Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolizione delle restrizioni qualitative
Abolizione delle restrizioni quantitative
Arresto dell'immigrazione
Blocco delle immigrazioni
Contrazione del credito
Controllo delle migrazioni
Eliminazione delle barriere commerciali
Eliminazione delle barriere doganali
Libera circolazione dei beni
Libera circolazione dei prodotti
Libera circolazione delle merci
Libera commercializzazione
Liberalizzazione degli scambi
Liberalizzazione del commercio
Libero scambio
Limitazione creditizia
Limitazioni creditizie
Restrizione del credito
Restrizioni all'immigrazione
Restrizioni creditizie
Restrizioni del credito
Sistema mondiale di libero scambio
Soppressione delle restrizioni
Sorveglianza consolidata degli enti creditizi
Stretta creditizia
Vigilanza su base consolidata degli enti creditizi

Übersetzung für "restrizioni creditizie " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
limitazione creditizia | restrizione del credito | restrizioni creditizie | stretta creditizia

Kreditbeschraenkung | Kreditrestriktionen | Kreditsperre | Kreditverknappung


contrazione del credito | limitazioni creditizie | restrizioni del credito

Kreditbeschränkungen | Kreditverknappung


Decisione 91/37/CEE della Commissione, del 20 dicembre 1990, che autorizza la Repubblica federale di Germania e la Repubblica ellenica a sottoporre a restrizioni la commercializzazione delle sementi di talune varietà di specie di piante agricole e che modifica alcune decisioni che autorizzano la Repubblica federale di Germania a sottoporre a restrizioni la commercializzazione delle sementi di alcune varietà di specie di piante agricole

Entscheidung 91/37/EWG der Kommission vom 20. Dezember 1990 zur Ermächtigung der Bundesrepublik Deutschland und der Griechischen Republik, den Verkehr mit Saatgut bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten zu beschränken, und zur Änderung bestimmter Entscheidungen zur Ermächtigung der Bundesrepublik Deutschland, den Verkehr mit Saatgut bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten zu beschränken


sorveglianza consolidata degli enti creditizi | vigilanza su base consolidata degli enti creditizi

konsolidierte Überwachung von Kreditinstituten


libera circolazione delle merci [ abolizione delle restrizioni qualitative | abolizione delle restrizioni quantitative | eliminazione delle barriere doganali | libera circolazione dei beni | libera circolazione dei prodotti | libera commercializzazione | libero scambio ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


Direttiva 89/299/CEE del Consiglio, del 17 aprile 1989, concernente i fondi propri degli enti creditizi

Richtlinie 89/299/EWG des Rates vom 17. April 1989 über die Eigenmittel von Kreditinstituten


Seconda direttiva 89/646/CEE del Consiglio, del 15 dicembre 1989, relativa al coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative riguardanti l'accesso all'attività degli enti creditizi e il suo esercizio e recante modifica della direttiva 77/780/CEE

Zweite Richtlinie 89/646/EWG des Rates vom 15. Dezember 1989 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute und zur Änderung der Richtlinie 77/780/EWG


liberalizzazione degli scambi [ eliminazione delle barriere commerciali | liberalizzazione del commercio | sistema mondiale di libero scambio | soppressione delle restrizioni ]

Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]


controllo delle migrazioni [ arresto dell'immigrazione | blocco delle immigrazioni | restrizioni all'immigrazione ]

Migrationskontrolle [ Einwanderungsstopp ]


offrire consulenza ai clienti sulle restrizioni alle esportazioni

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La presenza di regimi di risoluzione efficace delle crisi in tutti gli Stati membri è necessaria anche per garantire che l’esercizio del diritto di stabilimento degli enti creditizi previsto dal mercato unico non sia soggetto a restrizioni dovute alla capacità finanziaria dello Stato membro d’origine di gestire i dissesti bancari.

Darüber hinaus bedarf es in allen Mitgliedstaaten wirksamer Abwicklungsregelungen, um zu gewährleisten, dass die Institute bei der Wahrnehmung ihres Niederlassungsrechts im Rahmen des Binnenmarkts nicht durch die finanzielle Kapazität ihres Herkunftsmitgliedstaats, ihren Ausfall zu bewältigen, eingeschränkt werden dürfen.


La presenza di regimi di risoluzione efficace in tutti gli Stati membri è necessaria anche per garantire che l'esercizio del diritto di stabilimento degli enti creditizi previsto dal mercato unico non sia soggetto a restrizioni dovute alla capacità finanziaria dello Stato membro d'origine di gestire i dissesti bancari.

Darüber hinaus bedarf es in allen Mitgliedstaaten wirksamer Abwicklungsregelungen, damit es nicht möglich ist, dass Institute bei der Wahrnehmung ihrer Niederlassungsfreiheit im Binnenmarkt durch die finanzielle Kapazität ihres Herkunftsmitgliedstaats, ihren Ausfall zu bewältigen, eingeschränkt werden.


In tal senso, la promozione dei programmi pubblici di garanzia negli Stati membri e l’accesso alle garanzie offerto dal gruppo della BEI per attenuare le restrizioni creditizie vanno monitorati.

Die Förderung von Programmen für staatliche Garantien in Mitgliedstaaten und der Zugang zu Garantien, die von der Gruppe der Europäischen Investitionsbank zur Lockerung der Finanzierungsbeschränkungen gewährt werden, muss überwacht werden.


Le restrizioni in materia di remunerazione variabile rappresentano un elemento importante per garantire che gli enti creditizi e le imprese di investimento ricostituiscano il proprio livello di capitale quando operano nei limiti della riserva di capitale.

