Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allevatore di bestiame minuto
Allevatrice di bestiame minuto
Commercio al dettaglio
Commercio al minuto
Distribuzione al minuto
Esercente della vendita al minuto
Esercente di negozio
Impiegate di vendita al minuto
Impiegati di vendita al minuto
Prezzo agricolo
Prezzo agricolo CE
Prezzo agricolo comunitario
Prezzo al dettaglio
Prezzo al minuto
Prezzo complessivo
Prezzo della campagna
Prezzo di mercato
Prezzo di rivendita
Prezzo forfettario
Prezzo totale
Responsabile di boutique
Responsabile di punto vendita al dettaglio
Vendita al dettaglio
Vendita al minuto

Traduction de «prezzo al minuto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prezzo al minuto [ prezzo al dettaglio | prezzo di rivendita ]

Einzelhandelspreis [ Ladenpreis ]




prezzo al dettaglio | prezzo al minuto

Einzelhandelspreis


prezzo agricolo [ prezzo agricolo CE | prezzo agricolo comunitario | prezzo della campagna ]

Agrarpreis [ EG-Agrarpreis | Erntejahrpreis | gemeinsamer Agrarpreis ]




prezzo complessivo (1) | prezzo totale (2) | prezzo forfettario (3)

Gesamtpreis


allevatore di bestiame minuto | allevatrice di bestiame minuto

Kleinviehhalter | Kleinviehhalterin


Impiegati di vendita al minuto | Impiegate di vendita al minuto

Detailhandelsangestellte | Detailhandelsangestellte


commercio al dettaglio | commercio al minuto | distribuzione al minuto | vendita al dettaglio | vendita al minuto

Einzelhandel | Klein- oder Einzelverkauf | Kleinhandel | Kleinverkauf | Verschleiß


esercente della vendita al minuto | responsabile di boutique | esercente di negozio | responsabile di punto vendita al dettaglio

Ladenmanager | Verkaufsstellenleiterin | Ladenmanager/Ladenmanagerin | Ladenmanagerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
·Mercato unico per i servizi di telecomunicazione: la differenza fra le tariffe in roaming e le tariffe nazionali dovrebbe essere praticamente inesistente entro il 2015 (Valore di riferimento: nel 2009 il prezzo medio per una telefonata di un minuto effettuata in roaming era di 0,38 centesimi (per chiamata effettuata) e il prezzo medio per le telefonate di un minuto nell'UE era di 0,13 centesimi (roaming incluso).

·Binnenmarkt für Telekommunikationsdienste: Beseitigung der Differenz zwischen Roaming- und nationalen Tarifen bis 2015 (Ausgangswert: 2009 lag der durchschnittliche Roamingtarif bei 38 Cent/Minute (abgehende Gespräche) und der durchschnittliche Minutenpreis aller Gespräche in der EU bei 13 Cent (einschl. Roaming)


Prezzo medio ponderato di vendita al minuto: calcolato in riferimento al valore totale di tutte le sigarette immesse in consumo, basato sul prezzo di vendita al minuto comprensivo di tutte le imposte, diviso per la quantità totale di sigarette immesse in consumo.

Gewichteter durchschnittlicher Kleinverkaufspreis: berechnet unter Bezugnahme auf den Gesamtwert aller in den steuerrechtlich freien Verkehr überführten Zigaretten auf der Grundlage des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern, geteilt durch die Gesamtmenge der in den steuerrechtlich freien Verkehr überführten Zigaretten.


un’imposta ad valorem* accisa calcolata sulla base del prezzo massimo di vendita al minuto compresi i dazi doganali ((gli Stati membri possono tuttavia escludere i dazi doganali dalla base di calcolo dell’accisa ad valorem riscossa sulle sigarette) e l’e l’imposta sul valore aggiunto (IVA)Applicata al prezzo medio ponderato di vendita*

eine Ad-Valorem-* Verbrauchsteuer, die nach dem Kleinverkaufshöchstpreis, einschließlich Zölle, berechnet wird (die EU-Länder können die Zölle jedoch von der Berechnung der Ad-Valorem-Verbrauchsteuer auf Zigaretten ausschließen), und die Mehrwertsteuer (MwSt.) auf den gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreis*


b)la somma del prezzo al dettaglio nazionale e degli eventuali sovrapprezzi applicati per l’effettuazione di chiamate in roaming regolamentate, per l’invio di SMS in roaming regolamentati o per servizi di dati in roaming regolamentati non supera l’importo di, rispettivamente, 0,19 EUR al minuto, 0,06 EUR per SMS e 0,20 EUR per megabyte utilizzato.

b)die Summe des inländischen Endkundenpreises und des Aufschlags, der für abgehende regulierte Roaminganrufe, versendete regulierte SMS-Roamingnachrichten oder regulierte Datenroamingdienste erhoben wird, darf 0,19 EUR pro Minute, 0,06 EUR pro SMS-Nachricht beziehungsweise 0,20 EUR pro genutztem Megabyte nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
·Mercato unico per i servizi di telecomunicazione: la differenza fra le tariffe in roaming e le tariffe nazionali dovrebbe essere praticamente inesistente entro il 2015 (Valore di riferimento: nel 2009 il prezzo medio per una telefonata di un minuto effettuata in roaming era di 0,38 centesimi (per chiamata effettuata) e il prezzo medio per le telefonate di un minuto nell'UE era di 0,13 centesimi (roaming incluso).

