1. Per assicurare che i prodotti ch
e beneficiano della libera circolazione dei beni all'interno della Comunità rispondano all’esigenza di un grado elevato di tutela di interessi pubblici come la salute e la sicurezza in generale, la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro nonché la protezione dei consumatori e dell’ambiente, assicurando al contempo che la libera circolazione dei prodotti non sia limitata oltre ciò che è previsto a norma della legislazione comunitaria sull'armonizzazione ed altre norme comunitarie in materia, il presente regolamento prevede un contesto con norme specifiche in merito alla legislazione settoriale comunita
...[+++]ria in materia di armonizzazione presente e futura, senza apportare cambiamenti significativi a tale legislazione, in particolare non alle norme contenute nel presente regolamento concernenti la protezione della salute e dell'ambiente e altre norme specifiche sull'accreditamento e la vigilanza del mercato che possano essere in esso contenute.1. Um sicherzustellen, dass Produkte, die in den Genuss des freien Warenverkehrs in der Gemeinschaft gelangen, ein hohes Schutzniveau in Bezug auf öffentliche Interessen wie Gesundheit und Sicherheit im Allgemeinen, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Verbraucherschutz und Umweltschutz aufweisen, und gleichzeitig zu gewährleisten, dass der freie
Warenverkehr nicht über das nach den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft und anderen einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften zulässige Maß hinaus eingeschränkt wird, sieht diese Verordnung einen Rahmen zur Unterstützung der speziellen Bestimmungen bestehender und zukünftiger
...[+++] sektoraler Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft vor, ohne dass an diesen Rechtsvorschriften, insbesondere nicht den darin enthaltenen Bestimmungen zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt und den möglicherweise darin enthaltenen speziellen Bestimmungen für die Akkreditierung und Marktüberwachung, wesentliche Änderungen vorgenommen werden.