Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla pianificazione acquisti
Amministratore acquisti
Assetto regionale
Assetto urbano
Direttrice della pianificazione strategica
Pianificatore degli acquisti
Pianificazione
Pianificazione del territorio
Pianificazione delle aree urbane
Pianificazione delle città
Pianificazione dello spazio fisico
Pianificazione direttiva
Pianificazione economica
Pianificazione indicativa
Pianificazione interregionale
Pianificazione normativa
Pianificazione paesaggistica
Pianificazione paesistica
Pianificazione regionale
Pianificazione territoriale
Pianificazione urbana
Piano economico
Piano regionale
Politica di sviluppo urbano
Politica urbana
Progetto regionale
Programmazione economica
Programmazione regionale
Responsabile della pianificazione
Responsabile della pianificazione della domanda
Responsabile della pianificazione della produzione
Responsabile della pianificazione strategica
Responsabile delle previsioni di vendita
Responsabile forecast
Stratega aziendale
Urbanistica

Traduction de «pianificazione delle aree urbane » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pianificazione delle aree urbane

Planung städtischer Gebiete | Planung städtischer Siedlungen


urbanistica [ assetto urbano | pianificazione delle aree urbane | pianificazione delle città | pianificazione urbana | politica di sviluppo urbano | politica urbana ]

Stadtplanung [ Städtebaupolitik | Stadtentwicklung | Städteplanung | Stadtgestaltung ]


pianificazione economica [ pianificazione | pianificazione direttiva | pianificazione indicativa | pianificazione normativa | piano economico | programmazione economica ]

Wirtschaftsplanung [ hinweisende Planung | indikative Planung | normative Planung | Planifikation | volkswirtschaftliche Gesamtplanung | volkswirtschaftliche Programmierung ]


pianificazione regionale [ assetto regionale | pianificazione del territorio | pianificazione interregionale | piano regionale | progetto regionale | programmazione regionale ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]


direttrice della pianificazione strategica | stratega aziendale | responsabile della pianificazione | responsabile della pianificazione strategica

Betriebsplaner | Führungskraft für Organisationsstrategie | Betriebsplanerin | Führungskraft für Unternehmensplanung


addetta alla pianificazione acquisti | pianificatore degli acquisti | addetto alla pianificazione acquisti/addetta alla pianificazione acquisti | amministratore acquisti

Einkaufsassistent | Einkaufsdisponentin | Einkaufsdisponent/Einkaufsdisponentin | Einkaufssachbearbeiter


responsabile della pianificazione della domanda | responsabile delle previsioni di vendita | responsabile della pianificazione della produzione | responsabile forecast

Prognosemanager | Prognosemanager/Prognosemanagerin | Prognosemanagerin


pianificazione paesaggistica | pianificazione paesistica

Landschaftsplanung


pianificazione dello spazio fisico | pianificazione territoriale

Raumordnung | Raumplanung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. plaude all'intensificazione del partenariato UE-Cina sull'urbanizzazione; chiede una maggiore cooperazione nella pianificazione e progettazione urbane, nei servizi pubblici, nell'edilizia ecologica e nei trasporti intelligenti; incoraggia il lancio di nuovi programmi congiunti cui partecipino città e imprese europee e cinesi;

14. begrüßt die Vertiefung der Partnerschaft EU-China im Bereich städtebauliche Entwicklung; fordert eine weitere Zusammenarbeit bei der Stadtplanung und -gestaltung, bei öffentlichen Dienstleistungen, ökologischen Gebäuden und beim intelligenten Verkehr; begrüßt die Einleitung neuer gemeinsamer Programme unter Einbeziehung europäischer und chinesischer Städte und Unternehmen;


Città e insediamenti umani sostenibili || Migliorare l’accesso a trasporti sicuri e sostenibili, tra cui trasporti pubblici accessibili Potrebbe includere i trasporti, il rumore, la sicurezza e l’accessibilità stradale per tutti || Ridurre il numero degli abitanti delle baraccopoli assicurando alloggi accessibili e sicuri e sicurezza della proprietà fondiaria Potrebbe includere alloggi sostenibili, sicurezza della proprietà fondiaria || Migliorare la sostenibilità e l’accessibilità della pianificazione urbana e rurale e della sua attu ...[+++]

