondo di previdenza del personale | contributo alla cassa pensione

Beitrag an die Pensionskasse | Beitrag an Personalwohlfahrtseinrichtungen | Beitrag an Wohlfahrtseinrichtungen | Beitrag an Wohlfahrtseinrichtungen zugunsten des Personals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oltre a sostenere le opportunità di mobilità per i singoli, Erasmus+ sosterrà misure volte ad accrescere la qualità e la pertinenza dell'istruzione, della formazione e dei sistemi per la gioventù in Europa, incoraggiando la formazione del personale educativo e degli animatori giovanili oltre a promuovere partenariati più forti tra il mondo dell'istruzione e quello del lavoro.

Mit Erasmus+ wird nicht nur die Mobilität von Einzelpersonen gefördert, durch die Unterstützung der beruflichen Fortbildung von Lehrkräften und Jugendbetreuern sowie durch stärkere Partnerschaften zwischen Bildungssektor und Arbeitswelt wird das Programm auch Qualität und Relevanz der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Jugendarbeit in Europa verbessern.


800 000 insegnanti, formatori, membri del personale educativo e animatori giovanili riceveranno finanziamenti per insegnare o seguire una formazione all'estero;

800 000 Schul- und Hochschullehrkräfte, Ausbilderinnen und Ausbilder, Jugendbetreuerinnen und Jugendbetreuer können mit finanzieller Förderung im Ausland unterrichten oder sich fortbilden;


- 800 000 insegnanti, docenti, formatori, membri del personale educativo e giovani lavoratori potranno insegnare o formarsi all'estero;

800 000 Lehrkräfte an Schulen und Hochschulen, Ausbilderinnen und Ausbilder, Jugendbetreuerinnen und Jugendbetreuer können im Ausland unterrichten oder sich fortbilden;


Nel contempo la qualità e la pertinenza dell'istruzione, della formazione e dei sistemi giovanili europei verranno incrementate grazie al sostegno consacrato allo sviluppo professionale del personale educativo e degli animatori giovanili e grazie alla cooperazione tra il mondo dell'istruzione e quello del lavoro.

Parallel dazu werden Qualität und Ausrichtung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Jugendarbeit in Europa verbessert – durch die Unterstützung der beruflichen Fortbildung von Lehrkräften und Jugendbetreuern sowie durch die Zusammenarbeit zwischen Bildungssektor und Arbeitswelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invita gli Stati membri e la Commissione ad adottare tutte le misure necessarie per presentare programmi di formazione volti a promuovere e migliorare l'informazione, le competenze e l'educazione dei cittadini europei, in particolare per quanto riguarda la sicurezza personale, nell'ambito di un programma educativo di alfabetizzazione digitale fin dalla più giovane età; valuta positivamente l'iniziativa di organizzare un mese europeo della sicurezza informatica, con il sostegno dell'ENISA e in cooperazione con le autorità pubbliche e il settore privato, al fine di sensibil ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um im Rahmen eines Lehrplans für den frühzeitigen Erwerb von IKT-Kompetenzen Schulungsprogramme zur Förderung und Verbesserung der Sensibilisierung, der Fertigkeiten und der Bildung der europäischen Bürger zu entwickeln, insbesondere was die persönliche Sicherheit betrifft; begrüßt die Initiative, mit der Unterstützung der ENISA und in Zusammenarbeit mit staatlichen Stellen und dem Privatsektor einen europäischen Monat der Cybersicherheit zu organisieren, um auf die Herausforderungen beim Schutz der Netz- und Informationssysteme aufmerksam ...[+++]


41. constata che già l'istruzione nella prima infanzia può, in modo ludico, porre le basi per un percorso educativo coronato da successo e sottolinea che, soprattutto in tale contesto, sono fondamentali la formazione pedagogica e un aggiornamento professionale specializzato del personale docente;

41. stellt fest, dass schon bei der frühkindlichen Bildung auf spielerische Art und Weise die Weichen in Richtung eines erfolgreichen Bildungsweges gestellt werden können und betont, dass besonders in diesem Zusammenhang die pädagogische Ausbildung, sowie die fachliche Weiterbildung von Lehrpersonal von höchster Bedeutung ist;


(h) istituiscono sistemi appropriati per facilitare l'accesso e l'accoglienza di studenti, studiosi ed altro personale educativo provenienti da paesi terzi (servizi d'informazione, alloggio, assistenza in materia di visti, compreso il pagamento dei diritti di rilascio del visto, ecc.);

(h) sehen angemessene Regelungen vor, die den Zugang für Studierende, Akademiker und Hochschulangehörige aus Europa und aus Drittstaaten und ihre Aufnahme erleichtern (Informationsangebot, Unterbringung, Unterstützung bei der Visabeschaffung, einschließlich der Bezahlung von Visagebühren, usw.);


(h) istituiscono sistemi appropriati per facilitare l'accesso e l'accoglienza di studenti, studiosi ed altro personale educativo provenienti da paesi terzi (servizi d'informazione, alloggio, assistenza in materia di visti, ecc.);

(h) sehen angemessene Regelungen vor, die den Zugang für Studierende, Akademiker und Hochschulangehörige aus Europa und aus Drittstaaten und ihre Aufnahme erleichtern (Informationsangebot, Unterbringung, Unterstützung bei der Visabeschaffung usw.);


La formazione del personale educativo e dei genitori nonché la sensibilizzazione dei giovani attraverso i programmi scolastici e i programmi di formazione ai media è essenziale.

Die Fortbildung von Lehrpersonal und der Eltern sowie die Sensibilisierung der Jugendlichen im Rahmen der Lehrpläne und durch Medienbildungsprogramme ist von wesentlicher Bedeutung.


Infine, si cercherà, ugualmente, di promuovere la scolarizzazione dei figli dei lavoratori migranti e dei gitani, e di facilitare l'attualizzazione delle competenze del personale educativo.

Schließlich wird man auch versuchen, den Schulbesuch der Kinder von Wanderarbeitnehmern und Zigeunern zu fördern und es dem Lehrpersonal zu erleichtern, seine Kenntnisse auf den neuesten Stand zu bringen.


w