Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACT
ACT 75
ADT
Ap cond tiro 75
Apparecchio di condotta del tiro
Apparecchio di condotta del tiro 75
Apparecchio di direzione del tiro
Direttiva e-privacy
Garantire la privacy delle informazioni
PGP
Pretty Good Privacy
Privacy
Privacy act
Privatezza
Salvaguardare la privacy e l'identità online
Sfera privata
Tutelare i dati personali e la privacy
Vita privata

Traduction de «privacy act » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legge sulla tutela delle persone rispetto al trattamento dei dati personali | privacy act

vertrauliche Handlung


tutelare i dati personali e la privacy

persönliche Daten und Privatsphäre schützen


salvaguardare la privacy e l'identità online

Privatsphäre und Identität im Internet schützen


garantire la privacy delle informazioni

Datenschutz gewährleisten


Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche | direttiva e-privacy | direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche

Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation


Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


privacy | sfera privata | privatezza | vita privata

Privatsphäre | Privatleben


apparecchio di condotta del tiro (1) | apparecchio di direzione del tiro (2) [ ACT | ADT ]

Feuerleitgerät [ Flt Gt ]


apparecchio di condotta del tiro 75 [ ap cond tiro 75 | ACT 75 ]

Feuerleitgerät 75 [ Flt Gt 75 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un monitoraggio più proattivo e regolare del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti per verificare che le imprese rispettino gli obblighi imposti dallo scudo per la privacy; esso dovrebbe inoltre svolgere periodicamente attività di ricerca per reperire le imprese che millantano la partecipazione allo scudo per la privacy; una maggiore sensibilizzazione delle persone nell'UE circa le modalità con cui esercitare i loro diritti nell'ambito dello scudo per la privacy, in particolare sui modi per sporgere reclamo; una collaborazione più stretta fra i responsabili della privacy, ossia il Dipartimento del Commercio degli USA, la Commis ...[+++]

eine aktivere und regelmäßigere Kontrolle der Einhaltung der Datenschutzpflichten durch die beteiligten Unternehmen von Seiten des US-Handelsministeriums, die regelmäßige Fahndung des US-Handelsministeriums nach Unternehmen, die falsche Angaben über ihre Mitwirkung am Datenschutzschild machen, bessere Information der in der EU ansässigen natürlichen Personen über ihre Rechte aufgrund des Datenschutzschilds und insbesondere über die Beschwerdeverfahren, eine engere Zusammenarbeit zwischen den für den Datenschutz verantwortlichen Behörden, d. h. dem US-Handelsministerium, der Federal Trade Commission und den EU-Datenschutzbehörden insbeson ...[+++]


116. è pronto a impegnarsi in un dialogo con le controparti statunitensi affinché, nell'attuale dibattito pubblico e congressuale americano sulla riforma della sorveglianza e sulla revisione del controllo dei servizi d'intelligence, siano garantiti il diritto alla privacy e altri diritti dei cittadini e dei residenti dell'UE, ovvero delle altre persone tutelate dal diritto dell'Unione, nonché gli equivalenti diritti all'informazione e alla tutela della privacy presso i tribunali statunitensi, compresi gli strumenti di ricorso giuridico, attraverso, a titolo di esempio, una revisione del Privacy Act e dell'Electronic Communications Privac ...[+++]

116. ist zu einer aktiven Beteiligung an einem Dialog mit den Amtskollegen in den USA bereit, damit in der laufenden Debatte in der Öffentlichkeit und im Kongress der USA über Reformen in Bezug auf die Überwachung und die Überprüfung der Geheimdienstaufsicht das Recht von EU-Bürgerinnen und -Bürgern, Einwohnern oder anderer durch EU-Recht geschützten Personen auf Privatsphäre und andere Rechte angesprochen wird, die gleichen Rechte auf Auskunft und Schutz der Privatsphäre in den US-Gerichten, einschließlich Rechtsmittel, garantiert werden, beispielsweise durch eine Änderung des „Privacy Act“ und des Electronic Communications Privacy Act ...[+++]


115. è pronto a impegnarsi in un dialogo con le controparti statunitensi affinché, nell'attuale dibattito pubblico e congressuale americano sulla riforma della sorveglianza e sulla revisione del controllo dei servizi d'intelligence, siano garantiti il diritto alla privacy e altri diritti dei cittadini e dei residenti dell'UE, ovvero delle altre persone tutelate dal diritto dell'Unione, nonché gli equivalenti diritti all'informazione e alla tutela della privacy presso i tribunali statunitensi, compresi gli strumenti di ricorso giuridico, attraverso, a titolo di esempio, una revisione del Privacy Act e dell'Electronic Communications Privac ...[+++]