Nachhaltige Städte und menschliche Siedlungen || Verbesserung des Zugangs zu sicheren und nachhaltigen Verkehrssystemen einschließlich eines erschwinglichen öffentlichen Verkehrs Mögliche Themen: Verkehr, Lärm, Straßenverkehrssicherheit und allgemeine Zugänglichkeit || Verringerung der Zahl der Slumbewohner durch die Bereitstellung von sicherem, erschwinglichem und robustem Wohnraum und die Gewährleistung sicherer Grundbesitzverhältnisse Mögliche Inhalte: nachhaltiger Wohnungsbau, sichere Grundbesitzverhältnisse || Verbesserung einer nachhaltigen, zugänglichen Städte- und Raumplanung und deren Durchführung Mögliche Inhalte: nachhaltige s ...[+++]


La ricerca e l'innovazione europee dovrebbero fornire strumenti e metodi per una pianificazione e progettazione urbana e peri-urbana più sostenibile, aperta, innovativa e inclusiva; una migliore comprensione delle dinamiche delle società urbane e del cambiamenti sociali, nonché dei collegamenti tra energia, ambiente e uso dei terreni, compresa l'interazione con le circostanti aree rurali; ...[+++]

Im Rahmen der europäischen Forschung und Innovation sollten Instrumente und Methoden für eine nachhaltigere, offenere, innovativere und integrativere Stadt- und Raumplanung und -gestaltung bereitgestellt, ein besseres Verständnis der Dynamik städtischer Gesellschaften und sozialer Veränderungen sowie des Zusammenhangs zwischen Energie, Umwelt, Verkehr und Flächennutzung einschließlich der Wechselwirkungen mit den umliegenden ländlichen Gebieten und der Gestaltung und Nutzung öffentlicher Räume in den Städten, auch vor dem Hintergrund der Migration geweckt werden, um die soziale Inklusion und Entwicklung voranzutreiben und Gefahren und Kriminalität in den Städten zu bekämpfen, ferner neue Wege aufgezeigt werden, um die Belastung der natürlic ...[+++]


La ricerca e l'innovazione europee dovrebbero fornire strumenti e metodi per una pianificazione e progettazione urbana e peri-urbana più sostenibile, aperta, innovativa e inclusiva; una migliore comprensione delle dinamiche delle società urbane e del cambiamenti sociali, nonché dei collegamenti tra energia, ambiente e uso dei terreni, compresa l'interazione con le circostanti aree rurali; ...[+++]

Im Rahmen der europäischen Forschung und Innovation sollten Instrumente und Methoden für eine nachhaltigere, offenere, innovativere und integrativere Stadt- und Raumplanung und -gestaltung bereitgestellt, ein besseres Verständnis der Dynamik städtischer Gesellschaften und sozialer Veränderungen sowie des Zusammenhangs zwischen Energie, Umwelt, Verkehr und Flächennutzung einschließlich der Wechselwirkungen mit den umliegenden ländlichen Gebieten und der Gestaltung und Nutzung öffentlicher Räume in den Städten, auch vor dem Hintergrund der Migration geweckt werden, um die soziale Inklusion und Entwicklung voranzutreiben und Gefahren und Kriminalität in den Städten zu bekämpfen, ferner neue Wege aufgezeigt werden, um die Belastung der natürlic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E’ a rischio la biodiversità, ma è anche necessario garantire che la pianificazione delle aree urbane, dei trasporti e delle infrastrutture tenga conto dei cambiamenti climatici.

Die Artenvielfalt steht auf dem Spiel. Es besteht jedoch zudem die Erfordernis, dass in der städtischen, Verkehrs- und Infrastrukturplanung der Klimawandel Berücksichtigung findet.


Gli Stati membri, in particolare, incoraggiano gli enti amministrativi locali e regionali a includere, se del caso, il riscaldamento e il raffreddamento da fonti rinnovabili nella pianificazione delle infrastrutture urbane delle cit.

