Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione d'impresa
Direzione operativa
Gestione
Gestione delle crisi
Gestione delle emergenze
Management
Piano di gestione
Politica di gestione
Postraumatico
Profitti di coltivazione
Profitti di sfruttamento
Risultato
Risultato contabile
Risultato del controllo
Risultato dell'esercizio
Risultato di controllo
Risultato di copertura
Risultato di finanziamento
Risultato di gestione
Risultato di una ferita
Saldo dell'esercizio
Saldo di finanziamento
Scomposizione del risultato di gestione
Strategia di gestione
Utile di esercizio
Utile di gestione

Übersetzung für "risultato di gestione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


profitti di coltivazione | profitti di sfruttamento | risultato di gestione | utile di esercizio | utile di gestione

Betriebsergebnis | Betriebsertrag | Betriebsgewinn | Wirtschaftsgewinn


scomposizione del risultato di gestione

Zerlegung des Betriebsüberschusses




risultato del controllo (1) | risultato di controllo (2)

Prüfergebnis


saldo di finanziamento (1) | risultato di finanziamento (2)

Finanzierungssaldo (1) | Finanzierungserfolg (2)


postraumatico | risultato di una ferita

posttraumatisch | als Folge eines Unfalls


risultato dell'esercizio [ risultato contabile | saldo dell'esercizio ]

Betriebsergebnis [ Betriebserfolg | Buchführungsergebnis ]


gestione [ amministrazione d'impresa | direzione operativa | management | piano di gestione | politica di gestione | strategia di gestione ]

Management [ Betriebs- und Geschäftsleitung | Managementmethode ]


gestione delle crisi [ gestione delle emergenze ]

Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le possibilità di pesca di poco superiori a 1 milione di tonnellate per tutte le parti coinvolte sono il risultato dell'applicazione della strategia di gestione a lungo termine concordata tra le parti (UE, Norvegia e Isole Fær Øer).

Die Fangmöglichkeiten von knapp über 1 Mio. Tonnen für alle beteiligten Fischereistaaten sind das Ergebnis der Anwendung der langfristigen Bewirtschaftungsstrategie, auf die sich die Beteiligten (EU, Norwegen und die Färöer) geeinigt haben.


In caso di regimi di garanzia si indicherà l'ammontare totale della garanzia, le somme recuperate, gli indennizzi pagati, il risultato di gestione del regime di garanzia per l'anno in oggetto.

Bei Bürgschaftsregelungen ist Folgendes anzugeben: Gesamtgarantiesumme, Einnahmen aus Gebühren, Einnahmen aufgrund des Erlöschens der Bürgschaft, fällige Zahlungen infolge des Eintritts des Garantiefalls, laufendes Betriebsergebnis.


In caso di regimi di garanzia s'indicherà: l'ammontare totale della garanzia, le somme recuperate, gli indennizzi pagati, il risultato di gestione del regime di garanzia per l'anno in oggetto.

Bei Bürgschaftsregelungen ist Folgendes anzugeben: Gesamtgarantiesumme, Einnahmen aus Gebühren, Einnahmen aufgrund des Erlöschens der Bürgschaft, fällige Zahlungen infolge des Eintritts des Garantiefalls, laufendes Betriebsergebnis.


"b bis) una documentazione dettagliata sulle entrate con destinazione specifica, in particolare una stima del risultato di gestione dell'esercizio N-1, al fine di completare le informazioni già disponibili sul risultato dell'esercizio N-2; "

"ba) detaillierte Unterlagen zu den zweckgebundenen Einnahmen, insbesondere eine Schätzung des operativen Überschusses des Jahres n-1 zur Vervollständigung der bereits verfügbaren Informationen zum Überschuss des Haushaltsjahres n-2; "


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"b bis) una documentazione dettagliata sulle entrate con destinazione specifica, in particolare una stima del risultato di gestione dell'esercizio N-1, al fine di completare le informazioni già disponibili sul risultato dell'esercizio N-2 ".

„ba) detaillierte Unterlagen zu den zweckgebundenen Einnahmen, insbesondere eine Schätzung des operativen Überschusses des Jahres n-1 zur Vervollständigung der bereits verfügbaren Informationen zum Überschuss des Haushaltsjahres n-2; “


"b bis) una documentazione dettagliata sulle entrate con destinazione specifica, in particolare una stima del risultato di gestione dell'esercizio N-1, al fine di completare le informazioni già disponibili sul risultato dell'esercizio N-2; "

"ba) detaillierte Unterlagen zu den zweckgebundenen Einnahmen, insbesondere eine Schätzung des operativen Überschusses des Jahres n-1 zur Vervollständigung der bereits verfügbaren Informationen zum Überschuss des Haushaltsjahres n-2; "


Il risultato indica che, in termini di capacità di adempiere al proprio mandato, l'impresa comune SESAR ha avuto buoni risultati e ha incontrato in gran parte la soddisfazione delle parti interessate; inoltre ha dimostrato di essere l'organizzazione adeguata per la gestione della fase di sviluppo del SESAR e per la tempestiva esecuzione del piano direttore della gestione del traffico aereo in Europa.

Das Unternehmen hat sich als die geeignete Organisation für die Durchführung der SESAR-Entwicklungsphase und die zügige Umsetzung des europäischen ATM-Masterplans erwiesen.


In caso di regimi di garanzia si indicherà: l’ammontare totale della garanzia, le somme recuperate, gli indennizzi pagati, il risultato di gestione del regime di garanzia per l’anno in oggetto.

Bei Bürgschaftsregelungen ist Folgendes anzugeben: Gesamtgarantiesumme, Einnahmen aus Gebühren, Einnahmen aufgrund des Erlöschens der Bürgschaft, fällige Zahlungen infolge des Eintritts des Garantiefalls, laufendes Betriebsergebnis.


una relazione sull'attività dell'OIC viene presentata quanto meno su base annuale per consentire una valutazione delle attività e delle passività, del risultato della gestione e delle operazioni nel periodo considerato.

der OGA berichtet mindestens einmal jährlich über seine Geschäftstätigkeit, so dass seine Forderungen und Verbindlichkeiten sowie seine Einkünfte und Geschäfte im Berichtszeitraum beurteilt werden können.


Mi permetto, in questo senso, di mettere in evidenza che il risultato positivo di questa iniziativa politica è rappresentato anche dal complesso di regole che accompagna il risultato di bilancio e che consentirà l’accesso ai programmi comunitari in modo da assicurare una solida gestione finanziaria.

Lassen Sie mich in diesem Zusammenhang hervorheben, dass das positive Ergebnis dieser politischen Initiative auch an der Gesamtheit von Regeln zu sehen ist, die den Haushaltsvollzug begleiten und den Zugang zu den Gemeinschaftsprogrammen sichern werden, so dass eine solide Haushaltsführung gewährleistet wird.


w