Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attivo
CVS per il servizio attivo
CVSA
Diritto al residuo attivo in caso di liquidazione
Eccedenza agricola
Eccedenza di prodotti agricoli
Giacenze di prodotti agricoli
Messa all'attivo al prezzo di produzione
Messa all'attivo al valore di mercato
Messa all'attivo at cost
Messa all'attivo at fair value
Patrimonio residuo
Perfezionamento attivo
Regime di perfezionamento attivo
Residuo
Residuo attivo
Residuo dell'attivo della procedura secondaria
Residuo di antiparassitario
Residuo di fitofarmaco
Saldo attivo della bilancia commerciale agricola
Smaltimento delle eccedenze
Surplus agricolo
Traffico di perfezionamento attivo

Traduction de «residuo attivo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patrimonio residuo | residuo | residuo attivo

Reinnachlass | Restnachlass


diritto al residuo attivo in caso di liquidazione

Recht auf Liquidationserlöse


residuo dell'attivo della procedura secondaria

Überschuss im Sekundärinsolvenzverfahren


perfezionamento attivo [ regime di perfezionamento attivo | traffico di perfezionamento attivo ]

aktive Veredelung [ aktiver Veredelungsverkehr ]


messa all'attivo al prezzo di produzione | messa all'attivo at cost

Aktivierung zu den Herstellkosten


commissione della visita sanitaria per il servizio attivo (1) | CVS per il servizio attivo (2) [ CVSA ]

Untersuchungskommission im Aktivdienst (1) | UC für den Aktivdienst (2) | Untersuchungskommission für AdA im Aktivdienst (3) [ UCA ]


messa all'attivo al valore di mercato | messa all'attivo at fair value

Aktivierung zum Verkehrswert | Aktivierung at fair value




residuo di antiparassitario [ residuo di fitofarmaco ]

Pestizidrückstände


eccedenza agricola [ eccedenza di prodotti agricoli | giacenze di prodotti agricoli | saldo attivo della bilancia commerciale agricola | smaltimento delle eccedenze | surplus agricolo ]

Agrarüberschuss [ Agrarüberschuß | landwirtschaftlicher Überschuss ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella prima fase dovrebbero essere esaminati il grado di esposizione ambientale del prodotto, le sue sostanze attive ed altri costituenti, mentre nella seconda fase dovrebbero essere valutati gli effetti del residuo attivo.

In der ersten Phase sollten die Belastung der Umwelt durch das Arzneimittel abgeschätzt und seine Wirkstoffe und sonstigen Bestandteile bewertet werden, in der zweiten Phase sollte eine Bewertung der wirksamen Rückstände erfolgen.


Se il realizzo dell'attivo della procedura secondaria di insolvenza consente di soddisfare tutti i crediti ammessi in questa procedura, l'amministratore delle procedure di insolvenza ad essa preposto trasferisce senza ritardo il residuo dell'attivo all'amministratore della procedura principale di insolvenza.

Können bei der Verwertung der Masse des Sekundärinsolvenzverfahrens alle in diesem Verfahren festgestellten Forderungen befriedigt werden, so übergibt der in diesem Verfahren bestellte Verwalter den verbleibenden Überschuss unverzüglich dem Verwalter des Hauptinsolvenzverfahrens.


è possibile aprire le procedure di insolvenza anche dopo lo scioglimento di un soggetto giuridico o di un soggetto privo di personalità giuridica, nella misura in cui la ripartizione dell'attivo non sia ancora avvenuta ovvero laddove sussista un attivo residuo;

Insolvenzverfahren können auch nach der Auflösung einer juristischen Person oder einer Organisation ohne Rechtspersönlichkeit eröffnet werden, solange die Verteilung des Vermögens noch nicht stattgefunden hat oder sofern noch Vermögen vorhanden ist;