Insbesondere ermutigen die Mitgliedstaaten lokale und regionale Verwaltungsstellen, Wärme und Kälte aus erneuerbaren Energiequellen, soweit angemessen, in die Planung der städtischen Infrastruktur einzubeziehen.


Gli Stati membri, in particolare, incoraggiano gli enti amministrativi locali e regionali a includere, se del caso, il riscaldamento e il raffreddamento da fonti rinnovabili nella pianificazione delle infrastrutture urbane delle cit.

Insbesondere ermutigen die Mitgliedstaaten lokale und regionale Verwaltungsstellen, Wärme und Kälte aus erneuerbaren Energiequellen, soweit angemessen, in die Planung der städtischen Infrastruktur einzubeziehen.


14. sottolinea che le zone urbane non sono elementi isolati all'interno delle rispettive regioni e che il loro sviluppo va quindi legato strettamente alle aree suburbane o rurali circostanti; chiede ulteriori chiarimenti su situazioni specifiche come quelle delle aree metropolitane, delle regioni urbane e degli agglomerati, in cui le funzioni sono strettamente interconnesse; ritiene che la governance multilivello, la pianificazione ...[+++]

14. betont, dass die städtischen Gebiete keine isolierten Einheiten in ihren jeweiligen Regionen sind und dass ihre Entwicklung deshalb eng mit den diese umgebenden funktionellen, randstädtischen oder ländlichen Territorien zu verknüpfen ist; hält die weitere Klarstellung besonderer Gegebenheiten, wie zum Beispiel großstädtische Ballungsgebiete, städtische Regionen und Ballungsgebiete, für erforderlich, in denen die Funktionen eng miteinander verflochten sind; vertritt die Auffassung, dass die Mehrebenengovernance, die Raumplanung und das Prinzip der Partnerschaft die wirksamsten Instrumente zur Verhinderung von Sektorisierung und Frag ...[+++]


14. sottolinea che le zone urbane non sono elementi isolati all'interno delle rispettive regioni e che il loro sviluppo va quindi legato strettamente alle aree suburbane o rurali circostanti; chiede ulteriori chiarimenti su situazioni specifiche come quelle delle aree metropolitane, delle regioni urbane e degli agglomerati, in cui le funzioni sono strettamente interconnesse; ritiene che la governance multilivello, la pianificazione ...[+++]

14. betont, dass die städtischen Gebiete keine isolierten Einheiten in ihren jeweiligen Regionen sind und dass ihre Entwicklung deshalb eng mit den diese umgebenden funktionellen, randstädtischen oder ländlichen Territorien zu verknüpfen ist; hält die weitere Klarstellung besonderer Gegebenheiten, wie zum Beispiel großstädtische Ballungsgebiete, städtische Regionen und Ballungsgebiete, für erforderlich, in denen die Funktionen eng miteinander verflochten sind; vertritt die Auffassung, dass die Mehrebenengovernance, die Raumplanung und das Prinzip der Partnerschaft die wirksamsten Instrumente zur Verhinderung von Sektorisierung und Frag ...[+++]


14. sottolinea che le zone urbane non sono elementi isolati all'interno delle rispettive regioni e che il loro sviluppo va quindi legato strettamente alle aree suburbane o rurali circostanti; chiede ulteriori chiarimenti su situazioni specifiche come quelle delle aree metropolitane, delle regioni urbane e degli agglomerati, in cui le funzioni sono strettamente interconnesse; ritiene che la governance multilivello, la pianificazione ...[+++]

14. betont, dass die städtischen Gebiete keine isolierten Einheiten in ihren jeweiligen Regionen sind und dass ihre Entwicklung deshalb eng mit den diese umgebenden funktionellen, randstädtischen oder ländlichen Territorien zu verknüpfen ist; hält die weitere Klarstellung besonderer Gegebenheiten, wie zum Beispiel großstädtische Ballungsgebiete, städtische Regionen und Ballungsgebiete, für erforderlich, in denen die Funktionen eng miteinander verflochten sind; vertritt die Auffassung, dass die Mehrebenengovernance, die Raumplanung und das Prinzip der Partnerschaft die wirksamsten Instrumente zur Verhinderung von Sektorisierung und Frag ...[+++]


w