Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso abusivo ad un sistema informatico o telematico
Accordo anti-contraffazione
Accordo per la lotta alla contraffazione
Atto di pirateria
Casi di pirateria stradale
Danneggiamento di archivi elettronici riservati
Dirottamento aereo
Dirottamento di aereo
Dirottamento di aeromobile
Dirottamento di nave
Dirottatore
File sharing illegale
Intrusione abusiva in un sistema informatico
Pirata dell'aria
Pirateria
Pirateria aerea
Pirateria audiovisiva
Pirateria commerciale
Pirateria informatica
Pirateria informatica dolosa
Pirateria marittima
Pirateria on line

Traduction de «pirateria » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pirateria [ atto di pirateria | dirottamento di aereo | dirottamento di nave | dirottatore | pirata dell'aria | pirateria aerea | pirateria marittima ]

Seeräuberei [ Flugzeugentführung | Freibeuterei | Luftpirat | Luftpiraterie | Piraterie | Schiffsentführung ]


pirateria audiovisiva

audiovisuelle Piraterie [ Raubkopie ]


pirateria informatica [ danneggiamento di archivi elettronici riservati ]

Computer-Piraterie [ Computerhacking | Entwendung von Computerprogrammen | Software-Piraterie ]






file sharing illegale | pirateria informatica | pirateria on line

illegales Filesharing | Internet-Piraterie | Online-Piraterie


accesso abusivo ad un sistema informatico o telematico | intrusione abusiva in un sistema informatico | pirateria informatica | pirateria informatica dolosa

Computerhacking | Hacking


accordo per la lotta alla contraffazione e alla pirateria (1) | accordo anti-contraffazione (2) | accordo per la lotta alla contraffazione (3)

Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (1) | Abkommen gegen Fälschung und Piraterie (2) [ ACTA ]


dirottamento di aeromobile | dirottamento di aereo | dirottamento aereo | pirateria aerea

Flugzeugentführung | Entführung eines Flugzeugs | Luftfahrzeug-Entführung | Luftpiraterie | Hijacking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Economics of Piracy («Economia della pirateria») (maggio 2011), che analizza la «catena del valore» della pirateria tra pirati, finanziatori, contabili, fornitori di armi.

In der Studie „The Economics of Piracy“ (Mai 2011) geht es um die „Wertschöpfungskette“ zwischen Piraten, Finanziers, Wirtschaftsprüfern und Waffenlieferanten.


Nella dichiarazione congiunta su un partenariato per combattere la pirateria marittima e le rapine a mano armata nell'Oceano Indiano occidentale (Londra, 15 maggio 2012), l'Unione europea e l'Organizzazione marittima internazionale (OMI) hanno ribadito la loro determinazione ad aumentare la capacità di combattere la pirateria marittima e le rapine a mano armata e a migliorare la governance marittima nell'Oceano Indiano occidentale.

In ihrer gemeinsamen Erklärung über eine Partnerschaft zur Bekämpfung der Seepiraterie und des bewaffneten Raubs im westlichen Indischen Ozean (London, 15. Mai 2012) haben die Europäische Union und die Internationale Seeschifffahrts-Organisation (IMO) ihre Entschlossenheit bekräftigt, ihre Kapazitäten zur Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen auszubauen und die maritime Ordnungspolitik im westlichen Indischen Ozean zu verbessern.


– viste le sue risoluzioni sulla pirateria marittima, in particolare quella del 23 ottobre 2008 sulla pirateria in mare e quella del 26 novembre 2009 su una soluzione politica al problema della pirateria al largo della Somalia ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen zur Piraterie auf hoher See, insbesondere seine Entschließung vom 23. Oktober 2008 zur Piraterie auf hoher See und seine Entschließung vom 26. November 2009 zu einer politischen Lösung für die Piraterie vor der Küste Somalias ,


Questa analisi dei rischi deve individuare le misure di prevenzione, attenuazione e ripristino, nonché combinare obblighi legislativi e misure supplementari per contrastare la pirateria e presume l’applicazione sia delle prescrizioni regolamentari, sia delle misure aggiuntive di lotta contro la pirateria.

Als Ergebnis dieser Risikobewertung sollten Maßnahmen zur Verhütung von Angriffen und zur Begrenzung und Bewältigung der Folgen definiert werden, wobei die gesetzlichen Anforderungen durch zusätzliche Maßnahmen zur Bekämpfung der Piraterie zu ergänzen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invita il Consiglio e gli Stati membri a illustrare gli obiettivi dell'operazione navale militare dell'Unione europea nel quadro della risoluzione 1816 del Consiglio delle Nazioni Unite, intesa ad arrestare il fenomeno della pirateria e delle rapine a mano armata al largo delle coste della Somalia; riconosce che le risoluzioni 1816 (2008) e 1838 (2008) sono state redatte ai sensi del capitolo VII della Carta delle Nazioni Unite quale unico modo per legittimare l'uso della forza; sottolinea tuttavia che gli atti di pirateria e gli atti contro la pirateria non devono in nessun caso essere considerati come atti di guerra; invita il C ...[+++]

21. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Ziele der militärischen Koordinierungsmaßnahme der Europäischen Union zur Unterstützung der Resolution 1816(2008) des UN-Sicherheitsrates zur Bekämpfung von bewaffneten Raubüberfällen und seeräuberischen Handlungen vor den Küsten Somalias zu erläutern; erkennt an, dass die Resolutionen 1816(2008) und 1838(2008) des UN-Sicherheitsrats im Rahmen von Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen konzipiert wurden, da dies der einzige Weg war, den Einsatz von Gewalt zu legitimieren, betont allerdings, dass mit allen Mitteln vermieden werden sollte, seeräuberische Handlungen sowie Maßnahmen gegen Piraterie als krieg ...[+++]


l'istituzione di un osservatorio europeo della contraffazione e della pirateria, precisandone il funzionamento e le modalità, anche finanziarie, necessarie per l'istituzione; l'osservatorio, basato sulle strutture esistenti della Commissione, dovrà consentire di ottenere dai dati che i settori pubblico e privato vorranno trasmettere una valutazione periodica della portata della contraffazione e della pirateria nonché un'analisi più precisa di tali fenomeni,

Einrichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für Nachahmungen und Piraterie und genaue Festlegung ihrer Arbeitsweise und der Modalitäten — einschließlich der finanziellen Modalitäten — für ihre Einrichtung; die Beobachtungsstelle, die auf den bestehenden Strukturen der Kommission aufzubauen ist, muss eine regelmäßige Evaluierung des Ausmaßes von Nachahmung und Piraterie sowie eine eingehendere Untersuchung dieser Phänomene anhand von Daten ermöglichen, die der öffentliche und der private Sektor zu übermitteln wünschen,


le azioni che completano le norme legislative, destinate a favorire un cambiamento nella percezione da parte del pubblico del fenomeno della contraffazione e della pirateria, ad aumentare la conoscenza precisa di tale fenomeno, a migliorare la cooperazione tra tutte le parti coinvolte negli Stati membri, a creare una rete efficace di cooperazione amministrativa tra gli Stati membri che permetterà di intraprendere azioni di ampio respiro a livello europeo, a promuovere accordi di partenariato pubblico/privato e la conclusione di accordi tra professionisti a livello europeo per ridurre la pirateria e la vendita di beni contraffatti su Inte ...[+++]

Maßnahmen in Ergänzung zu Rechtsetzungsnormen, die auf Folgendes abstellen: Förderung einer geänderten Wahrnehmung des Phänomens der Nachahmung und Piraterie in der Öffentlichkeit, Fortschritte bei der präzisen Erfassung dieses Phänomens, Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten in den Mitgliedstaaten, Schaffung eines effizienten Netzes für die administrative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, damit europaweite Aktionen durchgeführt werden können, sowie Förderung von Partnerschaftsvereinbarungen zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor und des Abschlusses von Vereinbarungen zwischen Fachleuten auf eur ...[+++]


12. ritiene, visto che a livello mondiale oltre un terzo delle copie di software è ottenuto illegalmente, che la pirateria continui a minacciare il futuro dell'innovazione dei software, comportando una perdita di posti di lavoro e di reddito sia per l'India che l'UE; rileva che, con l'aiuto di una politica governativa volta a prendere severe misure nei confronti di chi si macchia di reati di pirateria informatica e attraverso campagne di sensibilizzazione, l'India ha registrato nel 2005 un calo significativo della pirateria pari al 2%; riconosce tuttavia che molto rimane da fare per controllare le aziende indiane che stanno acquisendo ...[+++]

12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die Europäische Union führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist sich allerdings im Klaren darüber, dass noch viel zu tun ist, um ...[+++]


12. ritiene, visto che a livello mondiale oltre un terzo delle copie di software è ottenuto illegalmente, che la pirateria continui a minacciare il futuro dell'innovazione dei software, comportando una perdita di posti di lavoro e di reddito sia per l'India che l'UE; rileva che, con l'aiuto di una politica governativa volta a prendere severe misure nei confronti di chi si macchia di reati di pirateria informatica e attraverso campagne di sensibilizzazione, l'India ha registrato nel 2005 un calo significativo della pirateria pari al 2%; riconosce tuttavia che molto rimane da fare per controllare le aziende indiane che stanno acquisendo ...[+++]

12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die Europäische Union führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist sich allerdings im Klaren darüber, dass noch viel zu tun ist, um ...[+++]


12. ritiene, visto che a livello mondiale oltre un terzo delle copie di software è ottenuto illegalmente, che la pirateria continui a minacciare il futuro dell'innovazione dei software, comportando una perdita di posti di lavoro e di reddito sia per l'India che l'UE; rileva che, con l'aiuto di una politica governativa volta a prendere severe misure nei confronti di chi si macchia di reati di pirateria informatica e attraverso campagne di sensibilizzazione, l'India ha registrato nel 2005 un calo significativo della pirateria pari al 2%; riconosce tuttavia che molto rimane da fare per controllare le aziende indiane che stanno acquisendo ...[+++]

12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die EU führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist sich allerdings im Klaren darüber, dass noch viel zu tun ist, um indische Untern ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'pirateria' ->

Date index: 2022-11-07
w