·Binnenmarkt für Telekommunikationsdienste: Beseitigung der Differenz zwischen Roaming- und nationalen Tarifen bis 2015 (Ausgangswert: 2009 lag der durchschnittliche Roamingtarif bei 38 Cent/Minute (abgehende Gespräche) und der durchschnittliche Minutenpreis aller Gespräche in der EU bei 13 Cent (einschl. Roaming)


Dette informazioni comprendono il prezzo al minuto pagabile ad oggi dal cliente per comunicazioni vocali in roaming e altresì, se del caso, il prezzo per SMS, Multimedia Messaging Service (MMS) e unità di dati in roaming.

Diese Informationen umfassen die geltenden Entgelte pro Minute für Roamingsprachanrufe sowie gegebenenfalls für jede Roaming-, SMS-MMS- und Dateneinheit.


2. Uno Stato membro che aumenti l'aliquota dell'imposta sul valore aggiunto applicabile alle sigarette può ridurre l'accisa fino a un livello, espresso in percentuale del prezzo medio ponderato di vendita al minuto, equivalente all'aumento dell'aliquota dell'imposta sul valore aggiunto, ugualmente espresso in percentuale del prezzo medio ponderato di ...[+++]

(2) Erhöht ein Mitgliedstaat den Mehrwertsteuersatz, der auf Zigaretten Anwendung findet, so kann er die Verbrauchsteuer bis zur Höhe des Betrags senken, der, ausgedrückt als Prozentsatz des gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreises, dem ebenfalls als Prozentsatz des gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreises ausgedrückten Betrag der Erhöhung des Mehrwertsteuersatzes entspricht, auch wenn dadurch die Verbrauchsteuer unter das in Artikel 2 Absätze 1 und 2 festgesetzte Niveau, ausgedrückt als Prozentsatz des gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreises, sinkt.


2. Uno Stato membro che aumenti l'aliquota dell'imposta sul valore aggiunto applicabile alle sigarette può ridurre l'accisa fino a un livello, espresso in percentuale del prezzo medio ponderato di vendita al minuto, equivalente all'aumento dell'aliquota dell'imposta sul valore aggiunto, ugualmente espresso in percentuale del prezzo medio ponderato di ...[+++]

(2) Erhöht ein Mitgliedstaat den Mehrwertsteuersatz, der auf Zigaretten Anwendung findet, so kann er die Verbrauchsteuer bis zur Höhe des Betrags senken, der, ausgedrückt als Prozentsatz des gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreises, dem ebenfalls als Prozentsatz des gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreises ausgedrückten Betrag der Erhöhung des Mehrwertsteuersatzes entspricht, auch wenn dadurch die Verbrauchsteuer unter das in Artikel 2 Absätze 1 und 2 festgesetzte Niveau, ausgedrückt als Prozentsatz des gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreises, sinkt.


A tale scopo è opportuno sostituire il concetto di classe di prezzo più richiesta. Il requisito minimo ad valorem va espresso in termini di prezzo medio ponderato di vendita al minuto, mentre l'importo minimo deve applicarsi a tutte le sigarette.

Zu diesem Zweck soll das Konzept der gängigsten Preisklasse ersetzt werden; die preisbezogene Mindestbesteuerung soll an den gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreis anknüpfen und der Mindeststeuerbetrag soll für alle Zigaretten gelten.


Ciascuno Stato membro applica o un'accisa minima globale (specifica più ad valorem, IVA esclusa), la cui incidenza è fissata al 57% del prezzo di vendita al minuto (imposte comprese) e di 60 EUR per 1000 sigarette, alle sigarette appartenenti alla classe di prezzo più richiesta, o un'accisa minima globale (IVA compresa), la cui incidenza è fissata al 71% del prezzo di vendita al minuto della categoria di prezzo più richiesta .

Jeder Mitgliedstaat wendet entweder eine globale Mindestverbrauchsteuer (spezifische Verbrauchsteuer plus Ad-Valorem-Verbrauchsteuer ohne Mehrwertsteuer) mit einer Inzidenz in Höhe von 57 % des Kleinverkaufspreises (einschließlich aller Steuern) und 60 Euro je 1000 Zigaretten der gängigsten Preisklasse oder eine globale Mindestverbrauchsteuer (einschließlich Mehrwertsteuer) mit einer Inzidenz in Höhe von 71% des Kleinverkaufspreises der gängigsten Preisklasse an.


w