Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regime normale
Ripresa della corsa
Ripresa della corsa normale
Ripresa di velocità
Ripresa di velocità normale
Segnale di ripresa
Segnale di ripresa della velocità
Velocità normale

Traduction de «ripresa di velocità normale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ripresa della corsa | ripresa della corsa normale | ripresa di velocità | ripresa di velocità normale

erneuter Geschwindigkeitsanstieg | erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt | Geschwindigkeitsaufnahme


segnale di ripresa | segnale di ripresa della velocità

Geschwindigkeitsaufnahmesignal


regime normale | velocità normale

Normal-Drehzahlbereich | normale Geschwindigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorre assolutamente sfruttare il potenziale dell'infrastruttura ad alta velocità per la ripresa economica, la crescita e l'innovazione a lungo termine in Europa.

Das Potenzial von Hochgeschwindigkeitsinfrastrukturen für wirtschaftlichen Wiederaufschwung, langfristiges Wachstum und Innovation in Europa muss ausgeschöpft werden.


Il piano di ripresa proposto dalla Commissione nel novembre 2008 prevede un considerevole impegno di bilancio per l’installazione della banda larga ad alta velocità in tutt’Europa.

Das von der Kommission im November 2008 vorgeschlagene Konjunkturprogramm sieht umfangreiche Haushaltsmittel für die Bereitstellung von Breitbandverbindungen in ganz Europa vor.


Infine, lo spettro radioelettrico riveste un’importanza fondamentale per la società digitale, i servizi wireless ad alta velocità, la ripresa economica, la crescita, la creazione di posti di lavoro di qualità e la competitività a lungo termine dell’Unione europea.

Funkfrequenzen sind unverzichtbar für die digitale Gesellschaft, schnelle drahtlose Dienste, wirtschaftliche Erholung, Wachstum, hochwertige Arbeitsplätze und die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der EU.


La realizzazione di reti a banda larga ad alta velocità è importante per gli investimenti, la creazione di posti di lavoro e la ripresa economica generale nell’Unione.

Der Ausbau der Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetze ist von großer Bedeutung für Investitionen, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Konjunkturbelebung in der Union insgesamt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assicurare scambi aperti, equi e liberi è fondamentale per aiutare questa fragile ripresa economica ad acquisire velocità e mantenersi nel tempo.

Ein offener, fairer und freier Handel ist unabdingbar, um der noch fragilen wirtschaftlichen Erholung sicheren Boden und Nachhaltigkeit zu verschaffen.


La biodiversità mondiale è gravemente minacciata in quanto le specie scompaiono ad una velocità da 100 a 1 000 volte superiore alla velocità normale.

Weltweit ist die Biodiversität in großer Gefahr: Der Artenverlust verläuft 100- bis 1000-mal schneller als normal.


Si è pertanto deciso che fosse più opportuno procedere con questa autorizzazione una volta ripresa la gestione normale sotto la guida del nuovo Collegio.

Daher hielt man es für sinnvoller, dieses Zulassungsverfahren erst nach Wiederaufnahme der normalen Geschäfte unter dem neuen Kollegium fortzusetzen.


Nell'ambito del piano europeo di ripresa economica che la Commissione ha presentato nel corso della settimana l'UE propone di destinare un altro miliardo di euro alle infrastrutture per i servizi internet ad alta velocità.

In dem von der Kommission diese Woche vorgelegten Konjunkturprogramm ist vorgesehen, weitere EU-Mittel in Höhe von einer Milliarde Euro in Infrastrukturen für das Hochgeschwindigkeitsinternet zu lenken.


Il piano europeo di ripresa economica presentato in settimana dalla Commissione (IP/08/1771, MEMO/08/735) propone di destinare nuovi finanziamenti per il 2009-2010 per realizzare l'Internet ad alta velocità per tutti in Europa.

Das diese Woche von der Kommission vorgelegte europäische Konjunkturprogramm (IP/08/1771, MEMO/08/735) sieht vor, 2009–2010 weitere EU-Mittel für die Verwirklichung des „Hochgeschwindigkeitsinternet für alle“ bereitzustellen.


«impianto di manipolazione»: ogni elemento di progetto che rilevi temperatura, velocità del veicolo, velocità del motore (RPM), marcia innestata, depressione del collettore o altri parametri, al fine di attivare, modulare, ritardare o disattivare il funzionamento di una qualsiasi parte del sistema di controllo delle emissioni che riduca l’efficacia di tale sistema in modi che è lecito attendersi durante il normale funzionamento e il normale uso del veicolo.

„Abschalteinrichtung“ ein Konstruktionsteil, das die Temperatur, die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Motordrehzahl (UpM), den eingelegten Getriebegang, den Unterdruck im Einlasskrümmer oder sonstige Parameter ermittelt, um die Funktion eines beliebigen Teils des Emissionskontrollsystems zu aktivieren, zu verändern, zu verzögern oder zu deaktivieren, wodurch die Wirksamkeit des Emissionskontrollsystems unter Bedingungen, die bei normalem Fahrzeugbetrieb vernünftigerweise zu erwarten sind, verringert wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ripresa di velocità normale' ->

Date index: 2023-12-04
w