è possibile aprire le procedure di insolvenza anche dopo lo scioglimento di un soggetto giuridico o di un soggetto privo di personalità giuridica, nella misura in cui la ripartizione dell'attivo non sia ancora avvenuta ovvero laddove sussista un attivo residuo;

Insolvenzverfahren können auch nach der Auflösung einer juristischen Person oder einer Organisation ohne Rechtspersönlichkeit eröffnet werden, solange die Verteilung des Vermögens noch nicht stattgefunden hat oder sofern noch Vermögen vorhanden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un requisito per classificare come strumento rappresentativo di capitale uno strumento finanziario che altrimenti soddisfa i criteri di cui al paragrafo 16A o 16C è che l’entità non abbia altri strumenti finanziari o contratti che (a) comportino flussi finanziari totali basati sostanzialmente sul risultato economico, la variazione dell’attivo netto rilevato o la variazione del fair value (valore equo) dell’attivo netto rilevato e non rilevato dell’entità e (b) producano l’effetto di fissare o ridurre sostanzialmente il valore residuo.

Ein Finanzinstrument, das ansonsten die in den Paragraphen 16A oder 16C genannten Kriterien erfüllt, wird als Eigenkapital eingestuft, wenn das Unternehmen keine anderen Finanzinstrumente oder Verträge hält, bei denen a) die gesamten Cashflows im Wesentlichen auf Gewinnen oder Verlusten, auf Veränderungen bei den bilanzwirksamen Nettovermögenswerten oder auf Veränderungen beim beizulegenden Zeitwert der bilanzwirksamen und -unwirksamen Nettovermögenswerte des Unternehmens beruhen, und die b) die Restrendite erheblich beschränken oder festlegen.


Per le specie principali gli studi devono valutare i residui totali significativi a livello tossicologico ed identificare il residuo marcatore del principio attivo nei tessuti (fegato, reni, muscolo, pelle, pelle + grasso) e nei prodotti commestibili (latte, uova e miele).

Im Fall von Haupttierarten werden bei der Untersuchung gleichzeitig der toxikologisch relevante Gesamtrückstand bewertet und der Markerrückstand des Wirkstoffs in essbaren Geweben (Leber, Niere, Muskel, Haut, Haut/Fett) und essbaren Produkten (Milch, Eier und Honig) identifiziert.


Al 30 settembre 2005 il valore residuo dell’attivo della SNCM (ovvero [.] milioni di EUR) sarebbe, dopo il pagamento dei debiti privilegiati, di [.] milioni di EUR.

Per 30. September 2005 habe der Restwert der Aktiva der SNCM (entsprechend [.] Mio. EUR) nach Bezahlung der bevorrechtigten Verbindlichkeiten [.] Mio. EUR betragen.


13) "residuo": qualsiasi materiale liquido o solido (comprese le scorie e le ceneri pesanti, le ceneri volanti e la polvere di caldaia, i prodotti solidi di reazione derivanti dal trattamento del gas, i fanghi derivanti dal trattamento delle acque reflue, i catalizzatori esauriti e il carbone attivo esaurito) definito come rifiuto all'articolo 1, lettera a), della direttiva 75/442/CEE, generato dal processo di incenerimento o di coincenerimento, dal trattamento dei gas di scarico o delle acque reflue o da altri processi all'interno dell'impianto di incene ...[+++]

13". Rückstand" alle fluessigen oder festen Stoffe (einschließlich Rostasche und Schlacke, Filterstaub und Kesselstaub, fester Reaktionsprodukte aus der Abgasbehandlung, Klärschlamm aus der Abwasserbehandlung, verbrauchter Katalysatoren und verbrauchter Aktivkohle) gemäß der Begriffsbestimmung von Abfall in Artikel 1 Buchstabe a) der Richtlinie 75/442/EWG, die bei der Verbrennung oder Mitverbrennung, bei der Abgas- oder Abwasserbehandlung oder sonstigen Prozessen innerhalb der Verbrennungs- oder Mitverbrennungsanlage entstehen.


w