Beschränkungen hinsichtlich variabler Vergütungen sind ein wichtiges Element, um zu gewährleisten, dass innerhalb der Bandbreite ihres Kapitalpuffers operierende Kreditinstitute und Wertpapierfirmen ihr Eigenmittelniveau wiederherstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presenza di regimi di risoluzione efficace delle crisi in tutti gli Stati membri è necessaria anche per garantire che l’esercizio del diritto di stabilimento degli enti creditizi previsto dal mercato unico non sia soggetto a restrizioni dovute alla capacità finanziaria dello Stato membro d’origine di gestire i dissesti bancari.

Darüber hinaus bedarf es in allen Mitgliedstaaten wirksamer Abwicklungsregelungen, um zu gewährleisten, dass die Institute bei der Wahrnehmung ihres Niederlassungsrechts im Rahmen des Binnenmarkts nicht durch die finanzielle Kapazität ihres Herkunftsmitgliedstaats, ihren Ausfall zu bewältigen, eingeschränkt werden dürfen.


- mirati specificamente all'origine della sfida economica (aumento della disoccupazione, imprese e famiglie vittime di restrizioni creditizie, ecc., conseguenze delle riforme strutturali), in modo da massimizzare l'impatto sulla stabilizzazione delle limitate risorse di bilancio.

- zielgerichtet auf die Quelle der wirtschaftlichen Herausforderung (zunehmende Arbeitslosigkeit, kreditabhängige Unternehmen/Haushalte usw.) sein und die Strukturreformen unterstützen, da dies die stabilisierende Wirkung der begrenzten Haushaltsmittel maximiert.


- mirati specificamente all'origine della sfida economica (aumento della disoccupazione, imprese e famiglie vittime di restrizioni creditizie, ecc., conseguenze delle riforme strutturali), in modo da massimizzare l'impatto sulla stabilizzazione delle limitate risorse di bilancio;

- zielgerichtet auf die Quelle der wirtschaftlichen Herausforderung (zunehmende Arbeitslosigkeit, kreditabhängige Unternehmen/Haushalte usw.) sein und die Strukturreformen unterstützen, da dies die stabilisierende Wirkung der begrenzten Haushaltsmittel maximiert;


voci dell’attivo che rappresentano crediti e altri fidi concessi a enti creditizi da enti creditizi operanti su base non concorrenziale che forniscono prestiti nel quadro di programmi istituiti a norma di legge o dei rispettivi statuti per promuovere specifici settori dell’economia, soggetti a qualche forma di vigilanza pubblica e a restrizioni sull’utilizzo dei prestiti, purché i rispettivi fidi derivino dai prestiti che sono trasferiti ai beneficiari tramite altri enti creditizi.

Aktiva in Form von Forderungen und sonstigen Krediten an Kreditinstitute von Kreditinstituten, die bei ihrer Tätigkeit nicht dem Wettbewerb ausgesetzt sind und im Rahmen von Gesetzesprogrammen oder ihrer Satzung Darlehen vergeben, um unter staatlicher Aufsicht gleich welcher Art und mit eingeschränktem Verwendungszweck für die vergebenen Darlehen bestimmte Wirtschaftssektoren zu fördern, sofern die betreffenden Positionen aus diesen Darlehen herrühren, die über andere Kreditinstitute an die Begünstigten weitergereicht werden.


voci dell’attivo che rappresentano crediti e altri fidi concessi a enti creditizi da enti creditizi operanti su base non concorrenziale che forniscono prestiti nel quadro di programmi istituiti a norma di legge o dei rispettivi statuti per promuovere specifici settori dell’economia, soggetti a qualche forma di vigilanza pubblica e a restrizioni sull’utilizzo dei prestiti, purché i rispettivi fidi derivino dai prestiti che sono trasferiti ai beneficiari tramite altri enti creditizi;

Aktiva in Form von Forderungen und sonstigen Krediten an Kreditinstitute von Kreditinstituten, die bei ihrer Tätigkeit nicht dem Wettbewerb ausgesetzt sind und im Rahmen von Gesetzesprogrammen oder ihrer Satzung Darlehen vergeben, um unter staatlicher Aufsicht gleich welcher Art und mit eingeschränktem Verwendungszweck für die vergebenen Darlehen bestimmte Wirtschaftssektoren zu fördern, sofern die betreffenden Positionen aus diesen Darlehen herrühren, die über andere Kreditinstitute an die Begünstigten weitergereicht werden;


Questo obiettivo è raggiunto dal momento che le succitate caratteristiche, meno onerose, del regime di vigilanza prudenziale applicabile agli istituti di moneta elettronica sono compensate da altre disposizioni, più severe rispetto a quelle che si applicano agli altri enti creditizi, riguardanti in particolare le restrizioni delle attività che gli istituti di moneta elettronica possono svolgere e, specificatamente, le limitazioni prudenti dei loro investimenti allo scopo di assicurare che le passività relative alla massa di moneta ele ...[+++]

Dies wird dadurch erreicht, dass die oben genannte weniger schwerfällige aufsichtsrechtliche Regelung für E-Geld-Institute durch Bestimmungen ausgeglichen wird, die strenger als die für andere Kreditinstitute sind. Zu diesen Bestimmungen zählen insbesondere eine Beschränkung der Tätigkeiten, die E-Geld-Institute ausüben dürfen, und vor allem die sorgfältige Begrenzung ihrer Anlagen, die sicherstellen sollen, dass ihre Verbindlichkeiten aufgrund des noch nicht in Anspruch genommenen elektronischen Geldes jederzeit durch hinreichend liquide Aktiva mit niedrigem Risiko gedeckt sind.


w