Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALC
Abolizione delle restrizioni qualitative
Abolizione delle restrizioni quantitative
Accordo sulla libera circolazione delle persone
Campagna di commercializzazione
Commercializzazione
Eliminazione delle barriere doganali
Lancio sul mercato
Libera circolazione dei beni
Libera circolazione dei prodotti
Libera circolazione dei programmi
Libera circolazione delle merci
Libera circolazione delle televisioni
Libera circolazione delle trasmissioni televisive
Libera circolazione di radiotrasmissioni
Libera commercializzazione
Libera commercializzazione delle quote
Libera ricezione delle trasmissioni
Libera ritrasmissione dei programmi
Libero scambio
Perdita libera di muco nasale
Politica di commercializzazione
Premio di non commercializzazione
Premio per mancata commercializzazione
Rinorrea
Sfruttamento commerciale
Stalla a stabulazione libera
Stalla all'aperto
Stalla libera
Stalla per stabulazione libera
Struttura di commercializzazione

Traduction de «libera commercializzazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libera commercializzazione delle quote

freier Vertrieb von Anteilen


libera circolazione delle merci [ abolizione delle restrizioni qualitative | abolizione delle restrizioni quantitative | eliminazione delle barriere doganali | libera circolazione dei beni | libera circolazione dei prodotti | libera commercializzazione | libero scambio ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


commercializzazione [ campagna di commercializzazione | lancio sul mercato | politica di commercializzazione | sfruttamento commerciale | struttura di commercializzazione ]

Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]


libera circolazione dei programmi [ libera circolazione delle televisioni | libera circolazione delle trasmissioni televisive | libera circolazione di radiotrasmissioni | libera ricezione delle trasmissioni | libera ritrasmissione dei programmi ]

freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]


Decisione 91/37/CEE della Commissione, del 20 dicembre 1990, che autorizza la Repubblica federale di Germania e la Repubblica ellenica a sottoporre a restrizioni la commercializzazione delle sementi di talune varietà di specie di piante agricole e che modifica alcune decisioni che autorizzano la Repubblica federale di Germania a sottoporre a restrizioni la commercializzazione delle sementi di alcune varietà di specie di piante agricole

Entscheidung 91/37/EWG der Kommission vom 20. Dezember 1990 zur Ermächtigung der Bundesrepublik Deutschland und der Griechischen Republik, den Verkehr mit Saatgut bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten zu beschränken, und zur Änderung bestimmter Entscheidungen zur Ermächtigung der Bundesrepublik Deutschland, den Verkehr mit Saatgut bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten zu beschränken


Decisione 74/532/CEE della Commissione, del 16 ottobre 1974, che dispensa l'Irlanda dall'applicare ad alcune specie le direttive del Consiglio, del 14 giugno 1966, relative alla commercializzazione delle sementi di piante foraggere e di cereali, nonché la direttiva del Consiglio del 30 giugno 1969, relativa alla commercializzazione delle sementi di piante oleaginose e da fibra

Entscheidung 74/532/EWG der Kommission vom 16. Oktober 1974 zur Entbindung Irlands von der Verpflichtung, die Richtlinien des Rates vom 14. Juni 1966 über den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut und Getreidesaatgut sowie die Richtlinie des Rates vom 30. Juni 1969 über den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen hinsichtlich einiger Arten anzuwenden


Accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone | Accordo sulla libera circolazione delle persone [ ALC ]

Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit | Personenfreizügigkeitsabkommen | Freizügigkeitsabkommen [ FZA ]


stalla a stabulazione libera | stalla all'aperto | stalla libera | stalla per stabulazione libera

Freilaufstall | Laufstall | Offenstall | Tiefstall


premio di non commercializzazione | premio per mancata commercializzazione

Nichtvermarktungsprämie


rinorrea | perdita libera di muco nasale

Rhinorrhoe | heftige Nasenschleimabsonderung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: libera circolazione delle merci norma di commercializzazione ravvicinamento delle legislazioni sicurezza del prodotto marcatura CE di conformità fuoco d'artificio

EUROVOC-Deskriptor: freier Warenverkehr Vermarktungsnorm Angleichung der Rechtsvorschriften Sicherheit des Produkts EG-Konformitätszeichen Feuerwerk


Ad esempio, i requisiti imposti dagli Stati membri ospitanti agli operatori di mercato con un passaporto europeo di commercializzazione assegnato dallo Stato membro di origine potrebbero costituire, in alcuni casi, un ostacolo ingiustificato alla libera circolazione dei capitali.