115. ist zu einer aktiven Beteiligung an einem Dialog mit den Amtskollegen in den USA bereit, damit in der laufenden Debatte in der Öffentlichkeit und im Kongress der USA über Reformen in Bezug auf die Überwachung und die Überprüfung der Geheimdienstaufsicht das Recht von EU-Bürgerinnen und -Bürgern, Einwohnern oder anderer durch EU-Recht geschützten Personen auf Privatsphäre und andere Rechte angesprochen wird, die gleichen Rechte auf Auskunft und Schutz der Privatsphäre in den US-Gerichten, einschließlich Rechtsmittel, garantiert werden, beispielsweise durch eine Änderung des „Privacy Act“ und des Electronic Communications Privacy Act ...[+++]


AS. considerando che la decisione 2013/65/UE della Commissione e la decisione 2002/2/CE della Commissione , hanno attestato l'adeguatezza del livello di protezione garantita, rispettivamente, dalla legge sulla privacy (Privacy Act) della Nuova Zelanda e dalla legge canadese sulla tutela delle informazioni personali e sui documenti elettronici (Canadian Personal Information Protection and Electronic Documents Act); che le suddette rivelazioni influiscono gravemente anche sulla fiducia nei sistemi giuridici di questi paesi per quanto riguarda la continuità della tutela assicurata ai cittadini dell'UE; che la Commissione non ha esaminato ...[+++]

AS. in der Erwägung, dass die Schutzniveaus, die seitens des neuseeländischen „Privacy Act“ bzw. des „Protection and Electronic Documents Act“ Kanadas sichergestellt werden, in den Entscheidungen der Kommission 2013/65 und 2002/2/EG für angemessen befunden wurden; in der Erwägung, dass die vorstehend genannten Enthüllungen zudem das Vertrauen in die Rechtssysteme dieser Länder hinsichtlich des Fortbestehens des den EU-Bürgern gewährten Schutzes ernsthaft erschüttern; in der Erwägung, dass dieser Gesichtspunkt von der Kommission nicht untersucht worden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AR. considerando che la decisione 2013/65/UE della Commissione e la decisione 2002/2/CE della Commissione, del 20 dicembre 2001, hanno attestato l'adeguatezza del livello di protezione garantita, rispettivamente, dalla legge sulla privacy (Privacy Act) della Nuova Zelanda e dalla legge canadese sulla tutela delle informazioni personali e sui documenti elettronici (Canadian Personal Information Protection and Electronic Documents Act); che le suddette rivelazioni influiscono gravemente anche sulla fiducia nei sistemi giuridici di questi paesi per quanto riguarda la continuità della tutela assicurata ai cittadini dell'UE; che la Commissi ...[+++]

AR. in der Erwägung, dass die Schutzniveaus, die seitens des neuseeländischen „Privacy Act“ bzw. des „Protection and Electronic Documents Act“ Kanadas sichergestellt werden, in den Entscheidungen der Kommission 2013/65 und 2/2002 vom 20. Dezember 2001 für angemessen befunden wurden; in der Erwägung, dass die vorstehend genannten Enthüllungen zudem das Vertrauen in die Rechtssysteme dieser Länder hinsichtlich des Fortbestehens des den EU-Bürgern gewährten Schutzes ernsthaft erschüttern; in der Erwägung, dass dieser Gesichtspunkt von der Kommission nicht untersucht worden ist;


46. invita la Commissione e gli Stati membri a valutare senza indugio se il livello adeguato di protezione del Privacy Act della Nuova Zelanda e quello della legge canadese sulla tutela delle informazioni personali e dei documenti elettronici, come dichiarato dalle decisioni della Commissione 2013/65/UE e 2002/2/CE, sia stato leso dal coinvolgimento delle agenzie nazionali di intelligence di tali paesi nella sorveglianza di massa dei cittadini dell'UE e, se necessario, a prendere opportune misure per sospendere o annullare le decisioni di adeguatezza; invita inoltre la Commissione a valutare la situazione per gli altri paesi che hanno o ...[+++]

46. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich zu prüfen, ob die in den Entscheidungen der Kommission 2013/65/EU bzw. 2002/2/EG festgestellte Angemessenheit des Datenschutzniveaus, den der neuseeländische „Privacy Act“ und der kanadische „Personal Information Protection and Electronic Documents Act“ (Gesetz über personenbezogene Informationen und elektronische Dokumente) bieten, durch die Beteiligung der Geheimdienste dieser Länder an der Massenüberwachung von EU-Bürgern beeinträchtigt wurde, und erforderlichenfalls geeignete Maßnahmen zur Aussetzung des Vollzugs oder zur Aufhebung der Entscheidungen über die Angeme ...[+++]


RICONOSCENDO che la legge australiana sull’amministrazione doganale del 1985 (Customs Administration), la legge sulla migrazione del 1958 (Migration Act), la legge sui reati del 1914 (Crimes Act), la legge sulla vita privata del 1988 (Privacy Act), la legge sulla libertà d’informazione del 1982 (Freedom of Information Act), la legge sul revisore generale del 1997 (Auditor-General Act), la legge sul Mediatore del 1976 (Ombudsman Act) e la legge sul servizio pubblico del 1999 (Public Service Act) prevedono la protezione dei dati, i diritti di accesso e ricorso, rettifica e annotazione nonché rimedi e sanzioni in caso di uso improprio dei d ...[+++]

IN ANERKENNUNG DESSEN, dass der Customs Administration Act 1985 (Cth), der Migration Act 1958 (Cth), der Crimes Act 1914 (Cth), der Privacy Act 1988 (Cth), der Freedom of Information Act 1982 (Cth), der Auditor-General Act 1997 (Cth), der Ombudsman Act 1976 (Cth) und der Public Service Act 1999 (Cth) Datenschutzbestimmungen, ein Auskunfts- und Widerspruchsrecht, das Recht auf Berichtigung und Erläuterung der Daten, Rechtsmittel sowie Strafen bei missbräuchlicher Nutzung personenbezogener Daten vorsehen,


2. Le richieste di rettifica dei dati PNR conservati dall’Agenzia australiana delle dogane e della protezione di frontiera possono essere rivolte direttamente all’Agenzia australiana delle dogane e della protezione di frontiera ai sensi della legge sulla libertà di informazione (Freedom of Information Act) o della legge sulla vita privata (Privacy Act).

(2) Anträge auf Berichtigung der vom Australian Customs and Border Protection Service gespeicherten PNR-Daten können nach Maßgabe des Freedom of Information Act oder des Privacy Act direkt beim Australian Customs and Border Protection Service gestellt werden.


1. Il rispetto delle norme in materia di protezione dei dati da parte delle autorità governative australiane che trattano i dati PNR è soggetto alla supervisione del commissario australiano per l’informazione, che, ai sensi della legge sulla vita privata (Privacy Act), ha poteri effettivi per indagare sul rispetto della stessa da parte delle autorità e per controllare e indagare in quale misura l’Agenzia australiana delle dogane e della protezione di frontiera ottempera alla richiamata legge.

(1) Die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen durch die australischen Regierungsbehörden, die PNR-Daten verarbeiten, wird vom Australian Information Commissioner überwacht, der nach Maßgabe der Bestimmungen des Privacy Act befugt ist, die Einhaltung des Privacy Act durch die Behörden zu überprüfen, und der darüber wacht, inwieweit sich der Australian Customs and Border Protection Service an die Bestimmungen des Privacy Act hält.


1. I dati PNR sono soggetti alle disposizioni della la legge australiana sulla vita privata del 1988 (Privacy Act) che disciplina la raccolta, l’uso, la conservazione, la comunicazione, la sicurezza, l’accesso e la modifica delle informazioni personali detenute dalla maggior parte dei dipartimenti e dei servizi del governo australiani.

(1) PNR-Daten unterliegen dem australischen Privacy Act 1988 (Cth) (Privacy Act), der die Erhebung, Verwendung, Speicherung und Weitergabe sowie die Sicherheit und die Zugriffsbedingungen sowie die Abänderung von personenbezogenen Daten durch die meisten Behörden und Institutionen der australischen Regierung regelt.




D'autres ont cherché : act     pretty good privacy     ap cond tiro     direttiva e-privacy     garantire la privacy delle informazioni     privacy     privacy act     privatezza     sfera privata     vita privata     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'privacy act' ->

Date index: 2023-12-03
w