Beispielsweise könnten Anforderungen eines Aufnahmemitgliedstaat für Marktteilnehmer, die von ihrem Herkunftsmitgliedstaat einen „europäischen Vertriebspass“ erhalten haben, in einigen Fällen durchaus ein unzulässiges Kapitalverkehrshemmnis darstellen.


La libera commercializzazione delle quote di OICVM autorizzati a investire sino al 100 % del loro patrimonio in valori mobiliari di un unico emittente (Stato, enti locali, ecc.) non dovrebbe avere direttamente o indirettamente l’effetto di alterare il funzionamento dei mercati dei capitali o di complicare il finanziamento degli Stati membri.

Der freie Vertrieb von Anteilen eines OGAW, dem es gestattet ist, bis zu 100 % seines Sondervermögens in Wertpapieren anzulegen, die von ein und demselben Emittenten (Staat, Gebietskörperschaft usw.) ausgegeben werden, sollte nicht unmittelbar oder mittelbar zur Folge haben, dass das Funktionieren des Kapitalmarktes oder die Finanzierung eines Mitgliedstaats gestört wird.


Ora, la Commissione ha proposto un quadro comune per la libera commercializzazione di biciclette e scale, affinché i papà cadano; di giocattoli che espongono i bambini a pericoli mortali; di bollitori per bruciare le mamme, nonché di vari apparecchi con cui i nonni possono rimanere folgorati.

Daher schlägt die Kommission einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Fahrrädern und Leitern vor, von denen die Väter herabfallen, von Spielzeug, das tödliche Gefahren für die Kinder in sich birgt, von Wasserkochern, an denen sich die Mütter verbrühen, von Elektrogeräten, die den Großeltern elektrische Schläge versetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. sottolinea che un mercato interno ben funzionante, una forza lavoro altamente qualificata,un'economia di mercato sociale ben equilibrata e la stabilità democratica siano il maggiore vantaggio competitivo per l'Europa; evidenzia che per gli investitori dei paesi terzi il mercato interno offre vantaggi quali la parità di condizioni e la libera circolazione, ma che l'ingresso al mercato interno dovrebbe essere accompagnato da un'analoga apertura agli investitori dell'Unione europea da parte dei paesi terzi con economie sviluppate ed emergenti; osserva che occorre inoltre creare le migliori condizioni generali per le imprese europee, f ...[+++]

27. unterstreicht, dass ein reibungslos funktionierender Binnenmarkt, hoch qualifizierte Arbeitskräfte, eine ausgewogene soziale Marktwirtschaft und eine stabile Demokratie die stärksten Wettbewerbsvorteile für Europa sind; weist darauf hin, dass der Binnenmarkt Investoren aus Drittländern Vorteile wie gleiche Ausgangsbedingungen und Freizügigkeit bietet; ist allerdings der Ansicht, dass der Zugang zum Binnenmarkt allerdings mit einer vergleichbaren Offenheit von Drittländern – Industrie- und Schwellenländern – für Investoren aus der Europäischen Union einhergehen sollte, was der Schlüsselfaktor bei dem Bemühen ist, ausländische Invest ...[+++]


28. sottolinea che un mercato interno ben funzionante ed un'economia di mercato sociale ben equilibrata siano il maggiore vantaggio competitivo per l'Europa; per gli investitori dei paesi terzi il mercato interno offre vantaggi quali la parità di condizioni e la libera circolazione; tuttavia l'ingresso nel mercato interno dovrebbe essere accompagnato da un'analoga apertura agli investitori dell'UE da parte dei paesi terzi con economie sviluppate ed emergenti; il mercato interno costituisce il fattore chiave al fine di attrarre investimenti esteri e aumentare gli scambi con i paesi terzi; occorre inoltre che creiamo le migliori condiz ...[+++]

28. unterstreicht, dass ein reibungslos funktionierender Binnenmarkt und eine ausgewogene soziale Marktwirtschaft der stärkste Wettbewerbsvorteil für Europa sind; weist darauf hin, dass der Binnenmarkt Investoren aus Drittländern Vorteile wie gleiche Ausgangsbedingungen und Freizügigkeit bietet, der Zugang zum Binnenmarkt allerdings mit einer vergleichbaren Offenheit von Drittländern – Industrie- und Schwellenländern – für Investoren aus der EU einhergehen sollte, was der Schlüsselfaktor bei dem Bemühen ist, ausländische Investitionen anzuziehen und den Handel mit Drittländern auszuweiten; weist darauf hin, dass Europa zusätzlich die b ...[+++]


La messa in libera pratica di un prodotto fitosanitario nel territorio della Comunità e le importazioni sono considerate commercializzazione ai sensi del presente regolamento.

Die Überführung eines Pflanzenschutzmittels in den zollrechtlich freien Verkehr des Gebietes der Gemeinschaft, wie auch dessen Einfuhr, wird als Inverkehrbringen im Sinne dieser Verordnung angesehen.


(2) Sia per i consumatori che per i fornitori di servizi finanziari, la commercializzazione a distanza di servizi finanziari costituirà uno dei principali risultati tangibili della realizzazione del mercato interno; la presente direttiva mira pertanto a migliorare il buon funzionamento del mercato interno, in particolare promuovendo la libera circolazione dei servizi finanziari ai consumatori.

Für die Verbraucher wie auch für die Anbieter von Finanzdienstleistungen gehört der Fernabsatz von Finanzdienstleistungen zu den wichtigsten greifbaren Ergebnissen des vollendeten Binnenmarkts. Daher ist mit dieser Richtlinie bezweckt, dass einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes, insbesondere durch Förderung des freien Verkehrs der Finanzdienstleistungen für Verbraucher, zu verbessern.


Il sistema di informazione comporta la notifica delle misure nazionali che costituiscono un ostacolo alla libera circolazione o alla commercializzazione di un determinato modello ovvero di un determinato tipo di prodotto legalmente fabbricato ovvero commercializzato in un altro Stato membro, quando esse hanno come effetto diretto o indiretto un divieto generale, un rifiuto di autorizzazione di commercializzazione, una modifica del modello o del tipo di prodotto di cui si tratta, nell’ambito della sua commercializzazione, della sua permanenza sul mercato ovvero del suo ritiro ...[+++]

Zweck des Informationssystems ist die Meldung einzelstaatlicher Maßnahmen, die den freien Verkehr oder das Inverkehrbringen eines Musters oder eines bestimmten Erzeugnisses verhindern, das in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt oder auf den Markt gebracht worden ist, sofern die jeweilige Maßnahme direkt oder indirekt zur Folge hat, dass das Erzeugnis generell verboten wird, es nicht in den Verkehr gebracht werden darf, das betreffende Muster oder Erzeugnis vor dem Inverkehrbringen oder zum Marktverbleib geändert werden oder aber vom Markt genommen werden muss.


misure che, come le misure conservative o di istruzione, mirano soltanto a permettere l’applicazione della misura principale costituente un ostacolo alla libera circolazione o alla commercializzazione di un determinato modello ovvero di un determinato tipo di prodotto legalmente fabbricato ovvero commercializzato in un altro Stato membro.

Maßnahmen wie Sicherungs- und Prüfmaßnahmen, die lediglich der Vorbereitung einer Hauptmaßnahme dienen, welche den freien Verkehr oder das Inverkehrbringen eines Musters oder eines bestimmten Erzeugnisses verhindert, das in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt oder auf den Markt gebracht worden ist.


w